Translation of "A set of rules" in German
What
we
need
here
is
a
uniform
set
of
rules
for
the
whole
Alpine
region.
Hier
brauchen
wir
einheitliche
Regelungen
für
den
gesamten
Alpenraum.
Europarl v8
Maybe
a
report
of
this
kind
shows
that
we
need
a
set
of
rules.
Vielleicht
zeigt
eine
solche
Berichterstattung
auch,
daß
ein
Statut
notwendig
ist.
Europarl v8
The
Ford
report
is
a
good
attempt
to
create
a
set
of
rules
which
are
workable.
Der
Ford-Bericht
ist
ein
guter
Vorschlag
für
eine
Reihe
durchführbarer
Bestimmungen.
Europarl v8
That
is
why
we
need
a
clear
set
of
rules.
Dazu
brauchen
wir
eine
klare
rechtliche
Regelung.
Europarl v8
We
need
a
complete
set
of
rules
and
a
date
for
the
submission
of
bids.
Wir
benötigen
ein
vollständiges
Vorschriftenpaket
und
eine
Frist
für
die
Einreichung
der
Angebote.
Europarl v8
It
is
not
enough
to
agree
on
a
set
of
rules.
Es
reicht
nicht
aus,
ein
Regelwerk
zu
schaffen.
Europarl v8
I
should
like
to
have
a
clear
set
of
rules.
Ich
möchte
eine
klare
Regelung
haben.
Europarl v8
Nature
has
put
a
set
of
rules
out
there.
Die
Natur
hat
ein
paar
Regeln
aufgestellt.
TED2020 v1
Formal
organization
is
a
fixed
set
of
rules
of
intra-organization
procedures
and
structures.
Formale
Organisation
ist
eine
fixe
Regelung
innerbetrieblicher
Abläufe
und
Strukturen.
Wikipedia v1.0
The
Confrerie
had
a
set
of
28
rules.
Die
Confrérie
Pictura
hatte
eine
Verfassung
von
28
Regeln.
Wikipedia v1.0
The
end
goal
would
be
to
have
a
single
set
of
rules
for
procuring
defence
equipment
in
Europe.
Das
übergeordnete
Ziel
wären
einheitliche
Vorschriften
für
die
Beschaffung
von
Verteidigungsgütern
in
Europa.
TildeMODEL v2018
The
proposal
for
a
directive
provides
a
set
of
rules
to
offer
protection
for
the
family
life
of
third-country
nationals.
Der
Richtlinienvorschlag
enthält
ein
Regelwerk
betreffend
den
Schutz
des
Familienlebens
von
Drittstaatsangehörigen.
TildeMODEL v2018
The
aim
of
a
set
of
harmonised
rules
for
B2B
supplies
is
achievable.
Das
Ziel
harmonisierter
Vorschriften
für
B2B-Lieferungen
ist
erreichbar.
TildeMODEL v2018
The
aim
of
a
set
of
harmonised
rules
for
B2C
supplies
is
unlikely
to
be
achievable
in
the
short
term.
Das
Ziel
harmonisierter
Vorschriften
für
B2C-Leistungen
dürfte
kurzfristig
kaum
zu
erreichen
sein.
TildeMODEL v2018