Translation of "Accidental omission" in German
Therefore,
the
accusations
of
persecution
for
'the
accidental
omission
of
a
minor
sum'
are,
to
my
mind,
completely
uncalled-for.
Deshalb
ist
der
Vorwurf,
es
fände
eine
Strafverfolgung
wegen
"unabsichtlicher
Unterlassung
der
Erklärung
eines
geringfügigen
Betrags"
statt,
meiner
Meinung
nach
vollkommen
deplatziert.
Europarl v8
For
example,
English
Arbitration
Act
1996,
Section
57,
provides
that
a
tribunal
may,
on
its
own
initiative
or
on
the
application
of
a
party,
correct
an
award
to
“remove
any
clerical
mistake
or
error
arising
from
an
accidental
slip
or
omission
or
clarify
or
remove
any
ambiguity
in
the
award”.
Beispielsweise,
Englisch
Arbitration
Act
1996,
Sektion
57,
sieht
vor,
dass
ein
Gericht
kann,
auf
eigene
Initiative
oder
auf
dem
Antrag
einer
Partei,
Korrektur
eine
Auszeichnung
„entfernen
Sie
alle
Schreibfehler
oder
Fehler
aus
einer
zufälligen
Schlupf
oder
Unterlassung
entstehen
oder
klären
oder
jede
Zweideutigkeit
bei
der
Vergabe
entfernen”.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
it
was
just
an
accidental
omission,
but,
strangely
enough,
silent
updates
have
been
marked
as
"at
risk"
for
deployment
in
the
release
tracker
for
Firefox.
Vielleicht
war
es
nur
eine
zufällige
Auslassung,
aber,
sonderbarerweise,
stille
Updates
wurden
als
"at
risk"
wurde
für
den
Einsatz
in
der
Release-Tracker
für
Firefox
markiert.
ParaCrawl v7.1
Perhaps
it
was
just
an
accidental
omission,
but,
strangely
enough,
silent
updates
have
been
marked
as
“at
risk”
for
deployment
in
the
release
tracker
for
Firefox.
Vielleicht
war
es
nur
eine
zufällige
Auslassung,
aber,
sonderbarerweise,
stille
Updates
wurden
als
"at
risk"
wurde
für
den
Einsatz
in
der
Release-Tracker
für
Firefox
markiert.
ParaCrawl v7.1