Translation of "A set of rules" in German

What we need here is a uniform set of rules for the whole Alpine region.
Hier brauchen wir einheitliche Regelungen für den gesamten Alpenraum.
Europarl v8

Maybe a report of this kind shows that we need a set of rules.
Vielleicht zeigt eine solche Berichterstattung auch, daß ein Statut notwendig ist.
Europarl v8

The Ford report is a good attempt to create a set of rules which are workable.
Der Ford-Bericht ist ein guter Vorschlag für eine Reihe durchführbarer Bestimmungen.
Europarl v8

That is why we need a clear set of rules.
Dazu brauchen wir eine klare rechtliche Regelung.
Europarl v8

We need a complete set of rules and a date for the submission of bids.
Wir benötigen ein vollständiges Vorschriftenpaket und eine Frist für die Einreichung der Angebote.
Europarl v8

It is not enough to agree on a set of rules.
Es reicht nicht aus, ein Regelwerk zu schaffen.
Europarl v8

I should like to have a clear set of rules.
Ich möchte eine klare Regelung haben.
Europarl v8

Nature has put a set of rules out there.
Die Natur hat ein paar Regeln aufgestellt.
TED2020 v1

Formal organization is a fixed set of rules of intra-organization procedures and structures.
Formale Organisation ist eine fixe Regelung innerbetrieblicher Abläufe und Strukturen.
Wikipedia v1.0

The Confrerie had a set of 28 rules.
Die Confrérie Pictura hatte eine Verfassung von 28 Regeln.
Wikipedia v1.0

The end goal would be to have a single set of rules for procuring defence equipment in Europe.
Das übergeordnete Ziel wären einheitliche Vorschriften für die Beschaffung von Verteidigungsgütern in Europa.
TildeMODEL v2018

The proposal for a directive provides a set of rules to offer protection for the family life of third-country nationals.
Der Richtlinienvorschlag enthält ein Regelwerk betreffend den Schutz des Familienlebens von Drittstaatsangehörigen.
TildeMODEL v2018

The aim of a set of harmonised rules for B2B supplies is achievable.
Das Ziel harmonisierter Vorschriften für B2B-Lieferungen ist erreichbar.
TildeMODEL v2018

The aim of a set of harmonised rules for B2C supplies is unlikely to be achievable in the short term.
Das Ziel harmonisierter Vorschriften für B2C-Leistungen dürfte kurzfristig kaum zu erreichen sein.
TildeMODEL v2018