Translation of "Absence due to illness" in German

Improved ergonomics also manifest themselves in terms of reduced absence due to illness.
Eine optimierte Ergonomie trägt zudem zu weniger krankheitsbedingten Ausfällen bei.
ParaCrawl v7.1

These data were then compared with their absence due to illness in the following year.
Diese Daten wurden dann im folgenden Jahr mit ihrer krankheitsbedingten Abwesenheit von der Arbeit verglichen.
ParaCrawl v7.1

Calculation is based on absence days due to illness and work related accidents and planned working time of active employees, excluding long-term illness.
Berechnung basiert auf den Fehlzeiten durch Arbeitsunfälle oder Krankheit und Sollarbeitszeit aktiver Mitarbeiter, ohne Langzeitkrankheiten.
ParaCrawl v7.1

A healthy workplace means care and employee loyalty and also reduces the costs of absence due to illness.
Ein gesunder Arbeitsplatz bedeutet Fürsorge und Mitarbeiterbindung und senkt außerdem die Kosten krankheitsbedingter Ausfälle.
ParaCrawl v7.1

In the event of absence due to holiday, illness or other reasons, substitute persons must be named.
Bei Ausfall durch Urlaub, Krankheit oder durch andere Gründe sind Vertretungspersonen zu benennen.
CCAligned v1

Thanks to a labour protection and OH & S management system, times of absence due to illness or even occupational accidents can be reduced.
Mit einem Arbeitsschutz-, Gesundheits- und Sicherheitsmanagementsystem werden Ausfallzeiten aufgrund von Krankheiten oder gar Arbeitsunfällen verringert.
ParaCrawl v7.1

Employers are not obligated to pay wages for absence due to long-term illness.
Die Arbeitgeber sind nicht verpflichtet, die Löhne für Abwesenheit wegen langfristiger Krankheit zu bezahlen.
ParaCrawl v7.1

There are fewer cases of absence due to illness and lower costs due to accident-related operational disturbances.
Es gibt weniger Ausfälle aufgrund von Krankheitstagen und weniger Kosten aufgrund von unfallbedingten Betriebsstörungen.
ParaCrawl v7.1

Other issues included payments in the event of absence due to illness and timely payment of wages.
Weitere Themen waren Zahlungen bei Abwesenheit im Krankheitsfall oder die pünktliche Bezahlung der Löhne.
ParaCrawl v7.1

In these circumstances, women who are ready to return to work after periods of absence due to illness or childbirth often find that they have no job.
Unter diesen Umständen stellen Frauen, die nach Zeiten der Abwesenheit aufgrund von Krankheit oder Geburt bereit sind, ins Arbeitsleben zurückzukehren, oftmals fest, dass sie keinen Arbeitsplatz mehr haben.
Europarl v8

The number of days for which benefit will be paid is equivalent to the number of days of actual employment, subtracting any periods of self-employment, and absence due to illness or accident, from 365.
Das Arbeitslosengeld wird für die Tage der effektiven abhängigen Beschäftigung gewährt, wobei die Anzahl der Tage, an denen der Betreffende evtl. für eigene Rechnung gearbeitet hat, sowie die Anzahl der Abwesenheitstage infolge von Krankheit oder Unfall von 365 abgezogen wird.
TildeMODEL v2018

He showed that there was a clear correlation between the number of pressure points (the number of indicators considered as problematic) and the frequency of phenomena such as absence due to illness, serious health problems and intention to leave a company.
Er weist auf den deutlich erkennbaren Zusammenhang zwischen der Anzahl der Problembereiche (die Anzahl der als problematisch erachteten Indikatoren) und der Häufung von Erscheinungen wie Arbeitsunfähigkeit aufgrund von Erkrankung, ernsthaften Gesundheitsproblemen und beabsichtigter Kündigung des Arbeitsverhältnisses hin.
TildeMODEL v2018

Alternative work was initially presented in case of absence due to an occupational accident, later also in case of absence due to illness.
Eine alternative Beschäftigung wurde anfänglich nur bei Abwesenheit aufgrund eines Arbeitsunfalls angeboten, später aber auch bei anderer krankheitsbedingter Abwesenheit.
EUbookshop v2

This situation was compounded by the absence,due to severe illness,of the official initially responsible for this file.
Diese Situation habe sich auf Grundder durch eine schwere Erkrankung bedingten Abwesenheit des anfänglich für diesen Vorgang zuständigen Beamten verschlimmert.
EUbookshop v2

Nursing turnover is very low and absence due to illness is 8% for the urology wards, and 5.5% for the medical wards.
Abwesenheit aufgrund von Krankheit liegt auf den urologischen Stationen bei 8 %, auf den Stationen für innere Medizin bei 5,5 %.
EUbookshop v2

This means that the total absence from work due to illness was 800,000 person years, which stands for 14% of the working-age population in Sweden.
Dies bedeutet, dass die krankheitsbedingte Abwesenheit vom Arbeitsplatz insgesamt 800 000 Mannjahren entsprach, was 14% der schwedischen Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter gleichkommt.
EUbookshop v2

The Court also ruled that outside the periods of maternity leave laid down in national law and in the absence of any national or Community provisions giving women specific protection a woman is not protected under Council Directive 76/207/EEC against dismissal on grounds of absence due to an illness originating in pregnancy.
Ferner entschied det Gerichtshof, daß vorbehaltlich der Vorschriften des nationalen Rechts zum Mutterschaftsurlaub und bei fehlenden sonstigen einzelstaatlichen oder gemeinschaftlichen Bestimmungen zum besondeten Schutz von Frauen diese durch die Richtlinie des Rates 76/207/EWG nicht gegen Entlassungen wegen Krankheit aufgrund einer Schwangerschaft geschützt seien.
EUbookshop v2