Translation of "A power of attorney" in German
And
this
is
a
durable
power
of
attorney
form.
Und
das
ist
eine
dauerhafte
Bevollmächtigung.
OpenSubtitles v2018
Robert
we
need
to
talk
about
a
power
of
attorney.
Robert,
wir
müssen
wirklich
über
eine
Vollmacht
reden.
OpenSubtitles v2018
Also,
consider
a
power
of
attorney
for
your
finances.
Sie
können
auch
eine
Vollmacht
für
Ihr
Vermögen
in
Erwägung
ziehen.
WMT-News v2019
There
is
a
power
of
attorney
for
you.
Es
ist
auch
eine
Vollmacht
dabei.
OpenSubtitles v2018
That
extension
was
a
power
of
attorney,
Paulie!
Das
war
eine
Vollmacht,
Paulie!
OpenSubtitles v2018
The
chairman
of
the
Council
brought
you
a
power
of
attorney.
Der
Vorsitzende
des
Rates
hat
Euch
eine
Vollmacht
übergeben.
OpenSubtitles v2018
Looking
to
give
someone
a
power
of
attorney
over
your
company's
accounts?
Wollen
Sie
eine
Vollmacht
für
Konten
Ihrer
Gesellschaft
erteilen?
ParaCrawl v7.1
Does
the
EPO
require
the
filing
of
a
power
of
attorney?
Verlangt
das
EPA
die
Einreichung
einer
Vollmacht?
ParaCrawl v7.1
A
power
of
attorney
to
activate
a
user
account
for
at
least
one
user
must
be
enclosed
with
this
application.
Gleichzeitig
ist
eine
Vollmacht
zur
Aktivierung
eines
User-Accounts
für
mindestens
einen
Anwender
beizulegen.
ParaCrawl v7.1
You
can
print
a
power
of
attorney
form
here.
Hier
können
Sie
ein
Vollmachtsformular
ausdrucken.
CCAligned v1
Now
it
is
forbidden
-
even
for
children
to
write
a
power
of
attorney.
Jetzt
ist
es
verboten
-
auch
für
Kinder
eine
Vollmacht
zu
schreiben
".
ParaCrawl v7.1
This
can
be
achieved
with
a
power
of
attorney
which
we
can
issue
for
this
purpose.
Dies
kann
durch
Vollmacht
geschehen,
die
wir
für
diesen
Zweck
ausstellen
können.
ParaCrawl v7.1
What
happens
if
I
don’t
make
a
lasting
power
of
attorney?
Was
geschieht
wenn
ich
niemandem
eine
Handlungsvollmacht
gebe?
ParaCrawl v7.1
Applicants
have
to
file
a
power
of
attorney
which
has
been
duly
notarised
and
legalised
by
the
consulate
of
Saudi
Arabia.
Anmelder
müssen
eine
Vertretungsvollmacht
einreichen,
die
vom
saudi-arabischen
Konsulat
ordnungsgemäß
beglaubigt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Asset
managers
manage
their
clients'
funds
deposited
with
a
bank
by
means
of
a
power
of
attorney.
Vermögensverwalter
verwalten
das
bei
einer
Bank
deponierte
Vermögen
ihrer
Kunden
über
eine
Vollmacht.
ParaCrawl v7.1
A
Signed
Power
of
Attorney
(copies
not
permitted)
Eine
unterschriebene
Anwaltsvollmacht
(keine
Kopien
erlaubt)
CCAligned v1
In
order
for
sensitive
personal
data
to
be
protected,
copies
are
not
granted
without
a
power
of
attorney.
Zum
Schutz
der
sensiblen
Personendaten
werden
keine
Kopien
ohne
Vollmacht
herausgegeben.
CCAligned v1
What
is
the
difference
between
a
Power
of
Attorney
and
Deputyship?
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
einer
Vollmacht
und
einem
Delegierten?
CCAligned v1
The
current
waiting
time
to
register
a
Lasting
Power
of
Attorney
is
12
weeks.
Die
aktuelle
Wartezeit
für
die
Registrierung
einer
dauerhaften
Vollmacht
ist
12
Wochen.
CCAligned v1
What
is
a
Power
of
Attorney
and
why
do
you
need
it?
Was
ist
eine
Vollmacht
und
warum
benötigen
Sie
sie?
CCAligned v1
Please
issue
a
power
of
attorney
to
this
person.
Bitte
stellen
sie
dieser
Person
dazu
eine
Vollmacht
aus.
ParaCrawl v7.1
Legal
entities
must
present
a
power
of
attorney.
Juristische
Personen
müssen
eine
Vollmacht
vorweisen.
ParaCrawl v7.1
A
power
of
attorney
for
proxy
voting
by
third
parties
is
available
here
.
Vollmacht
zur
Stimmrechtsvertretung
durch
Dritte
finden
Sie
hier
.
ParaCrawl v7.1
On
March
26th,
I
signed
a
power
of
attorney.
Am
26.
März
unterschrieb
ich
die
Vollmacht.
ParaCrawl v7.1
If
you
issue
a
power
of
attorney,
you
ensure
that
your
wishes
will
be
respected.
Mit
einem
Vorsorgeauftrag
stellen
Sie
sicher,
dass
Ihr
Wille
respektiert
wird.
ParaCrawl v7.1