Translation of "A private" in German
The
question
of
filling
station
infrastructure
will
be
handled
by
a
public-private
partnership.
Auch
die
Frage
der
Tankstelleninfrastruktur
wird
in
einer
öffentlich-privaten
Partnerschaft
angegangen.
Europarl v8
A
similar
private
storage
scheme
was
also
adopted
in
the
Republic
of
Ireland.
In
der
Republik
Irland
wurde
ein
ähnliches
Programm
zur
privaten
Lagerhaltung
beschlossen.
Europarl v8
We
have
achieved
a
solution
for
private
equity
which
will
not
give
any
disadvantage
to
private
equity
funds.
Wir
haben
eine
Lösung
für
Private-Equity
erreicht,
die
Private-Equity-Fonds
keinen
Nachteil
beschert.
Europarl v8
Most
jobs
come
from
economic
growth
and
a
healthy
private
sector.
Die
meisten
Arbeitsplätze
entstehen
durch
das
Wirtschaftswachstum
und
aufgrund
einer
gesunden
Privatwirtschaft.
Europarl v8
Domestic
violence
must
not
be
treated
as
a
private
matter.
Häusliche
Gewalt
darf
nicht
als
Privatangelegenheit
behandelt
werden.
Europarl v8
Is
it
a
public
asset
or
a
private
asset
to
be
protected?
Ist
sie
ein
zu
schützendes
öffentliches
oder
privates
Gut?
Europarl v8
Violence
in
the
home
is
still
regarded
as
a
private
matter.
Gewalt
in
der
Familie
wird
nach
wie
vor
als
Privatangelegenheit
betrachtet.
Europarl v8
I
visited
a
number
of
private
aid
organisations.
Ich
habe
eine
Reihe
von
privaten
Hilfsorganisationen
aufgesucht.
Europarl v8
The
President
shall
have
a
private
secretariat.
Der
Präsident
verfügt
über
ein
eigenes
Sekretariat.
DGT v2019
The
case
thus
involves
a
private
initiative
which
is
subsidised
by
the
State.
Folglich
handelt
es
sich
um
eine
staatlich
subventionierte
Privatinitiative.
DGT v2019
The
Chinese
authorities
say
that
the
Dalai
Lama
is
a
private
person.
Die
chinesischen
Behörden
behaupten,
dass
der
Dalai
Lama
eine
Privatperson
ist.
Europarl v8
Why
should
a
private
pension
fund
be
more
viable
than
a
state
social
security
scheme?
Weshalb
soll
ein
privater
Pensionsfonds
lebensfähiger
sein
als
öffentliche
Systeme
sozialer
Sicherheit?
Europarl v8
It
involves
creating
a
space
for
private
initiative
and
new
jobs.
Es
umfasst
die
Schaffung
von
Raum
für
private
Initiative
und
neue
Arbeitsplätze.
Europarl v8
We
want
to
isolate
religion
in
a
private
space.
Wir
wollen
die
Religion
an
einem
privaten
Ort
isolieren.
Europarl v8
Domestic
violence
is
not
a
private
family
matter.
Die
häusliche
Gewalt
ist
keine
private
Familienangelegenheit.
Europarl v8
A
public
monopoly
can
simply
do
more
than
a
private
undertaking
which
is
in
competition
with
others.
Ein
öffentliches
Monopol
kann
eben
mehr
machen
als
ein
privates
Unternehmen
im
Wettbewerb.
Europarl v8
The
operation
of
GALILEO
may
be
transferred
to
a
private
party.
Der
Betrieb
von
GALILEO
kann
einer
privaten
Partei
übertragen
werden.
DGT v2019