Translation of "Accelerated schedule" in German

The legal separation of the business unit PP progresses according to the accelerated schedule.
Mit der rechtlichen Verselbstständigung des Geschäftsbereichs PP liegt die SGL Group im Zeitplan.
ParaCrawl v7.1

The accelerated schedule including the 12 month booster dose can be proposed.
Das beschleunigte Impfschema, einschließlich einer Auffrischimpfung in Monat 12, kann angewendet werden.
EMEA v3

The legal separation of the reporting segment PP is proceeding according to the accelerated schedule and will be completed by the middle of the year as planned.
Die rechtliche Verselbstständigung von PP liegt im Zeitplan und wird wie geplant Mitte des Jahres abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

In view of the serious socio-economic implications and of the international character of shipping operations the accelerated phasing out schedule for single hull tankers should be referred to IMO for a possible global application.
Angesichts der schwerwiegenden sozioökonomischen Auswirkungen und des interna­tionalen Charakters des Seeverkehrs sollte die Regelung für eine beschleunigte Außerdienst­stellung von Einhüllen-Öltankschiffen an die IMO für eine mögliche weltweite Anwendung weiter­geleitet werden.
TildeMODEL v2018

In view of the serious socio-economic implications and of the international character of shipping the EU Member States, under speedy procedures, should endeavour to introduce through IMO for global application a satisfactory accelerated phasing-out schedule for single-hull tankers which would be aligned with the Oil Pollution Act (OPA) schedule of the US.
Angesichts der schwerwiegenden sozioökonomischen Auswirkungen und des inter­natio­nalen Charakters des Seeverkehrs sollten die EU-Mitgliedstaaten in zügigen Verfahren danach streben, eine zweckdienliche Regelung für eine beschleunigte Außerdienststellung von Einhüllen-Öltank­schiffen im Rahmen der IMO für eine mögliche weltweite Anwendung einzuführen, die auch im Einklang mit dem im Oil Pollution Act (OPA) der USA von 1990 enthaltenen Zeitplan steht.
TildeMODEL v2018

In view of the serious socio-economic implications and of the international character of shipping, the EU Member States, under speedy procedures, should endeavour to introduce through IMO for global application a satisfactory accelerated phasing-out schedule for single-hull tankers which would be aligned with the Oil Pollution Act (OPA) schedule of the US.
Angesichts der schwerwiegenden sozioökonomischen Auswirkungen und des inter­na­tio­nalen Charakters des Seeverkehrs sollten die EU-Mitgliedstaaten in zügigen Verfahren danach streben, eine zweckdienliche Regelung für eine beschleunigte Außerdienststellung von Einhüllen-Öltank­schiffen im Rahmen der IMO für eine mögliche weltweite Anwendung einzuführen, die auch im Einklang mit dem im Oil Pollution Act (OPA) der USA von 1990 enthaltenen Zeitplan steht.
TildeMODEL v2018

Following the concerns stated in the 2006 Report of the Scientific Assessment Panel related to the accelerating growth of production and consumption of hydrochlorofluorocarbons in developing countries, the Parties to the Protocol in 2007 adopted Decision XIX/6 at their 19th Meeting providing for an accelerated phase-out schedule for hydrochlorofluorocarbons.
Nachdem sich der wissenschaftliche Prüfungsausschuss (Scientific Assessment Panel, SAP) in seinem Bericht von 2006 besorgt über die Zunahme der Produktion und des Verbrauchs von teilhalogenierten Fluorchlorkohlenwasserstoffen in den Entwicklungsländern geäußert hatte, haben die Vertragsparteien des Protokolls im Jahr 2007 auf ihrer 19. Konferenz den Beschluss XIX/6 angenommen, der einen beschleunigten schrittweisen Ausstieg aus teilhalogenierten Fluorchlorkohlenwasserstoffen vorsieht.
DGT v2019

Following the concerns stated in the 2006 Report of the Scientific Assessment Panel related to the accelerating growth of hydrochlorofluorocarbons production and consumption in developing countries, the Parties to the Protocol in 2007 adopted Decision XIX/6 at the their 19th Meeting providing for an accelerated phase out schedule for hydrochlorofluorocarbons.
Nachdem sich der wissenschaftliche Prüfungsausschuss (Scientific Assessment Panel, SAP) in seinem Bericht von 2006 besorgt über die Zunahme der Produktion und des Verbrauchs von teilhalogenierten Fluorchlorkohlenwasserstoffen in den Entwicklungsländern geäußert hatte, haben die Vertragsparteien des Protokolls 2007 auf ihrer 19. Konferenz den Beschluss XIX/6 erlassen, der einen beschleunigten HFCKW-Ausstieg vorsieht.
TildeMODEL v2018

To meet these requirements on an accelerated project schedule while optimizing costs, Enipro needed to implement an integrated modeling and analysis approach.
Um diese Anforderungen in Bezug auf eine beschleunigte Projektabwicklung zu erfüllen und gleichzeitig die Kosten zu optimieren, musste Enipro einen integrierten Modellierungs- und Analyseansatz umsetzen.
ParaCrawl v7.1

The SCED cost driver is used to account for the observation that a project developed on an accelerated schedule will require more effort than a project developed on its optimum schedule.
Der SCED Kostentreiber wird verwendet für die Beobachtung zu erklären, dass ein Projekt auf einem beschleunigten Zeitplan entwickelt werden mehr Aufwand erfordern als ein Projekt auf seinem optimalen Zeitplan entwickelt.
ParaCrawl v7.1

Participants also planned an accelerated schedule of activities for 2015 to mark the 70th anniversaries of the atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki .
Außerdem wurde ein beschleunigter Zeitplan für die Aktivitäten konzipiert, die bis 2015 anlässlich des 70. Jahrestags der Atombombenabwürfe über Hiroshima und Nagasaki stattfinden sollen.
ParaCrawl v7.1

The carve-out of Performance Products (PP) is fully on target within the accelerated time schedule and has made immense progress.
Die rechtliche Verselbstständigung von Performance Products (PP) liegt voll im beschleunigten Zeitplan und ist weit fortgeschritten.
ParaCrawl v7.1

Blankedale is a specialist in the packaging in order for companies needing access to comprehensive, high quality co-packing services, delivered on an accelerated schedule.
Dale White ist ein Spezialist in der Verpackung, um für die Unternehmen benötigen Zugang zu umfassenden, qualitativ hochwertigen Co-Packing-Diensten, die auf einen beschleunigten Zeitplan geliefert.
ParaCrawl v7.1

In fact, the Bay Area Rapid Transit District (BART) migrated to Drupal 7 from Adobe on an accelerated four-month schedule, giving BART increased agility and integration with key systems to keep its riders connected and informed.
Der Bay Area Rapid Transit District (BART) migrierte von Adobe zu Drupal 7 während eines beschleunigten 4-monatigen Zeitplans, wodurch mehr Agilität und Integration mit wichtigen Systemen erzielt wurde, damit die Fahrgäste vernetzt und informiert bleiben.
ParaCrawl v7.1

In order to make our launch window, we were forced to accelerate our schedule.
Um pünktlich zu starten, mussten wir den Zeitplan beschleunigen.
OpenSubtitles v2018

When governments try to attract investment with subsidies, tax holidays, special exemptions, and accelerated depreciation schedules, they create distortions that undermine comparative advantage.
Versuchen Regierungen, durch Subventionen, Steuerbefreiungen, Ausnahmeregelungen und beschleunigte Abschreibeverfahren Investitionen anzuziehen, verursachen sie Verzerrungen, die Wettbewerbsvorteile untergraben.
News-Commentary v14

I'm accelerating the schedule.
Ich beschleunige den Zeitplan.
OpenSubtitles v2018

In establishing whether a benefit was conferred to this company, the Commission, in accordance with its normal methodology, took into account only the tax saving incurred by all items which were still being depreciated during the POI, comparing the amounts depreciated under the normal and accelerated schedules.
Bei der Prüfung der Frage, ob diesem Unternehmen ein Vorteil gewährt wurde, berücksichtigte die Kommission im Einklang mit ihrem üblichen Vorgehen nur die Steuerersparnis bei allen Gegenständen, die im Untersuchungs zeitraum noch abgeschrieben wurden, und verglich die normal abgeschriebenen Beträge mit den beschleunigt abgeschriebenen Beträgen.
EUbookshop v2

We're accelerating our schedule.
Wir beschleunigen unseren Zeitplan.
OpenSubtitles v2018