Translation of "Accrue for" in German
No
costs
accrue
for
returns
within
the
scope
of
the
right
of
revocation!
Bei
Rücksendungen
im
Rahmen
des
Widerrufrechtes
entstehen
keine
Kosten!
CCAligned v1
But
these
also
always
accrue
for
the
lift
generation.
Die
fallen
aber
für
die
Auftriebserzeugung
auch
sonst
immer
an.
ParaCrawl v7.1
If
higher
waste
amount
streams
accrue,
for
example,
during
peak-hours,
the
drive
power
is
increased.
Fallen
beispielsweise
in
Stoßzeiten
höhere
Abfallmengenströme
an,
wird
die
Antriebsleistung
erhöht.
EuroPat v2
I
was
able
to
accrue
overtime
for
this
and
use
it
for
the
full-time
blocks
at
school.
Dafür
konnte
ich
Überstunden
aufbauen
und
diese
für
die
Vollzeitblöcke
in
der
Schule
nutzen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
be
able
to
estimate
expenditure
which
may
accrue
for
enlargement
-
the
Berlin
financial
framework
includes
expenditure
from
2000
onwards
-,
I
shall
suggest
to
the
Commission
that
there
be
permanent
screening
of
the
economic
situation
and
the
enlargement
expenditure
needed
as
a
result.
Um
Ausgaben,
die
für
die
Erweiterung
anfallen
können,
abzuschätzen
der
Finanzrahmen
aus
Berlin
hält
ja
Ausgaben
ab
dem
Jahr
2000
bereit
,
werde
ich
der
Kommission
vorschlagen,
daß
auch
ständig
ein
screening
der
wirtschaftlichen
Situation
und
der
notwendigen,
daraus
resultierenden
Ausgaben
für
die
Erweiterung
erfolgt.
Europarl v8
As
I
said,
we
who
come
from
Ireland
know
the
benefits
that
can
accrue
for
the
people
of
the
Middle
East
if
courage
and
leadership
are
shown
by
the
people
there.
Wie
ich
sagte,
kennen
wir,
die
wir
aus
Irland
kommen,
die
Vorteile,
die
für
die
Menschen
im
Nahen
Osten
entstehen
können,
wenn
die
Menschen
dort
Mut
und
Führungsstärke
unter
Beweis
stellen.
Europarl v8
In
the
long
term,
they
are
undermining
Europe’s
ability
to
maintain
its
position
in
the
world,
create
lasting
jobs
and
accrue
the
resources
for
a
more
equitable
society.
Er
vermindert
auf
lange
Sicht
Europas
Fähigkeit,
seinen
Platz
in
der
Welt
zu
behaupten,
zukunftssichere
Arbeitsplätze
zu
schaffen
und
die
Mittel
für
sozialen
Ausgleich
zu
erwirtschaften.
Europarl v8
Benefits
can
accrue
for
business
from
the
use
of
the
Internet
and
the
related
e-commerce
opportunities.
Vorteile
können
den
Unternehmen
aus
der
Nutzung
des
Internets
sowie
den
damit
verbundenen
Möglichkeiten
des
elektronischen
Geschäftsverkehrs
erwachsen.
Europarl v8
Accordingly,
for
tax
deferred
during
the
last
year
of
eligibility
(tax
year
1997),
benefits
continued
to
accrue
during
the
investigation
period
(1
April
1997
to
31
March
1998)
and
will
continue
to
accrue
for
a
number
of
years
thereafter
to
companies
which
availed
of
this
tax
provision.
Im
Falle
von
Steuern,
die
während
des
letzten
Jahres
der
Geltungsdauer
dieses
Artikels
(Steuerjahr
1997)
gestundet
wurden,
erwuchsen
bzw.
erwachsen
daher
den
Unternehmen,
die
diese
Steuerbestimmung
in
Anspruch
nahmen,
im
Untersuchungszeitraum
(
1.
April
1997
bis
31.
März
1998)
sowie
während
einiger
Jahre
danach
weiterhin
Vorteile.
JRC-Acquis v3.0
It
is
appropriate
to
finance
(some)
long-lived
public-capital
investment
by
government
borrowing,
since
the
benefits
will
accrue
for
many
years,
and
future
taxpayers
might
equitably
bear
part
of
the
burden.
Es
ist
angemessen,
(einige)
langlebige
öffentliche
Anlageinvestitionen
durch
staatliche
Kreditaufnahmen
zu
finanzieren,
da
der
Nutzen
daraus
über
viele
Jahre
anhält
und
zukünftige
Steuerzahler
gerechterweise
einen
Teil
der
Belastungen
tragen
können.
News-Commentary v14
The
continuous
nature
of
operating
aid
in
particular
points
to
the
conclusion
that
such
aid
should
not,
in
principle,
be
authorised
for
periodic
costs
that
continue
to
accrue
for
a
significant
period
after
the
date
on
which
a
region
ceases
to
fall
under
Article
87(3)(a).
Der
langfristige
Charakter
der
Betriebsbeihilfen
führte
zu
dem
Schluß,
daß
eine
derartige
Beihilfe
grundsätzlich
nicht
im
Zusammenhang
mit
wiederkehrenden
Kosten
gewährt
werden
sollte,
die
nach
dem
Zeitpunkt,
da
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
a)
für
eine
Region
nicht
mehr
gilt,
über
einen
längeren
Zeitraum
anfallen.
TildeMODEL v2018
After
providing
a
definition
of
genetically
modified
organisms
(GMOs)
the
opinion
goes
on
to
list
the
benefits
that
are
likely
to
accrue
for
agricultural
production,
the
environment,
food
quality,
product
adjustment
to
new
market
requirements
and
the
self-sufficiency
of
developing
countries
in
food.
Nach
Definition
und
Abgrenzung
gentechnisch
veränderter
Organismen
(GVO)
listet
die
Stellungnahme
zunächst
die
zu
erwartenden
Vorteile
für
die
landwirtschaftliche
Erzeugung,
für
die
Umwelt,
für
die
Qualität
der
Nahrungsmittel,
für
die
Anpassung
der
Erzeugnisse
an
die
neuen
Bedürfnisse
des
Marktes
sowie
für
die
Nahrungsmittelselbstversorgung
der
Entwicklungsländer
auf.
TildeMODEL v2018
The
other
problem
is
in
determining
when
liabiiity
should
accrue
for
circumventing
copy
protection
systems.
Das
andere
Problem
liegt
in
der
Festlegung,
wann
ein
Haftungsfall
für
die
Umgehung
von
Urheberrechtsschutzsystemen
eintritt.
EUbookshop v2
Not
to
be
disregarded
are
the
very
high
costs
which
generally
accrue
for
a
network
operator
for
providing
the
abovementioned
interception/monitoring
functionality
which
are
caused
primarily
by
a
high
degree
of
administrative
complexity.
Nicht
außer
Acht
zu
lassen
sind
die
sehr
hohen
Kosten,
die
üblicherweise
für
einen
Netzbetreiber
bei
zur
Verfügungstellung
der
oben
erwähnten
Abhör/Überwachungsfunktionalität
anfallen,
die
vor
allem
durch
einen
hohen
administrativen
Aufwand
verursacht
werden.
EuroPat v2
With
just
a
single
exchange
transaction
the
investor
thus
acquires
an
entire
basket
of
securities
and
saves
the
additional
transaction
costs
that
would
otherwise
accrue
for
individual
investments.
Durch
eine
einzige
Börsentransaktion
erwirbt
der
Anleger
einen
ganzen
Korb
von
Wertpapieren
und
spart
dabei
weitere
Transaktionskosten,
die
sonst
bei
Einzelanlagen
anfallen
würden.
ParaCrawl v7.1