Translation of "The accidental" in German
This
report
acknowledges
the
need
for
establishing
cooperation
in
the
field
of
accidental
marine
pollution.
Dieser
Bericht
bekräftigt
die
Notwendigkeit
der
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
unfallbedingten
Meeresverschmutzung.
Europarl v8
In
the
event
of
accidental
overdose,
treatment
consists
of
supportive
measures.
Die
Behandlung
im
Fall
einer
versehentlichen
Überdosierung
besteht
aus
unterstützenden
Maßnahmen.
ELRC_2682 v1
Hypersensitivity
reactions,
including
anaphylaxis,
could
potentially
occur
in
the
case
of
accidental
self-injection.
Überempfindlichkeitsreaktionen,
einschliesslich
Anaphylaxie,
könnten
möglicherweise
im
Falle
einer
versehentlichen
Selbstinjektion
auftreten.
ELRC_2682 v1
Given
the
risk
of
accidental
splash,
additional
risk
mitigation
measures
should
be
included
in
the
authorisation.
Aufgrund
der
Gefahr
unbeabsichtigter
Spritzer
sollte
die
Zulassung
zusätzliche
Risikominderungsmaßnahmen
vorsehen.
DGT v2019
In
the
case
of
accidental
self
–injection,
headache,
bone
and
muscle
pain
may
occur.
Im
Fall
einer
versehentlichen
Selbstinjektion
können
Kopfschmerzen
sowie
Knochen-
und
Muskelschmerzen
auftreten.
TildeMODEL v2018
Infected
dogs
play
a
central
role
in
the
accidental
transmission
of
parasites
to
humans.
Infizierte
Hunde
spielen
bei
der
Übertragung
der
Parasiten
auf
den
Menschen
eine
Schlüsselrolle.
TildeMODEL v2018
She
recorded
the
death
as
accidental,
believing
that
he
had
choked.
Im
Glauben,
er
wäre
erstickt,
stufte
sie
es
als
Unfalltod
ein.
OpenSubtitles v2018
About
how
I
was
gonna
give
the
kid
an
accidental
tracheotomy.
Darüber,
dass
ich
dem
Kind
einen
Luftröhrenschnitt
verpasse.
OpenSubtitles v2018
I
have
followed
the
procedure
for
accidental
death
to
the
letter.
Ich
habe
das
Verfahren
bei
Unfalltod
genaustens
befolgt.
OpenSubtitles v2018