Translation of "A seat in parliament" in German
I
need
a
seat
in
Parliament
again.
Why?
Ich
brauche
wieder
einen
Sitz
im
Parlament.
OpenSubtitles v2018
He
bought
a
seat
in
parliament
and
got
booted
out
for
saying
pro-Nazi
things.
Er
erkaufte
sich
einen
Parlamentssitz
und
flog
wegen
Naziparolen
raus.
OpenSubtitles v2018
The
11.000
votes
he
got
were
however
not
sufficient
for
a
seat
in
the
parliament.
Die
errungenen
110.000
Stimmen
reichten
allerdings
nicht
für
einen
Parlamentssitz.
WikiMatrix v1
The
party
has
never
won
a
seat
in
the
Dutch
Parliament.
Die
Partei
hat
bislang
niemals
Sitze
im
ungarischen
Parlament
erringen
können.
WikiMatrix v1
It
was
the
first
time
Labor
had
won
a
seat
in
any
parliament
in
Australia.
Er
wurde
das
erste
Labour-Mitglied,
das
einen
Parlamentssitz
in
South
Australia
erhielt.
WikiMatrix v1
He
ran
several
times
for
a
seat
in
the
state
parliament
of
NRW
and
in
the
Bundestag.
Er
kandidierte
mehrfach
für
einen
Sitz
im
Landtag
von
NRW
sowie
im
Bundestag.
WikiMatrix v1
In
the
2017
Kosovan
parliamentary
election,
he
won
a
seat
in
parliament.
Bei
den
Parlamentswahlen
im
Kosovo
2017
gewann
die
Partei
einen
Sitz
im
Parlament.
WikiMatrix v1
Henceforth
the
knights
had
to
prove
sixteen
noble
ancestors,
if
they
wanted
to
have
a
seat
and
vote
in
parliament.
Fortan
mussten
die
Rittergutsbesitzer
sechzehn
Ahnen
nachweisen,
wenn
sie
dort
Sitz
und
Stimme
haben
wollten.
WikiMatrix v1
He
decided
not
to
run
again
for
a
seat
in
Parliament
in
2008.
Auch
kündigte
er
an,
nicht
erneut
für
einen
Sitz
im
irischen
Parlament
zu
kandidieren.
WikiMatrix v1
Therefore
even
small
splinter
groups
and
tiny
parties
have
the
chance
of
obtaining
a
seat
in
parliament.
Auch
kleine
Splittergruppen
und
Kleinstparteien
haben
deshalb
die
Möglichkeit,
einen
Sitz
im
Parlament
zu
erhalten.
ParaCrawl v7.1
Cafébabel:
You
hold
a
seat
in
the
European
Parliament
committee
for
relations
with
the
Korean
peninsula.
Cafébabel:
Sie
sitzen
im
europäischen
Parlament
im
Ausschuss
für
die
Beziehungen
zur
koreanischen
Halbinsel.
ParaCrawl v7.1
The
first
concerns
the
compatibility
of
a
seat
in
the
European
Parliament
with
one
in
the
national
Parliament.
Das
eine
ist
die
Vereinbarkeit
von
einem
Sitz
im
Europäischen
Parlament
mit
einem
Sitz
im
nationalen
Parlament.
Europarl v8
There
is
a
strong
moral
case
for
giving
the
Sámi
people
a
seat
in
this
Parliament.
Es
spricht
aus
moralischer
Sicht
sehr
viel
dafür,
den
Samen
einen
Sitz
in
diesem
Parlament
zu
Verfügung
zu
stellen.
Europarl v8
Mr
President,
you
will
understand,
ladies
and
gentlemen,
that
it
is
a
great
honour
for
me
to
be
able
to
take
the
floor
today.
I
have
had
a
seat
in
this
Parliament
for
ten
years
now,
and
I
have
never
had
the
opportunity
to
speak
for
fifteen
minutes
before,
which,
considering
my
temperament,
has
been
a
long-lasting
source
of
frustration,
and
is
finally
coming
to
an
end
today!
Herr
Präsident,
wie
Sie
verstehen
werden,
werte
Kolleginnen
und
Kollegen,
ist
es
für
mich
eine
große
Ehre,
heute
hier
das
Wort
zu
ergreifen,
denn
ich
bin
nun
schon
zehn
Jahre
Mitglied
dieses
Parlaments
und
hatte
noch
niemals
Gelegenheit,
15
Minuten
lang
zu
sprechen,
was
angesichts
meines
Temperaments
für
mich
sehr
frustrierend
war.
Europarl v8
One
of
the
members
was
ready
to
take
a
seat
in
the
European
Parliament,
as
one
of
18
extra
MEPs.
Einer
der
Abgeordneten
stand
kurz
davor,
einen
Sitz
im
Europäischen
Parlament
einzunehmen,
als
einer
der
18
zusätzlichen
Abgeordneten
des
Europäischen
Parlaments.
Europarl v8
Emir
Talal
Arslan
won
a
seat
in
the
Parliament
representing
the
"Aley
district",
and
three
others
representing
the
"Baabda
district".
Prinz
Talal
Arslan
gewann
einen
Sitz
im
Parlament,
der
den
"Aley-Distrikt"
vertritt,
und
drei
andere
gewannen
Sitze
für
den
"Babda-Distrikt".
Wikipedia v1.0
In
1981,
he
became
the
first
opposition
politician
since
Singapore's
independence
in
1965
to
win
a
seat
in
Parliament,
when
he
defeated
Pang
Kim
Hin
of
the
governing
People's
Action
Party
(PAP)
at
a
by-election
in
the
constituency
of
Anson.
Als
Politiker
war
er
von
1971
bis
2001
Anführer
der
Workers'
Party
of
Singapore
(WP)
und
gewann
1981
als
erster
Oppositionspolitiker
seit
der
Unabhängigkeit
Singapurs
einen
Sitz
im
singapurischen
Parlament.
Wikipedia v1.0
On
November
1926
he
resigned
as
minister
because
he
had
applied
for
a
seat
in
the
Iranian
Parliament
and
was
also
elected.
Im
November
1926
legte
er
sein
Amt
als
Minister
nieder,
da
er
sich
um
einen
Sitz
im
Parlament
beworben
hatte
und
auch
gewählt
wurde.
Wikipedia v1.0
Mary
has
always
been
left-leaning,
but
since
she's
got
a
seat
in
parliament
for
the
Left
Party,
she
has
become
a
media
star
with
her
radical
critique
of
capitalism.
Maria
war
schon
immer
links
gesinnt,
aber
seit
sie
für
die
Linkspartei
ins
Parlament
einzog,
ist
sie
mit
ihrer
radikalen
Kapitalismuskritik
zum
Medienstar
geworden.
Tatoeba v2021-03-10
In
1984,
Le
Pen
won
a
seat
in
the
European
Parliament
and
has
been
constantly
reelected
since
then.
Durch
ein
Dekret
des
Premierministers
wurde
Le
Pen
im
Jahre
2000
vom
Europäischen
Parlament
suspendiert
und
verlor
2003
seinen
Sitz.
Wikipedia v1.0
He
won
a
seat
in
Parliament
in
the
elections
that
year
and
became
the
leader
of
his
parliamentary
party
in
the
Dutch
House
of
Representatives.
Im
Juni
1937
gewann
Rost
bei
den
Wahlen
einen
Sitz
im
Parlament
und
wurde
Fraktionsvorsitzender
der
NSB
in
der
Zweiten
Kammer
der
Generalstaaten.
Wikipedia v1.0
On
September
13,
2007,
Pinochet
announced
her
intention
to
run
as
independent
for
a
seat
in
parliament
for
the
23rd
district
(Las
Condes,
Vitacura,
Lo
Barnechea)
in
Santiago.
September
2007
kündigte
Lucía
Pinochet
an,
dass
sie
als
Unabhängige
für
einen
Sitz
im
Parlament
für
einen
Wahlkreis
in
Santiago
de
Chile
kandidiere.
Wikipedia v1.0
Since
his
career
ended
he
has
become
a
well-known
figure
in
Finland,
eventually
holding
a
seat
in
the
Finnish
Parliament
with
the
National
Coalition
Party
from
1999
until
2007
and
from
2010
to
2011.
Virén
ist
in
Finnland
eine
bekannte
Persönlichkeit
und
war
von
1999
bis
2007
sowie
von
2010
bis
2011
Abgeordneter
der
konservativen
Nationalen
Sammlungspartei
im
finnischen
Parlament.
Wikipedia v1.0