Translation of "A world apart" in German
The
Third
World
is
not
a
world
apart.
Die
3.
Welt
ist
keine
abgespaltene
Welt.
OpenSubtitles v2018
That
if
something
happens
to
them,
a
whole
world
falls
apart.
Und,
wenn
ihnen
etwas
geschieht,
eine
ganze
Welt
zusammenbricht.
OpenSubtitles v2018
Discover
a
world
apart,
the
360°
video
of
Sérignan
Plage!
Entdecken
Sie
eine
Welt
für
sich,
im
360°-Video
Sérignan
Plage!
CCAligned v1
A
world
apart,
but
located
not
far
from
the
West
Coast.
Eine
Welt
für
sich,
aber
nur
unweit
von
der
Westküste
gelegen.
CCAligned v1
Tabiano
Terme...
a
world
apart.
Tabiano
Terme
ist
eine
Welt
für
sich.
ParaCrawl v7.1
In
these
twelve
bars,
a
world
comes
apart.
In
diesen
zwölf
Takten
bricht
eine
Welt
aus
den
Fugen.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
remains
of
a
world
torn
apart
by
armies
of
fearsome
creatures.
Es
sind
die
Reste
einer
Welt,
die
von
fremden
Kreaturen
zerfleischt
wurde.
CCAligned v1
Bass
is
quite
a
world
apart
from
guitar.
Bass
ist
ja
nun
wirklich
eine
ganz
andere
Geschichte
als
Gitarre.
ParaCrawl v7.1
I
am
not
a
world
apart
from
you.
Ich
bin
keine
Welt
weg
von
dir.
ParaCrawl v7.1
Jerusalem
has
become
an
image
of
a
world
torn
apart.
Jerusalem
ist
zum
Spiegel
der
Zerrissenheit
der
Welt
geworden.
ParaCrawl v7.1
It
is
her
world,
a
world
apart
from
mine.
Es
ist
ihre
Welt,
eine
andere
Welt
als
meine.
ParaCrawl v7.1
The
cultural
technology
creates
a
world
apart
from
what
individuals
directly
experience.
Die
kulturelle
Technologie
stellt
eine
Welt
abgesehen
von
her,
welchen
Einzelpersonen
direkt
erfahren.
ParaCrawl v7.1
The
city
is
magnificent,
picturesque
and
bewildering
–
it's
really
a
world
apart.
Die
Stadt
ist
großartig,
pittoresk
und
irreführend
–
es
ist
tatsächlich
eine
Welt
für
sich.
ParaCrawl v7.1
On
a
spectacular
2km
long
vast
beach,
a
small
world
apart
from
everyday
life.
An
einem
riesigen
2
km
langen
Strand
gelegen,
eine
kleine
Welt
abseits
vom
Alltagsleben.
ParaCrawl v7.1
First
of
all
the
idea
the
one
of
the
poor
is
a
world
apart.
Als
erstes
betrifft
das
die
Idee,
dass
die
Welt
der
Armen
eine
separate
Welt
ist.
ParaCrawl v7.1
An
attitude
our
priests
often
lack,
who
sometimes
seem
to
live
in
a
world
apart.
Was
unseren
Priestern
oft
fehlt,
die
manchmal
in
einer
eigenen
Welt
zu
leben
scheinen.
ParaCrawl v7.1
Functionally
and
technically
they
are
a
world
apart
from
most
other
manufacturers.
Funktional
und
technisch
spielten
sie
in
einer
ganz
anderen
Liga
als
die
meisten
anderen
Hersteller.
ParaCrawl v7.1
We
still
see
culture
as
something
different,
as
a
world
apart,
which
is
subject
to
subsidiarity,
but
can
we
say
that
digital
cinema
is
only
culture?
Wir
verstehen
die
Kultur
weiterhin
als
etwas
Besonderes,
als
eine
Welt
für
sich,
die
der
Subsidiarität
unterliegt,
aber
können
wir
sagen,
dass
das
digitale
Kino
nur
Kultur
ist?
Europarl v8
Her
boyfriend
openly
mocks
me,
which
makes
me...
well,
a
world
apart
from
Lori.
Ihr
Freund
macht
sich
über
mich
lustig.
Da
wird
mir
klar,
dass
mich
Welten
von
Lori
trennen.
OpenSubtitles v2018
The
natural
GDS
market
has
consequently
been
that
of
airlines,
with
the
railway
companies
frequently
treated
as
a
world
apart,
not
easy
to
penetrate
or
integrate,
and
in
competition
with
the
GDS
"founding"
airlines.
Die
GDS
waren
von
Anfang
an
für
den
Luftverkehrsmarkt
zugeschnitten:
der
Markt
der
Eisenbahnen
war
für
sie
eine
fremde,
schwer
durchschaubare,
schwer
verständliche
Welt,
zumal
die
Bahnen
mit
den
Fluggesellschaften,
die
GDS
einführten,
in
Wettbewerb
standen.
EUbookshop v2
Most
notable
films
with
Sarah
Radclyffe
as
executive
producer
were
Caravaggio
(1986),
Wish
You
Were
Here
(1987),
Sammy
and
Rosie
Get
Laid
(1988),
A
World
Apart
(1988),
Edward
II
(1991),
Sirens
(1994),
Second
Best
(1994),
Les
Misérables
(1998),
The
Lost
Son
(1999)
and
The
War
Zone
(1999)
for
which
she
was
nominated
for
the
European
Film
Award.
Die
bekanntesten
Filme
von
Sarah
Radclyffe
als
Produzentin
sind
Caravaggio
(1986),
Wish
You
Were
Here
–
Ich
wollte,
du
wärst
hier
(1987),
Sammy
und
Rosie
tun
es
und
Zwei
Welten
(beide
1988),
Edward
II
und
Robin
Hood
–
Ein
Leben
für
Richard
Löwenherz
(beide
1991),
Verführung
der
Sirenen
(1993),
Probezeit
(1994),
Bent
(1997),
Les
Misérables
(1998)
und
The
War
Zone
(1999),
für
den
sie
eine
Nominierung
beim
Europäischen
Filmpreis
erhielt.
WikiMatrix v1
Having
said
this,
the
fact
remains
that
these
services
continue
to
keep
the
disabled
person
in
a
world
apart.
Auch
im
Bereich
der
Beschäftigungwerden
sie
meist
abgesondert,
vor
allem
durch
das
System
der
beschützenden
Werkstätten.
EUbookshop v2
In
a
world
torn
apart
by
greed
and
hate...
they
would
be
a
force
for
good,
for
peace.
In
einer
von
Neid
und
Hass
zerrissenen
Welt
waren
sie
eine
Kraft
des
Guten,
des
Friedens.
OpenSubtitles v2018