Translation of "According to your opinion" in German

D. Modify or confirm the order according to your opinion.
D. Ändern oder bestätigen Sie die Bestellung nach Ihrer Meinung.
CCAligned v1

What can we still improve according to your opinion?
Was können wir Deiner Meinung nach noch verbessern?
ParaCrawl v7.1

If there would exist some or the other God, or, according to your opinion, some or the other "Christ", then it would indeed be the greatest injustice that he would reward people like us with what we see here before us.
Wenn es irgendeinen Gott gäbe, oder nach deinem Sinne irgendeinen "Christus", da wäre es ja doch die höchste Ungerechtigkeit, dass Er Menschen, wie wir sind, also belohnen sollte, wie wir die Belohnung vor uns erblicken.
ParaCrawl v7.1

Therefore we all that are here ask you to explain this parable to us according to your opinion!”
Darum bitten wir dich alle, wie wir hier sind, dass du uns nach deiner Einsicht dies Bild enthüllen möchtest!“
ParaCrawl v7.1

According to your opinion, what significance do your casts have in the community compared to the examples mentioned above.
Was für einen Stellenwert haben Deiner Meinung nach Eure Casts innerhalb der Community verglichen mit den oben genannten Beispielen?
ParaCrawl v7.1

According to your opinion, do we also have to repay the temple everything which we withheld from it because of our apostasy?”
Sind wir nun nach Deinem Sinne dem Tempel nicht schuldig, auch alles zu ersetzen, was wir ihm durch unsere Abtrünnigkeit entzogen haben?“
ParaCrawl v7.1

We would be interested in the advantages / disadvantages and if it makes sense according to your opinion to support a home IV.
Uns würden die Vor- und Nachteile interessieren und ob es Eurer Meinung nach sinnvoll ist sich für eine Heim IV einzusetzen.
ParaCrawl v7.1

But if so, then you tell Me how should I have created the first spirit, so that he should act according to your opinion in My order, yet still have a perfect free will!
Wenn aber also, da sage du, wie Ich den ersten Geist hätte gestalten sollen, dass er nach deinem Sinne handeln müsste in Meiner Ordnung, dabei aber dennoch haben solle eine vollkommene Willensfreiheit!
ParaCrawl v7.1

Then, according to your opinion on this subject, you will have a different point of view on the evolution of petroleum prices.
Dann nach Ihrer Meinung zu diesem Thema werden Sie einen anderen Gesichtspunkt auf der Entwicklung der Erdölpreise haben.
ParaCrawl v7.1

Here, you will learn more about the speakers or you can even suggest someone yourself who is a true city changer and should talk about it on the UFGC according to your opinion.
Hier können Sie mehr über die einzelnen Speaker erfahren, oder sogar selbst jemanden vorschlagen, der Ihrer Meinung nach ein wahrer City Changer ist und auf der UFGC darüber sprechen sollte.
ParaCrawl v7.1

Do you have any ideas for further sizes of dynamic signatures on TSViewer which are not yet available but should be according to your opinion?
Hast du Ideen für weitere Größen der dynamischen Signaturen die auf dem TSViewer noch nicht vorhanden und deiner Meinung nach unumgänglich sind?
ParaCrawl v7.1

If you want to use an object, you open the inventory, click on the desired item and pull it to the place, where it (according to your opinion) belongs.
Wenn man einen Gegenstand benutzen will, öffnet man das Inventar, klickt auf das gewünschte Objekt und zieht es an die Stelle, wo es (nach der Meinung des Spielers) hingehört.
ParaCrawl v7.1

And see, this is a much better blessing than the one you, according to your opinion, want from Me!
Und sieh, das ist ein um vieles besserer Segen als der, den du nach deiner Meinung von Mir haben wolltest!
ParaCrawl v7.1

You should interfere in another's affairs only if, first, you are infinitely wiser than the other (of course, you always think you are wiser!), but I mean, objectively and not according to your own opinion: if you see more, better, and if you are yourself beyond passions, desires, blind reactions.
Man dürfte sich eigentlich nicht in die Angelegenheiten eines anderen einmischen, es sei denn, man wäre unendlich viel weiser als der andere – natürlich hält man sich immer für weiser, aber ich meine auf eine objektive Art und nicht nach seiner eigenen Meinung: Wenn man mehr und besser sieht, wenn man selber außerhalb der blinden Leidenschaften, Wünsche und Reaktionen steht.
ParaCrawl v7.1