Translation of "The accidental" in German

This report acknowledges the need for establishing cooperation in the field of accidental marine pollution.
Dieser Bericht bekräftigt die Notwendigkeit der Zusammenarbeit im Bereich der unfallbedingten Meeresverschmutzung.
Europarl v8

In the event of accidental overdose, treatment consists of supportive measures.
Die Behandlung im Fall einer versehentlichen Überdosierung besteht aus unterstützenden Maßnahmen.
ELRC_2682 v1

Hypersensitivity reactions, including anaphylaxis, could potentially occur in the case of accidental self-injection.
Überempfindlichkeitsreaktionen, einschliesslich Anaphylaxie, könnten möglicherweise im Falle einer versehentlichen Selbstinjektion auftreten.
ELRC_2682 v1

Given the risk of accidental splash, additional risk mitigation measures should be included in the authorisation.
Aufgrund der Gefahr unbeabsichtigter Spritzer sollte die Zulassung zusätzliche Risikominderungsmaßnahmen vorsehen.
DGT v2019

In the case of accidental self –injection, headache, bone and muscle pain may occur.
Im Fall einer versehentlichen Selbstinjektion können Kopfschmerzen sowie Knochen- und Muskelschmerzen auftreten.
TildeMODEL v2018

Infected dogs play a central role in the accidental transmission of parasites to humans.
Infizierte Hunde spielen bei der Übertragung der Parasiten auf den Menschen eine Schlüsselrolle.
TildeMODEL v2018

She recorded the death as accidental, believing that he had choked.
Im Glauben, er wäre erstickt, stufte sie es als Unfalltod ein.
OpenSubtitles v2018

About how I was gonna give the kid an accidental tracheotomy.
Darüber, dass ich dem Kind einen Luftröhrenschnitt verpasse.
OpenSubtitles v2018

I have followed the procedure for accidental death to the letter.
Ich habe das Verfahren bei Unfalltod genaustens befolgt.
OpenSubtitles v2018