Translation of "A sense of place" in German

They wanted a sense of place.
Sie wollten eine Beziehung zu dem Ort.
TED2020 v1

Museums provide citizens with a sense of place, and promote lifelong learning.
Museen geben Bürgern ein Heimatgefühl und fördern lebenslanges Lernen.
EUbookshop v2

A story can come from a strong sense of place.
Eine Geschichte kann von einem starken Sinn für Orte stammen.
ParaCrawl v7.1

Sculptural situations unfold, as the residents search for a sense of place.
Skulpturale Situationen entstehen, während die Kamera ein Gefühl eines eigenartigen Wohnraumes vermittelt.
ParaCrawl v7.1

A unique sense of place also shapes Swedish creativity.
Auch ein besonderes Gefühl für Raum prägt die schwedische Kreativität.
ParaCrawl v7.1

Although he was criticized by the members of Team 10 in the 1950s for certain aspects of his work (urban concept without a "sense of place" and the dark interior streets of the Unité), they nevertheless acknowledged him as a great model and creative personality in architecture and art.
Obwohl die Mitglieder des Team Ten in den 1950er Jahren gewisse Aspekte im Werk von Le Corbusier kritisierten – wie die städtebauliche Grundkonzeption ohne Sinn für den Ort ("") und die dunklen Innenstraßen der Unité – so sahen sie ihn trotzdem als großes Vorbild mit einer kreativen Architektenpersönlichkeit.
Wikipedia v1.0

They give a town and city its character and landmarks that create a sense of place and identity, and can make towns and cities attractive places where people like to live and work.
Sie verleihen einer Stadt ihren Charakter und bilden Wahrzeichen, die ein Gefühl der Vertrautheit und Identität schaffen und Städten und Gemeinden zu attraktiven Orten machen, an denen die Menschen gerne arbeiten und leben.
TildeMODEL v2018

What we all need right now... is to explore the idea of a sense of place... and how if we find that place within... we will get that happy ending.
Was wir jetzt alle brauchen ist das Gefühl einer Idee von Vertrautheit zu erforschen und wie, wenn wir den Ort finden, ein Happy End bekommen.
OpenSubtitles v2018

And rather than purchase guidebooks, I like to read the blogs of locals and expats—and Global Voices, of course—to get a sense of a place before I travel.
Und anstatt Reiseführer zu kaufen lese ich lieber Blogs von Einheimischen und Expats - und Global Voices natürlich, um vor der Reise ein Gefühl für den Ort zu bekommen.
GlobalVoices v2018q4

As the high level expert group noted, such changes could help to reinvigorate whole communities and lead to stronger social networks and a sense of place.
Wie die Gruppe hoch­rangiger Sachverständiger feststellte, könnten solche Veränderungen ganze Gemeinschaften neu beleben und zu stärkeren sozialen Netzen und einer Identifizierung mit dem Wohnort führen.
EUbookshop v2

Natural resources such as mountains and wildlife characterise an area’s physical landscape, and the cultural resources provide a sense of place that is unique to the territory.
Ein Gebiet, das bekannt für ein bestimmtes Produkt ist, kann nicht nur dieses lokale Produkt vermarkten, sondern auch dessen Nutzung als lokale, für die Region typische Ressource fördern.
EUbookshop v2

Alongside raising the visibility of the town, this was a key activity in instilling a sense of pride of place for residents.
Damit sollte nicht nur die Präsenz der Stadt gestärkt, sondern auch der Stolz der Bewohner auf ihre Heimat geweckt werden.
EUbookshop v2

Establishing a “sense of place” and building on that can be an extremely important motivator and a positive driver in an area, and could be an inherent part of the local development strategy.
Ein „Gefühl der Ortsverbundenheit“ zu schaen und darauf aufzubauen, kann sehr motivierend wirken und sich in einem Gebiet als positive Antriebskraft erweisen und daher fester Bestandteil der lokalen Entwicklungsstrategie werden.
EUbookshop v2

Such partnership involves sharing ownership, developing a shared sense of place, and nding common ground through which to find solutions, addressing not only one sector but the entire area and its needs by acting in an integrated way.
Das setzt voraus, dass alle bereit sind, Verantwortung zu übernehmen, dass sie ein Gefühl der Ortsverbundenheit teilen und eine Basis suchen, um gemeinsam Lösungen zu finden, die sich nicht nur auf einen Sektor, sondern auf das gesamte Gebiet und seine Bedürfnisse beziehen.
EUbookshop v2

There was a real sense of place, especially under the Hanover Bridge when the police came up under there to give the warning.
Man spürt richtig die Umgebung, vor allem unter der Hanover Bridge,... als die Polizei die Verwarnung ausgesprochen hat.
OpenSubtitles v2018