Translation of "Acquisition of shares" in German
The
rules
on
possession
and
acquisition
of
its
own
shares
by
the
SE
have
been
extended.
Die
Regelung
über
den
Besitz
und
den
Erwerb
eigener
Aktien
ist
erweitert
worden.
EUbookshop v2
The
acquisition
of
shares
in
a
farming
group
is
to
be
treated
as
a
private
transaction.
Der
Erwerb
von
Anteilen
einer
Flurbereinigungsgesellschaft
ist
wie
eine
private
Massnahme
zu
behandeln.
EUbookshop v2
Full
information
will
be
issued
upon
completion
of
the
acquisition
of
the
remaining
shares.
Ausführliche
Informationen
werden
nach
Abschluss
der
Übernahme
der
restlichen
Anteile
bekanntgegeben.
ParaCrawl v7.1
The
acquisition
of
the
shares
is
subject
to
approval
by
the
antitrust
authorities.
Der
Erwerb
der
Anteile
erfolgt
vorbehaltlich
der
Zustimmung
der
Kartellbehörden.
ParaCrawl v7.1
SMG's
acquisition
of
the
GGR
shares
is
staged
in
four
tranches.
Der
Erwerb
der
GGR-Aktien
durch
SMG
wird
in
vier
Tranchen
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
There
is
no
minimum
amount
for
the
acquisition
of
shares.
Für
den
Erwerb
von
Anteilscheinen
gilt
kein
Mindestbetrag.
ParaCrawl v7.1
The
buy-back
option
is
subject
to
the
regulations
governing
the
acquisition
of
own
shares.
Die
Rückkaufsoption
unterliegt
den
Regeln
zum
Erwerb
eigener
Aktien.
ParaCrawl v7.1
In
the
German
tax
authorities'
view,
the
dividend
payment
reduces
the
acquisition
costs
of
the
shares
for
tax
purposes.
Die
Ausschüttung
mindert
nach
Auffassung
der
deutschen
Finanzverwaltung
die
steuerlichen
Anschaffungskosten
der
Aktien.
ParaCrawl v7.1
The
acquisition
of
the
shares
will
be
made
exclusively
in
the
XETRA
trading
on
the
Frankfurt
Stock
Exchange.
Der
Erwerb
der
Aktien
erfolgt
ausschließlich
im
XETRA-Handel
der
Frankfurter
Wertpapierbörse.
ParaCrawl v7.1
This
corresponds
to
the
acquisition
of
517,667
shares
of
the
planned
capital
increase.
Dies
entspricht
dem
Erwerb
von
518.667
Aktien
aus
der
geplanten
Kapitalerhöhung.
ParaCrawl v7.1
The
acquisition
of
the
shares
is
fully
financed
by
own
funds.
Der
Erwerb
der
Gesellschaftsanteile
wird
vollständig
durch
eigene
Mittel
finanziert.
ParaCrawl v7.1
Consequently,
the
sole
acquisition
of
the
shares
of
the
legal
entity
of
an
enterprise
does
not
qualify
as
initial
investment.
Daher
kann
die
Übernahme
der
Anteile
der
Rechtspersönlichkeit
eines
Unternehmens
alleine
nicht
als
Erstinvestition
gelten.
DGT v2019
The
operation
consists
in
the
acquisition
of
100
%
shares
in
DFI
currently
held
by
Degussa
AG.
Der
Zusammenschluss
wird
durch
den
Erwerb
von
sämtlichen
Anteile
der
Degussa
AG
an
DFI
vollzogen.
DGT v2019