Translation of "Absolute commitment" in German
With
NRS
Treuhand,
you
can
rely
on
our
experience,
absolute
commitment
to
quality
and
vibrant
team
spirit.
Mit
NRS
Treuhand
setzen
Sie
auf
Erfahrung,
absoluten
Qualitätsanspruch
und
frischen
Teamgeist.
CCAligned v1
Our
absolute
commitment
to
ending
the
horror
of
youth
unemployment.
Unser
absolutes
Engagement,
den
Horror
der
Jugendarbeitslosigkeit
zu
beenden.
ParaCrawl v7.1
President
Barroso,
we
had,
I
think
you
will
admit,
some
very
interesting
debates
on
the
meaning
of
words,
especially
in
my
language,
but
one
of
the
phrases
you
used
at
the
beginning
of
our
meetings
was
that
you
spoke
about
your
absolute
commitment
to
the
'parliamentary
dimension'
of
the
European
Union,
and
I
think
you
were
absolutely
genuine
and
positive
in
your
use
of
that
phrase,
yet
we
never
discussed
that
one.
Präsident
Barroso,
wir
hatten,
das
werden
Sie
wahrscheinlich
zugeben,
einige
sehr
interessante
Diskussionen
über
die
Bedeutung
von
Worten,
insbesondere
in
meiner
Sprache,
aber
eine
der
Formulierungen,
die
Sie
zu
Beginn
unserer
Versammlungen
benutzt
hatten,
war,
dass
Sie
über
Ihr
uneingeschränktes
Engagement
für
die
"parlamentarische
Dimension"
der
Europäischen
Union
sprachen
und
ich
denke,
dass
Sie
bei
der
Verwendung
dieser
Formulierung
absolut
ehrlich
und
positiv
waren,
jedoch
haben
wir
diese
nie
besprochen.
Europarl v8
Current
commitments
by
the
European
Union
are
just
50%
of
what
IPCC
reports
are
calling
for
as
the
absolute
minimum
commitment.
Die
gegenwärtigen
Verpflichtungen
der
Europäischen
Union
betragen
nur
die
Hälfte
dessen,
was
in
den
IPCC-Berichten
als
absolutes
Minimum
gefordert
wird.
Europarl v8
With
it
you
will
have
a
standard
to
be
applied
and
the
absolute
commitment
to
phase
out
leghold
traps
in
Canada
and
Russia,
and
now
that
we
have
an
agreement
with
the
United
States,
in
the
United
States
as
well.
Mit
dem
Abkommen
hat
man
einen
Standard,
der
angelegt
werden
kann
und
die
absolute
Verpflichtung,
Tellereisen
in
Kanada
und
Rußland
abzuschaffen,
und
nun,
da
wir
ein
Abkommen
mit
den
Vereinigten
Staaten
haben,
auch
in
den
Vereinigten
Staaten.
Europarl v8
It
is
an
own-initiative
report,
yet
here
we
have
an
absolute
commitment
-
not
an
own-initiative,
not
a
request
-
that
the
rights
of
the
child
be
covered
under
the
Agency
which
protects
fundamental
rights.
Das
ist
ein
Initiativbericht,
trotzdem
ist
es
eine
absolute
Verpflichtung
-
keine
Eigeninitiative,
kein
Ersuchen
-,
dass
sich
die
Agentur,
die
die
Grundrechte
schützt,
auch
um
die
Rechte
des
Kindes
kümmern
muss.
Europarl v8
There
is
no
such
thing
as
a
formula
or
a
set
of
rules
which
can
keep
the
currencies
of
eleven
economies
running
in
strict
harmony
unless
there
is
absolute
commitment
to
ensure
uniform
economic
development
by
coordinating
policies
which
determine
costs
and
productivity.
Es
gibt
keine
Formeln
oder
Gesetze,
die
die
Währungen
von
elf
Volkswirtschaften
in
strenger
Harmonie
halten,
wenn
nicht
die
absolute
Verpflichtung
herrscht,
durch
eine
Koordinierung
der
Politik
hinsichtlich
der
Kosten
und
der
Produktivität
eine
einheitliche
Wirtschaftsentwicklung
zu
sichern.
EUbookshop v2
It
does,
however,
convince
me
of
the
imperative
need
for
an
absolute
commitment
to
the
principle
of
social
and
economic
cohesion.
Sie
bringt
mich
jedoch
zu
der
Überzeugung,
daß
ein
absolutes
Engagement
für
den
Grundsatz
des
sozialen
und
wirtschaftlichen
Zusammenhalts
zwingend
geboten
ist.
EUbookshop v2
A
good
example
here
is
bonus
agreements:
quite
unlike
in
London
you
will
not
get
any
team
in
Japan
to
put
in
a
special
performance
for
the
bonus
since
absolute
commitment
is
already
a
fundamental
prerequisite
and
matter
of
basic
willingness.
Ein
gutes
Beispiel
sind
hier
Bonusvereinbarungen:
ganz
anders
als
in
London
bringen
man
in
Japan
kein
Team
dazu,
für
den
Bonus
Sonderleistungen
zu
bringen,
wie
auch,
wenn
die
absolute
Leistungsbereitschaft
bereits
Grundvoraussetzung
und
Grundbereitschaft
ist.
ParaCrawl v7.1