Translation of "A total amount of" in German

As a result, the total amount of training aid is EUR 280000.
Infolgedessen beträgt die Höhe der Ausbildungsbeihilfen insgesamt 280000 EUR.
DGT v2019

These 16 VC funds have raised a total amount of EUR 457.5 million.
Diese 16 VC-Fonds haben Mittel in Höhe von insgesamt EUR 457,5 Mio. aufgebracht.
TildeMODEL v2018

As far as the 2006 programming exercise is concerned a total amount of € 40 million is envisaged.
Für das Programmjahr 2006 ist ein Betrag von 40 Mio. EUR vorgesehen.
TildeMODEL v2018

A total amount of ECU 228 million was allocated for the implementation of that programme.
Für dieses Programm waren seinerzeit 228 Mio. ECU bereitgestellt worden.
TildeMODEL v2018

A total amount of ECU 126 million was allocated to the implementation of that programme.
Für die Durchführung dieses Programms waren insgesamt 126 Mio. ECU bereitgestellt worden.
TildeMODEL v2018

In the 2004 – 2005 period, a total amount of EUR 1.36 billion was funded by the TEN-T budget.
Im Zeitraum 2004–2005 wurden insgesamt 1,36 Mrd. EUR aus dem TEN-V-Haushalt beigesteuert.
TildeMODEL v2018

FBN issued State-guaranteed instruments for a total amount of EUR 18,8 billion.
Die FBN begab staatlich garantierte Anleihen im Gesamtbetrag von 18,8 Mrd. EUR.
DGT v2019

Member States reported 561 irregularities with a total amount of €6.2 million.
Die Mitgliedstaaten meldeten 561 Unregelmäßigkeiten mit einem Gesamtbetrag von 6,2 Mio. €.
TildeMODEL v2018

A total amount of ECU 568 million was allocated for the implementation of that programme.
Für die Durchführung dieses Programms waren 568 Mio. ECU bereitgestellt worden.
TildeMODEL v2018

A total amount of EUR 135 million will be allocated to these projects.
Diese Vorhaben werden mit insgesamt 135 Mio EUR unterstützt.
TildeMODEL v2018

In addition, both culprits have to pay a total amount of €60,000 in damages,.
Zudem müssen beide Schmerzensgeld in Höhe von insgesamt 60.000 Euro zahlen.
WikiMatrix v1

A total amount of 1,237 g (28.1 mols) of ethylene oxide is added.
Insgesamt läßt man 1237 g (28,1 Mol) Ethylenoxid zufließen.
EuroPat v2

Seven ecu bond Issues were launched in November for a total amount of 2148 million ecus.
Im November wurden sieben Ecu­Anleihen in einem Gesamtwert von 2148 Millionen ECU aufgelegt.
EUbookshop v2

A total amount of 1930 parts by weight of powdered citric acid is added in four equal portions.
Eine Gesamtmenge von 1930 Gewichtsteilen pulverisierter Zitronensäure wird in vier gleichen Teilen zugefügt.
EuroPat v2

A total amount of 43.1 g of methanol are collected in the distillation receiver.
In der Destillationsvorlage werden insgesamt 43.1 g Methanol abgetrennt.
EuroPat v2

A total amount of about 2300 g of solution is passed through the system.
Es werden insgesamt ca. 2300 g der Lösung durch die Anlage geleitet.
EuroPat v2

The column A presents the total amount of starting phosphate (25 mM).
Die Säule A repräsentiert die Gesamtmenge an vorgelegtem Phosphat (25 mM).
EuroPat v2

They involved a total amount of EUR 1 435 848.40.
Dieser Betrag beläuft sich auf insgesamt 1 435 848,40 EUR.
EUbookshop v2