Translation of "Absence due to illness" in German
Improved
ergonomics
also
manifest
themselves
in
terms
of
reduced
absence
due
to
illness.
Eine
optimierte
Ergonomie
trägt
zudem
zu
weniger
krankheitsbedingten
Ausfällen
bei.
ParaCrawl v7.1
These
data
were
then
compared
with
their
absence
due
to
illness
in
the
following
year.
Diese
Daten
wurden
dann
im
folgenden
Jahr
mit
ihrer
krankheitsbedingten
Abwesenheit
von
der
Arbeit
verglichen.
ParaCrawl v7.1
Calculation
is
based
on
absence
days
due
to
illness
and
work
related
accidents
and
planned
working
time
of
active
employees,
excluding
long-term
illness.
Berechnung
basiert
auf
den
Fehlzeiten
durch
Arbeitsunfälle
oder
Krankheit
und
Sollarbeitszeit
aktiver
Mitarbeiter,
ohne
Langzeitkrankheiten.
ParaCrawl v7.1
A
healthy
workplace
means
care
and
employee
loyalty
and
also
reduces
the
costs
of
absence
due
to
illness.
Ein
gesunder
Arbeitsplatz
bedeutet
Fürsorge
und
Mitarbeiterbindung
und
senkt
außerdem
die
Kosten
krankheitsbedingter
Ausfälle.
ParaCrawl v7.1
In
the
event
of
absence
due
to
holiday,
illness
or
other
reasons,
substitute
persons
must
be
named.
Bei
Ausfall
durch
Urlaub,
Krankheit
oder
durch
andere
Gründe
sind
Vertretungspersonen
zu
benennen.
CCAligned v1
Thanks
to
a
labour
protection
and
OH
&
S
management
system,
times
of
absence
due
to
illness
or
even
occupational
accidents
can
be
reduced.
Mit
einem
Arbeitsschutz-,
Gesundheits-
und
Sicherheitsmanagementsystem
werden
Ausfallzeiten
aufgrund
von
Krankheiten
oder
gar
Arbeitsunfällen
verringert.
ParaCrawl v7.1
Employers
are
not
obligated
to
pay
wages
for
absence
due
to
long-term
illness.
Die
Arbeitgeber
sind
nicht
verpflichtet,
die
Löhne
für
Abwesenheit
wegen
langfristiger
Krankheit
zu
bezahlen.
ParaCrawl v7.1
There
are
fewer
cases
of
absence
due
to
illness
and
lower
costs
due
to
accident-related
operational
disturbances.
Es
gibt
weniger
Ausfälle
aufgrund
von
Krankheitstagen
und
weniger
Kosten
aufgrund
von
unfallbedingten
Betriebsstörungen.
ParaCrawl v7.1
Other
issues
included
payments
in
the
event
of
absence
due
to
illness
and
timely
payment
of
wages.
Weitere
Themen
waren
Zahlungen
bei
Abwesenheit
im
Krankheitsfall
oder
die
pünktliche
Bezahlung
der
Löhne.
ParaCrawl v7.1
In
these
circumstances,
women
who
are
ready
to
return
to
work
after
periods
of
absence
due
to
illness
or
childbirth
often
find
that
they
have
no
job.
Unter
diesen
Umständen
stellen
Frauen,
die
nach
Zeiten
der
Abwesenheit
aufgrund
von
Krankheit
oder
Geburt
bereit
sind,
ins
Arbeitsleben
zurückzukehren,
oftmals
fest,
dass
sie
keinen
Arbeitsplatz
mehr
haben.
Europarl v8
The
number
of
days
for
which
benefit
will
be
paid
is
equivalent
to
the
number
of
days
of
actual
employment,
subtracting
any
periods
of
self-employment,
and
absence
due
to
illness
or
accident,
from
365.
Das
Arbeitslosengeld
wird
für
die
Tage
der
effektiven
abhängigen
Beschäftigung
gewährt,
wobei
die
Anzahl
der
Tage,
an
denen
der
Betreffende
evtl.
für
eigene
Rechnung
gearbeitet
hat,
sowie
die
Anzahl
der
Abwesenheitstage
infolge
von
Krankheit
oder
Unfall
von
365
abgezogen
wird.
TildeMODEL v2018
He
showed
that
there
was
a
clear
correlation
between
the
number
of
pressure
points
(the
number
of
indicators
considered
as
problematic)
and
the
frequency
of
phenomena
such
as
absence
due
to
illness,
serious
health
problems
and
intention
to
leave
a
company.
Er
weist
auf
den
deutlich
erkennbaren
Zusammenhang
zwischen
der
Anzahl
der
Problembereiche
(die
Anzahl
der
als
problematisch
erachteten
Indikatoren)
und
der
Häufung
von
Erscheinungen
wie
Arbeitsunfähigkeit
aufgrund
von
Erkrankung,
ernsthaften
Gesundheitsproblemen
und
beabsichtigter
Kündigung
des
Arbeitsverhältnisses
hin.
TildeMODEL v2018
Alternative
work
was
initially
presented
in
case
of
absence
due
to
an
occupational
accident,
later
also
in
case
of
absence
due
to
illness.
Eine
alternative
Beschäftigung
wurde
anfänglich
nur
bei
Abwesenheit
aufgrund
eines
Arbeitsunfalls
angeboten,
später
aber
auch
bei
anderer
krankheitsbedingter
Abwesenheit.
EUbookshop v2
This
situation
was
compounded
by
the
absence,due
to
severe
illness,of
the
official
initially
responsible
for
this
file.
Diese
Situation
habe
sich
auf
Grundder
durch
eine
schwere
Erkrankung
bedingten
Abwesenheit
des
anfänglich
für
diesen
Vorgang
zuständigen
Beamten
verschlimmert.
EUbookshop v2
Nursing
turnover
is
very
low
and
absence
due
to
illness
is
8%
for
the
urology
wards,
and
5.5%
for
the
medical
wards.
Abwesenheit
aufgrund
von
Krankheit
liegt
auf
den
urologischen
Stationen
bei
8
%,
auf
den
Stationen
für
innere
Medizin
bei
5,5
%.
EUbookshop v2
This
means
that
the
total
absence
from
work
due
to
illness
was
800,000
person
years,
which
stands
for
14%
of
the
working-age
population
in
Sweden.
Dies
bedeutet,
dass
die
krankheitsbedingte
Abwesenheit
vom
Arbeitsplatz
insgesamt
800
000
Mannjahren
entsprach,
was
14%
der
schwedischen
Bevölkerung
im
erwerbsfähigen
Alter
gleichkommt.
EUbookshop v2
The
Court
also
ruled
that
outside
the
periods
of
maternity
leave
laid
down
in
national
law
and
in
the
absence
of
any
national
or
Community
provisions
giving
women
specific
protection
a
woman
is
not
protected
under
Council
Directive
76/207/EEC
against
dismissal
on
grounds
of
absence
due
to
an
illness
originating
in
pregnancy.
Ferner
entschied
det
Gerichtshof,
daß
vorbehaltlich
der
Vorschriften
des
nationalen
Rechts
zum
Mutterschaftsurlaub
und
bei
fehlenden
sonstigen
einzelstaatlichen
oder
gemeinschaftlichen
Bestimmungen
zum
besondeten
Schutz
von
Frauen
diese
durch
die
Richtlinie
des
Rates
76/207/EWG
nicht
gegen
Entlassungen
wegen
Krankheit
aufgrund
einer
Schwangerschaft
geschützt
seien.
EUbookshop v2