Translation of "Access to education" in German

Discrimination in access to education and health care continue to exist.
Diskriminierung beim Zugang zu Bildung und medizinischer Versorgung gibt es noch immer.
Europarl v8

Would they rather see the poorest people have no access to education?
Wäre es ihnen lieber, die Ärmsten hätten keinen Zugang zu Bildung?
Europarl v8

Until now, disabled persons have been refused equal access to education.
Bis heute wird behinderten Menschen der gleichberechtigte Zugang zu Bildung verwehrt.
Europarl v8

Access to education would provide them with a real opportunity.
Der Zugang zur Bildung würde eine echte Chance für sie bedeuten.
Europarl v8

Access to education is rapidly improving.
Der Zugang zu Bildung verbessert sich zusehends.
Europarl v8

This is why it is our duty to guarantee young people access to education.
Deswegen ist es unsere Pflicht, Jugendlichen den Zugang zu Bildung zu garantieren.
Europarl v8

Not all children in the Union have the same access to education systems.
Nicht alle Kinder in der Union haben den gleichen Zugang zu den Bildungssystemen.
Europarl v8

Today, one in five people have no access to basic education and health care.
Heute ist jeder fünfte Mensch ohne Zugang zu Grundbildung und gesundheitlicher Basisversorgung.
Europarl v8

Their access to education, work and property is severely restricted.
Ihr Zugang zu Bildung, Arbeit und Vermögen ist stark eingeschränkt.
Europarl v8

Second, equal access to education leads to many positive outcomes.
Zweites zeitigt der gleichberechtigte Zugang zu Bildung viele positive Ergebnisse.
Europarl v8

They have no, or poor, access to education.
Sie haben keinen oder nur begrenzten Zugang zur Bildung.
Europarl v8

There is no free access to education, particularly for minorities.
Der freie Zugang zu Bildung, gerade für Minderheiten, ist nicht gewährleistet.
Europarl v8

The Member States should at least guarantee disabled pupils access to basic physical education classes.
Die Mitgliedstaaten sollten zumindest behinderten Schülern den Zugang zu einem grundlegenden Sportunterricht garantieren.
Europarl v8

Promoting universal access to basic education continues to be a challenge.
Die Förderung des allgemeinen Zugangs zu einer Grundschulbildung stellt weiterhin eine Herausforderung dar.
MultiUN v1

At first, this left refugees with little access to education or labor markets.
Zunächst hatten die Flüchtlinge kaum Zugang zu Bildung oder Arbeitsmarkt.
News-Commentary v14

A total of 80,000 child refugees in Jordan lack access to an education.
Und auch in Jordanien haben 80.000 Kinderflüchtlinge keinen Zugang zu Ausbildungseinrichtungen.
News-Commentary v14

Better nutrition and greater access to education will help.
Eine bessere Ernährung und ein stärkerer Zugang zu Bildung helfen.
News-Commentary v14

Access to education, healthcare and water has also seen improvements.
Auch in den Bereichen Bildung, Gesundheitsfürsorge und Wasser hat es Verbesserungen gegeben.
TildeMODEL v2018

The lack of equal access to quality mainstream education is particularly acute for Roma.
Besonders betroffen vom unzureichenden Zugang zu einer hochwertigen, regulären Bildung sind Roma.
TildeMODEL v2018

All citizens should have equal access to education and training.
Alle Bürger müssen gleichberechtigten Zugang zu allgemeiner und beruflicher Bildung haben.
TildeMODEL v2018

The Member States may limit such access to the state education system only.
Die Mitgliedstaaten können den Zugang zum Bildungswesen auf staatliche Bildungs­einrichtungen beschränken.
TildeMODEL v2018

This difficulty also applies to access to education.
Dies gilt auch für den Zugang zur Bildung.
TildeMODEL v2018

Most Member States identify access to education as a fundamental right.
In den meisten Mitgliedstaaten gehört der Zugang zur Bildung zu den Grundrechten.
TildeMODEL v2018

Denmark ensures access for all to education as well as to housing and healthcare.
Dänemark gewährleistet allen Personen den Zugang zu Bildung, Wohnen und Gesundheitsfürsorge.
TildeMODEL v2018

Each person has access to the education system in accordance with his abilities.
Jeder hat Zugang zum Bildungssystem, jeder gemäß seinen Fähigkeiten.
TildeMODEL v2018