Translation of "Accumulation fund" in German

Secondly, we have seen that where capitalist production is developed, that is, where the productivity of labour, the constant capital and particularly that part of constant capital which consists of fixed capital are developed, the mere reproduction of fixed capital in all spheres and the parallel reproduction of the existing capital which produces fixed capital, forms an accumulation fund, that is to say, provides machinery, i.e., constant capital, for production on an extended scale.
Wir haben zweitens gesehn, daß, wo die kapitalistische Produktion entwickelt ist, also die Produktivität der Arbeit, also das konstante Kapital, also namentlich auch der Teil des konstanten Kapitals, der aus fixem Kapital besteht, die bloße Reproduktion des fixen Kapitals in allen Sphären, und parallel auch die Reproduktion des vorhandnen Kapitals, das fixes Kapital produziert, einen Akkumulationsfonds bildet, d.h. Maschinerie, konstantes Kapital für Produktion auf erweiterter Stufenleiter liefert.
ParaCrawl v7.1

The relative magnitude of the accumulation fund may even increase at the expense of the consumption fund, whilst the cheapening of commodities places at the disposal of the capitalist as many means of enjoyment as formerly, or even more than formerly.
Die proportionelle Größe des Akkumulationsfonds kann selbst auf Kosten des Konsumtionsfonds wachsen, während die Verwohlfeilerung der Waren dem Kapitalisten ebenso viele oder mehr Genußmittel als vorher zur Verfügung stellt.
ParaCrawl v7.1

We will return shortly to the question of this accumulation fund, but would first like to make it clear that, with Leichter also, production time finds no expression in the "price" of products.
Wir werden später auf die Akkumulation zurückkommen, stellen jetzt aber fest, daß die Produktionszeit bei Leichter auch nicht ihren Ausdruck findet in dem "Preis" der Produkte.
ParaCrawl v7.1

Hence where much constant capital, and therefore also much fixed capital, is employed, that part of the value of the product which replaces the wear and tear of the fixed capital, provides an accumulation fund, which can be invested by the person controlling it, as new fixed capital (or also circulating capital), without any deduction whatsoever having to be made from the surplus-value for this part of the accumulation (see McCulloch).
Wo also viel konstantes Kapital, also auch viel capital fixe angewandt wird, existiert in diesem Wertteil des Produkts, der den déchet des fixen Kapitals ersetzt, ein Akkumulationsfonds, der von seiten dessen, der ihn anwendet, zur Anlage von neuem capital fixe (oder auch zirkulierendem Kapital) benutzt werden kann, ohne daß für diesen Teil der Akkumulation irgendein Abzug von der surplus value stattfindet.
ParaCrawl v7.1

Today, we’ll be taking a closer look at the five different types of insurances that all Chinese employees must opt in for and we’ll also discuss the advantages of purchasing a housing accumulation fund.
Heute werden wir uns die fünf verschiedenen Arten von Versicherungen, für die sich alle chinesischen Mitarbeiter entscheiden müssen, genauer ansehen. Außerdem werden wir die Vorteile des Kaufs eines Fonds für Wohnraumakkumulation diskutieren.
CCAligned v1

Should such an industrial establishment form part of a production group or "guild", the practical outcome of the application of such a measure would be that the associated industrial establishments would together take steps to form an accumulation fund for the entire guild.
Gehört solch Betrieb aber zu einer Produktionsgruppe oder "Gilde", so wird der praktische Gang der Anwendung wohl der sein, daß die angeschlossenen Betriebe zusammen einen Akkumulationsfonds der "Gilde" bilden. Die betreffenden Betriebsorganisationen bestimmen dann, in welcher Art und in welchen Betrieben er verwendet wird.
ParaCrawl v7.1

Its purpose has been to accumulate a segregated fund, to be applied to discharge part of the decommissioning liabilities.
Ihr Ziel bestand darin, eigene Mittel zur Deckung der Stilllegungskosten zu beschaffen.
DGT v2019

We accumulate funds of several investors.
Wir sammeln Gelder von mehreren Investoren.
CCAligned v1

Luckily, the swindlers didn't try to shift the accumulated funds outside the banking system.
Glücklicherweise versuchten die Schwindler nicht, die angesammelten Gelder aus dem Bankensystem heraus zu transferieren.
ParaCrawl v7.1

The accumulation of funds in recent years, the so-called snowball effect, has been a continual source of worry for the Committee on Budgets.
Die Konzentration der Mittel auf die letzten Jahre, der sogenannte Schneeballeffekt, ist ein ständiges Problem des Haushaltsausschusses gewesen.
Europarl v8

I regret that we have not managed to adopt the position condemning those states that introduce a low basic tax, and so make it impossible to accumulate enough funds to carry out the State's social tasks.
Es ist uns leider nicht gelungen, den Standpunkt zu vertreten, dass Staaten zu verurteilen sind, die eine niedrige Grundabgabe einführen und es damit unmöglich machen, genügend Mittel für die Wahrnehmung sozialer Aufgaben des Staats bereitzustellen.
Europarl v8

The Norwegian authorities have confirmed that Oslo Municipality injected new capital into the Oslo Sporveier Group on 2 April 2004, and that this measure related to a one-time contribution to the pension fund of the Group (Oslo Sporveiers Pensjonskasse) [50] to cover an accumulated shortage of funds in the existing pension fund accounts.
Die norwegischen Behörden haben bestätigt, dass die Stadt Oslo am 2. April 2004 das Eigenkapital der Oslo-Sporveier-Gruppe aufgestockt hat und dass diese Maßnahme sich auf einen einmaligen Beitrag zum Pensionsfonds der Gruppe (Oslo Sporveiers Pensjonskasse) [50] beschränkt habe, mit dem eine entstandene Unterfinanzierung des Fonds ausgeglichen werden sollte.
DGT v2019

However, the assets of the fund amounted to only one per cent of GDP in 2002 and, given the limited period of time for accumulating reserves, the fund will not grow sufficiently to make a major contribution to financing the pensions of the large cohorts that will retire after 2015.
Das angesparte Fondsguthaben belief sich jedoch im Jahr 2002 lediglich auf 1% des BIP, und angesichts des begrenzten Zeitraums, in dem Überschüsse angespart werden können, wird der Fonds nicht ausreichend anwachsen können, um einen bedeutenden Beitrag zur Rentenfinanzierung der großen Kohorten leisten zu können, die nach 2015 in den Ruhestand treten.
TildeMODEL v2018

Increasing savings has a beneficial effect on interest rates for borrowers and, more indirectly, promotes the accumulation of funds not only for enterprises but also for financing large-scale works (infrastructures).
Eine Zunahme der Spartätigkeit wirkt sich günstig auf die Zinssätze und damit auf die Kreditnehmer aus und fördert mittelbar die Akkumulation von Finanz­mitteln nicht nur für die Unternehmen, sondern auch für die Finanzierung von Großaufträgen (Infra­struktur).
TildeMODEL v2018