Translation of "Accumulate power" in German

Accumulate power values until SPECviewperf and all instances have completed running.
Leistungswerte aufzeichnen, bis SPECviewperf und alle geöffneten Linpack-Anwendungen abgeschlossen sind.
DGT v2019

He clenched his fists and let his power accumulate.
Er ballte seine Fäuste und sammelte seine Kräfte.
ParaCrawl v7.1

The State of Constitutional Exception and Economic Emergency allows Maduro to accumulate more power in the midst of the crisis.
Der Ausnahmezustand und der Wirtschaftsnotstand ermöglichen es Maduro, inmitten der Krise mehr Macht zu gewinnen.
GlobalVoices v2018q4

Political leaders used to retain their positions for life, and they used that to accumulate power and perpetuate their rules.
Politiker benutzten ihre Lebensstellung, um Macht anzuhäufen und so ihre Herrschaft zu wahren.
TED2020 v1

What rules do we set up so that a few people don't accumulate too much power, and so that they can't enshrine their privilege in policy?
Welche Regeln stellen wir auf, dass ein paar Menschen nicht zu viel Macht haben und nicht ihr Vorrecht in politischen Maßnahmen verankern?
TED2020 v1

Accumulate power values for five additional minutes and record the average (arithmetic mean) value observed during that five minute period.
Leistungswerte während fünf weiterer Minuten aufzeichnen und den Durchschnittswert (arithmetisches Mittel) für diesen Fünf-Minuten-Zeitraum ermitteln.
DGT v2019

Allow you to optimize the process of heating and hot water to accumulate, minimizing required power boilers and reducing energy expenditure for heating by tens of percent .
Lassen Sie den Prozess der Heizung und Warmwasser zu akkumulieren optimieren, Minimierung erforderliche Leistung Kessel und reduziert Energieverbrauch für Heizung von zehn Prozent .
ParaCrawl v7.1

Booster is nature’s own energy bomb, with which you can accumulate power and energy for your every day.
Booster ist die Energiebombe der Natur, mit deren Hilfe Sie Power und Energie für jeden Tag sammeln.
ParaCrawl v7.1

Only war has been able to provide the external threat without which no government can accumulate power.
Nur der Krieg könne die Bedrohung von außen hervorbringen, ohne die keine Regierung Staatsgewalt anhäufen kann.
ParaCrawl v7.1

It only serves the agenda of the powers that have designed and ratified those agreements: to accumulate wealth and power.
Sie dient einzig und allein dem von den Kräften, die diese Abkommen ausgearbeitet und ratifiziert haben, verfolgten Ziel: der Akkumulation von Reichtum und Macht.
ParaCrawl v7.1

This also goes for the old way of handling artistic activities, used to accumulate power in terms of authorship with a signature.
Das bezieht sich auch auf althergebrachte künstlerische Aktivitäten, die dazu benutzt wurden, vermittels der Signatur Macht im Sinne von Autorenschaft zu akkumulieren.
ParaCrawl v7.1

It has never been my goal to accumulate money, power, influence and prestige after the Tsunami.
Es war und ist nicht mein Ziel durch die Tsunamikatastrophe viel Geld, Macht, Einfluss und Prestige anzuhäufen.
ParaCrawl v7.1

Throw soldiers against each other to splat em off the screen, accumulate power ups to create a devastating effect.
Throw Soldaten gegen einander zu Splat em vom Bildschirm, sammeln Macht ups, um eine verheerende Wirkung.
ParaCrawl v7.1

With its political course, the Spanish government is creating the impression that it rejects any form of autonomy – and that it is just waiting for an opportunity to accumulate more power and authority.
Spaniens Regierung verstärkt mit ihrem politischen Kurs den Eindruck, dass sie jede Form der Autonomie ablehnt und nur nach einer Gelegenheit sucht, um die Macht und Befugnisse Madrids zu stärken.
ParaCrawl v7.1

If this did not happen the latter would accumulate sufficient economic power to subordinate the State to his interests, thus producing a Thermidor, internal counter-revolution.
Andernfalls wird diese ein solches Maß an ökonomischer Macht gewinnen, daß sie den Staat ihren Interessen unterordnen könnten. Das käme einem „Thermidor“, einer Konterrevolution von innen, gleich.
ParaCrawl v7.1

The labour leaders of the new trade unions first and foremost represented themselves, working behind the scenes to accumulate as much power as possible and remain as close as possible to the exclusive redistribution loci of privatisation.
Die Arbeiterrepräsentanten der neu entstandenen Gewerkschaften repräsentierten vor allem sich selbst. In den Gremien versuchten sie möglichst viel Macht anzuhäufen, um möglichst nahe an den exklusiven Umverteilungsorten der Privatisierung zu bleiben.
ParaCrawl v7.1

We formed cells, associations where no one person accumulated power over others.
Wir bildeten Zellen, und niemand konnte Macht über andere anhäufen.
OpenSubtitles v2018

Accumulated power is devastating lives, communities and countries around the world.
Die angesammelte Macht zerstört Leben, Gemeinschaften und Länder auf der ganzen Welt.
ParaCrawl v7.1

This development resulted in a huge accumulation of power held by just a few people.
Die ganze Entwicklung bedeutet eine riesige Ballung von Macht verteilt auf wenige Menschen.
ParaCrawl v7.1

Portable electronic devices require a battery or a rechargeable accumulator for the power supply.
Tragbare elektronische Geräte brauchen für die Energieversorgung eine Batterie oder einen wiederaufladbaren Akkumulator.
EuroPat v2

Power accumulators (electrical energy stores) are known in various embodiments.
Stromspeicher (elektrische Energiespeicher) sind in verschiedenen Ausführungsformen bekannt.
EuroPat v2

The power accumulator could be recharged when the rotational mounts return.
Der Energiespeicher könnte beim Rücklauf der Drehgestelle wieder aufgeladen werden.
EuroPat v2

But by what right has the CFR accumulated all this power?
Mit welchem Recht hat der CFR all diese Macht zu eigen gemacht?
ParaCrawl v7.1

But by what right has the CFR accumulated all this power?
Mit welchem Recht hat der CFR all diese Macht zu eigen gemacht?
ParaCrawl v7.1

As a result of Serbia's predicament, he accumulated more power than prime ministers typically wield.
Infolge der misslichen Lage Serbiens sammelte er mehr Macht an, als sie Ministerpräsidenten normalerweise zusteht.
News-Commentary v14

This mayor has always been far more interested in accumulating power than a particular ideology.
Dieser Bürgermeister war schon immer mehr daran interessiert, Macht anzuhäufen als einer bestimmten Ideologie.
OpenSubtitles v2018

This capacitor can serve at the same time for smoothing or as a power accumulator for short-time interruption of the on-board supply.
Dieser Kondensator kann gleichzeitig zur Glättung oder als Energiespeicher für kurzzeitige Unterbrechung der Bordnetzversorgung dienen.
EuroPat v2

The repeaters integrated in the rinse liner may comprise an accumulator for power supply of the repeater.
Die in den Spülmantel integrierten Repeater können zur Energieversorgung der Repeater einen Akkumulator aufweisen.
EuroPat v2

This object is achieved according to the invention with a power accumulator that has the features of Claim 1 .
Gelöst wird diese Aufgabe erfindungsgemäß mit einem Stromspeicher, welcher die Merkmale von Anspruch 1 aufweist.
EuroPat v2

She is not a masculine field for organization, hunting, accumulation, power and demonstration.
Sie ist kein männliches Feld für Organisation, Hetzjagd, Anhäufung, Macht und Demonstration.
CCAligned v1