Translation of "Accrued capital" in German

The retirement capital corresponds to the accrued savings capital at the time of retirement.
Das Alterskapital entspricht dem vorhandenen Sparkapital zum Zeitpunkt des Rücktritts.
ParaCrawl v7.1

The accrued capital is pledged as additional collateral by the Swiss bank.
Das angesparte Kapital wird von der Schweizer Bank als zusätzliche Sicherheit verpfändet.
ParaCrawl v7.1

The tax authority receives annual releases on accrued capital gains from many countries already today.
Aus vielen Staaten bekommt heute schon das Finanzamt jährliche Mitteilungen über angefallene Kapital erträge.
ParaCrawl v7.1

In the case of defined-contribution schemes, adjustment of dormant pension rights makes little sense since the value of the accrued capital depends on developments in capital markets and returns.
Handelt es sich um eine Beitragszusage, macht die Anpassung ruhender Ansprüche wenig Sinn, da der Wert des aufgelaufenen Kapitals von den Entwicklungen auf dem Kapitalmarkt und der Erträge abhängt.
TildeMODEL v2018

In the event that point(c) is not applicable because the legislation of a Member State provides for the benefit to be calculated on the basis of elements other than periods of insurance or residence which are not linked to time, the competent institution shall take into account, in respect of each period of insurance or residence completed under the legislation of any other Member State, the amount of the capital accrued, the capital which is considered as having been accrued or any other element for the calculation under the legislation it administers divided by the corresponding units of periods in the pension scheme concerned.’;
Für den Fall, dass Buchstabe c nicht gilt, da die Leistung nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats nicht aufgrund von Versicherungs- oder Wohnzeiten, sondern aufgrund anderer nicht mit Zeit verknüpfter Faktoren berechnet werden muss, berücksichtigt der zuständige Träger für jede nach den Rechtsvorschriften eines anderen Mitgliedstaats zurückgelegte Versicherungs- oder Wohnzeit den Betrag des angesparten Kapitals, das Kapital, das als angespart gilt, und alle anderen Elemente für die Berechnung nach den von ihm angewandten Rechtsvorschriften, geteilt durch die entsprechenden Zeiteinheiten in dem betreffenden Rentensystem.“
DGT v2019

Exit taxes are levied by many Member States on accrued capital gains when taxpayers move their residence or transfer individual assets to another Member State.
Viele Mitgliedstaaten erheben Wegzugssteuern auf erzielte Wertsteigerungen, wenn der Steuerpflichtige seinen Wohnsitz oder einzelne Wirtschaftsgüter in einen anderen Mitgliedstaat verlegt.
TildeMODEL v2018

For the calculation of benefits or parts of benefits which are financed exclusively by a funded pension scheme, only the capital accrued in this sense in this scheme is taken into account.
Für die Berechnung von Leistungen oder Teilen von Leistungen, die ausschließlich über ein kapitalgedecktes Altersversor­gungssystem finanziert werden, wird nur das in dieser Hinsicht im Rahmen eines solchen Systems ange­sparte Kapital berücksichtigt.
TildeMODEL v2018

When a worker moves from an employer in one Member State to an employer in another Member State, it may be desirable, both for the employee and the pension institutions that are involved, to transfer the accrued pension capital from the old pension scheme to the new one.
Wechselt ein Arbeitnehmer zu einem anderen Arbeitgeber in einem anderen Mitgliedstaat, so kann es sowohl für den Arbeitnehmer als auch für die beteiligten Versorgungseinrichtungen wünschenswert sein, das angesammelte Kapital von dem einen Versorgungssystem auf das andere zu übertragen.
TildeMODEL v2018

It should be noted that even in cases of mobility within a Member State transfers of accrued pension capital may be difficult or even impossible.
Zu bedenken ist dabei, dass es selbst bei einem Wechsel innerhalb eines Mitgliedstaates schwierig oder gar unmöglich sein kann, derartiges Kapital zu übertragen.
TildeMODEL v2018

This “succession” as a result of persons moving from an insurance undertaking while leaving behind the accrued and retained capital is already taken into account by the insurance undertakings, as what is known as the “lapse rate”, when the first premium is calculated, and it results in a lower premium.
Diese „Vererbung“ aufgrund der Abwanderung aus einer Versicherung unter Stehenlassen des angesammelten und rückgestellten Kapitals wird von den Versicherungsunternehmen bereits bei der anfänglichen Prämienberechnung als so genannte „Stornowahrscheinlichkeit“ berücksichtigt und führt zu einer niedrigeren Prämie.
ParaCrawl v7.1

The annual retirement pension is calculated based on the retirement capital accrued at the time of retirement multiplied by the conversion rate in accordance with the current pension plan regulations.
Die jährliche Altersrente berechnet sich aus dem im Zeitpunkt der Pensionierung vorhandenen Alterskapital multipliziert mit dem Umwandlungssatz gemäß gültigem Vorsorgereglement.
ParaCrawl v7.1

Abteilung fÃ1?4r Finanzwissenschaft Summary Tax havens attract investors by promising to not reveal information about accrued capital income, and thereby facilitating tax evasion.
Abteilung für Finanzwissenschaft Zusammenfassung Steueroasen locken Kapitalanleger mit dem Versprechen, keine Auskunft über erzielte Kapitalerträge zu geben und so Steuerhinterziehung zu erleichtern.
ParaCrawl v7.1

Tax havens attract investors by promising to not reveal information about accrued capital income, and thereby facilitating tax evasion.
Steueroasen locken Kapitalanleger mit dem Versprechen, keine Auskunft über erzielte Kapitalerträge zu geben und so Steuerhinterziehung zu erleichtern.
ParaCrawl v7.1

The accrued annual capital units plus the units initially transferred to the account plus any bonus amounts credited to the account together make up the pension capital available to finance retirement benefits.
Die Summe der aufgelaufenen jährlichen Kapitalbausteine zuzüglich des Startbausteines sowie zuzüglich etwaiger gutgeschriebener Bonussummen bildet das Versorgungskapital, das als Altersleistung zur Verfügung steht.
ParaCrawl v7.1

The sum of the accrued annual capital units plus the units initially transferred to the account plus any bonus amounts credited to the account make up the pension capital available to finance retirement benefits.
Die Summe der aufgelaufenen jährlichen Kapitalbausteine zzgl. des Startbausteines sowie zzgl. etwaiger gutgeschriebener Bonussummen bildet das Versorgungskapital, das als Altersleistung zur Verfügung steht.
ParaCrawl v7.1

The accrued capital units plus the units initially transferred to the account plus any bonus amounts credited to the account together make up the pension capital available to finance retirement benefits.
Die Summe der aufgelaufenen Kapitalbausteine zuzüglich des Startbausteines sowie zuzüglich etwaiger gutgeschriebener Bonussummen bildet das Versorgungskapital, das als Altersleistung zur Verfügung steht.
ParaCrawl v7.1

The annual retirement pension is calculated with the conversion of the retirement savings capital accrued at the beginning of entitlement using the conversion rates according to the pension fund regulations.
Die jährliche Altersrente ergibt sich durch Umwandlung des zu Beginn des Anspruches vorhandenen Altersguthabens mit den Umwandlungssätzen gemäß Vorsorgereglement.
ParaCrawl v7.1

The phenomenal capital accrued from the gambling halls ranges from $7.5 million to over 12.5 million, and there are a couple of limitations constraints for gambling hall ownership.
Die phänomenale Kapital aus den Casinos reicht von 7,5 Millionen Dollar zu erwerben mehr als 12,5 Millionen, und es gibt ein paar Einschränkungen Einschränkungen für Spielhalle Eigentum.
ParaCrawl v7.1

The retirement capital corresponds to the accrued savings capital at the time of retirement.Instead of a retirement pension, retirement capital can also be withdrawn (this must be advised to the pension fund at least one year prior to retirement).
Das Alterskapital entspricht dem vorhandenen Sparkapital zum Zeitpunkt des Rücktritts.Anstelle einer Altersrente ist auch der Bezug des Alterskapitals möglich (dieser ist der Pensionskasse mind. ein Jahr vor dem Rücktritt mitzuteilen).
ParaCrawl v7.1

Our opposition to this process, which forms part of the Lisbon Strategy, revolves not solely around federalist issues relating to legislative harmonisation and to the effective loss of sovereignty over monitoring financial services markets and those operating in these markets, it is also based on economic considerations, given that the unchecked movement of capital and the speculative nature of a market focused on the short term and on accruing capital gains are responsible for increased volatility and for the likelihood of financial crises, which affect economic growth and jobs.
Unsere Ablehnung gegenüber diesem Prozess, der zur Strategie von Lissabon gehört, gilt nicht nur den föderalistischen Fragen im Hinblick auf die Harmonisierung der Rechtsvorschriften und dem effektiven Verlust der Hoheit bei der Überwachung von Finanzdienstleistungsmärkten und deren Akteuren, sondern basiert auch auf wirtschaftlichen Erwägungen, sind doch die unkontrollierte Bewegung von Kapital und der spekulative Charakter eines Marktes, auf dem es um kurzfristige Kapitalgewinne geht, verantwortlich für eine erhöhte Volatilität und für die Wahrscheinlichkeit von Finanzkrisen, die das Wirtschaftwachstum und Arbeitsplätze gefährden.
Europarl v8

According to the guidelines a market economy investor would normally provide equity finance if the expectations of the present value of future cash flows (discounted at the company’s marginal cost of capital) accruing via dividend payments and/or capital gains, and adjusted for risk, exceed the new outlay.
Gemäß den Leitlinien würde ein marktwirtschaftlich handelnder Investor in der Regel Eigenkapital bereitstellen, wenn davon ausgegangen werden kann, daß der Wert zukünftiger Kapitalströme (nach Abzug der dem Unternehmen entstehenden Kapitalgrenzwertkosten), erhöht um die Dividendenausschüttungen und/oder Kapitalerträge sowie risikobereinigt die neuen Kapitalaufwendungen überschreiten wird.
TildeMODEL v2018

I believe that there are forces at work that tend to make the total income that accrues to labor relatively small compared to the income that accrues to capital.
Ich glaube hier sind Kräfte am Werk, die das Gesamteinkommen aus Arbeit im Vergleich zu dem aus Kapital relativ verringern.
News-Commentary v14

The emergence of AfD shows how a liberalism that is critical of both tax regulations and Europe can drift into a tribal authoritarian nationalism as, in lieu of sceptical professors, dubious political entrepreneurs take up the reins and invest in the anger on the streets with a view to accruing political capital.
Die Geschichte der AfD zeigt, wie ein steuer- und eurokritischer Liberalismus in einen völkisch-autoritären Nationalismus abdriftet, an die Stelle skeptischer Professoren traten in der Führung halbseidene politische Unternehmer, die in die Wut der Straße investieren und daraus politisches Kapital schlagen wollen.
ParaCrawl v7.1

Pension capital accrues interest according to the date the pension plan was entered into (commitment) at either 7Â percent (1996 – 2001), 6Â percent (2002 – 2010) or 5Â percent (2011 – 2013).
Das Versorgungskapital wird in Abhängigkeit vom Abschluss der Teilnahmevereinbarung am Leistungsplan (Zusage) mit sieben Prozent (1996 – 2001), sechs Prozent (2002 – 2010) oder fünf Prozent (2011 – 2013) verzinst.
ParaCrawl v7.1