Translation of "Accidental omission" in German

Therefore, the accusations of persecution for 'the accidental omission of a minor sum' are, to my mind, completely uncalled-for.
Deshalb ist der Vorwurf, es fände eine Strafverfolgung wegen "unabsichtlicher Unterlassung der Erklärung eines geringfügigen Betrags" statt, meiner Meinung nach vollkommen deplatziert.
Europarl v8

For example, English Arbitration Act 1996, Section 57, provides that a tribunal may, on its own initiative or on the application of a party, correct an award to “remove any clerical mistake or error arising from an accidental slip or omission or clarify or remove any ambiguity in the award”.
Beispielsweise, Englisch Arbitration Act 1996, Sektion 57, sieht vor, dass ein Gericht kann, auf eigene Initiative oder auf dem Antrag einer Partei, Korrektur eine Auszeichnung „entfernen Sie alle Schreibfehler oder Fehler aus einer zufälligen Schlupf oder Unterlassung entstehen oder klären oder jede Zweideutigkeit bei der Vergabe entfernen”.
ParaCrawl v7.1

Perhaps it was just an accidental omission, but, strangely enough, silent updates have been marked as "at risk" for deployment in the release tracker for Firefox.
Vielleicht war es nur eine zufällige Auslassung, aber, sonderbarerweise, stille Updates wurden als "at risk" wurde für den Einsatz in der Release-Tracker für Firefox markiert.
ParaCrawl v7.1

Perhaps it was just an accidental omission, but, strangely enough, silent updates have been marked as “at risk” for deployment in the release tracker for Firefox.
Vielleicht war es nur eine zufällige Auslassung, aber, sonderbarerweise, stille Updates wurden als "at risk" wurde für den Einsatz in der Release-Tracker für Firefox markiert.
ParaCrawl v7.1