Translation of "Acquisition of shares" in German

The rules on possession and acquisition of its own shares by the SE have been extended.
Die Regelung über den Besitz und den Erwerb eigener Aktien ist erweitert worden.
EUbookshop v2

The acquisition of shares in a farming group is to be treated as a private transaction.
Der Erwerb von Anteilen einer Flurbereinigungsgesellschaft ist wie eine private Massnahme zu behandeln.
EUbookshop v2

Full information will be issued upon completion of the acquisition of the remaining shares.
Ausführliche Informationen werden nach Abschluss der Übernahme der restlichen Anteile bekanntgegeben.
ParaCrawl v7.1

The acquisition of the shares is subject to approval by the antitrust authorities.
Der Erwerb der Anteile erfolgt vorbehaltlich der Zustimmung der Kartellbehörden.
ParaCrawl v7.1

SMG's acquisition of the GGR shares is staged in four tranches.
Der Erwerb der GGR-Aktien durch SMG wird in vier Tranchen erfolgen.
ParaCrawl v7.1

There is no minimum amount for the acquisition of shares.
Für den Erwerb von Anteilscheinen gilt kein Mindestbetrag.
ParaCrawl v7.1

The buy-back option is subject to the regulations governing the acquisition of own shares.
Die Rückkaufsoption unterliegt den Regeln zum Erwerb eigener Aktien.
ParaCrawl v7.1

In the German tax authorities' view, the dividend payment reduces the acquisition costs of the shares for tax purposes.
Die Ausschüttung mindert nach Auffassung der deutschen Finanzverwaltung die steuerlichen Anschaffungskosten der Aktien.
ParaCrawl v7.1

The acquisition of the shares will be made exclusively in the XETRA trading on the Frankfurt Stock Exchange.
Der Erwerb der Aktien erfolgt ausschließlich im XETRA-Handel der Frankfurter Wertpapierbörse.
ParaCrawl v7.1

This corresponds to the acquisition of 517,667 shares of the planned capital increase.
Dies entspricht dem Erwerb von 518.667 Aktien aus der geplanten Kapitalerhöhung.
ParaCrawl v7.1

The acquisition of the shares is fully financed by own funds.
Der Erwerb der Gesellschaftsanteile wird vollständig durch eigene Mittel finanziert.
ParaCrawl v7.1

Consequently, the sole acquisition of the shares of the legal entity of an enterprise does not qualify as initial investment.
Daher kann die Übernahme der Anteile der Rechtspersönlichkeit eines Unternehmens alleine nicht als Erstinvestition gelten.
DGT v2019

The operation consists in the acquisition of 100 % shares in DFI currently held by Degussa AG.
Der Zusammenschluss wird durch den Erwerb von sämtlichen Anteile der Degussa AG an DFI vollzogen.
DGT v2019