Translation of "A maximum value" in German
The
output
of
the
speed
summing
section
3
is
connected
to
one
input
of
a
maximum-value
section
4.
Der
Ausgang
des
Geschwindigkeits-Summationsgliedes
3
ist
mit
einem
Eingang
eines
Grösstwertgliedes
4
verbunden.
EuroPat v2
The
weighting
factors
are
totaled
for
all
switching
operations
and
are
referenced
to
a
maximum
value.
Die
Gewichtungsfaktoren
werden
für
alle
Schaltspiele
aufaddiert
und
auf
einen
Maximalwert
bezogen.
EuroPat v2
The
current
generally
varies
between
a
maximum
value
Imax
and
a
minimum
value
Imin.
Grundsätzlich
schwankt
der
Strom
zwischen
einem
Maximalwert
Imax
und
einem
Minimalwert
Imin.
EuroPat v2
Further
memory
space
reduction
is
effected
by
limiting
the
addresses
to
a
maximum
value.
Durch
die
Begrenzung
der
Adressen
auf
einen
Maximalwert
erfolgt
eine
weitere
Reduzierung.
EuroPat v2
In
the
simplest
case
only
the
total
voltage
is
compared
with
a
given
maximum
value.
Im
einfachsten
Fall
wird
nur
die
Gesamtspannung
mit
einem
vorgegebenen
Höchstwert
verglichen.
EuroPat v2
The
abscissa
is
the
time
axis
with
a
maximum
value
of
20
hours.
Die
Abszisse
ist
die
Zeitachse
mit
einem
Höchstwert
von
20
Stunden.
EuroPat v2
The
correction
value
is
limited
to
a
maximum
value.
Der
Korrekturwert
wird
auf
einen
Maximalwert
begrenzt.
EuroPat v2
The
constant
distance
between
reference
points
A
must
be
maintained
as
a
maximum
value.
Der
konstante
Abstand
der
Referenzpunkte
A
ist
als
Maximalwert
einzuhalten.
EuroPat v2
The
voltage
clamping
configuration
fixes
the
voltage
between
the
input
terminals
to
a
predetermined
maximum
value.
Die
Spannungsklemmanordnung
legt
die
Spannung
zwischen
den
Eingangsanschlüssen
auf
einen
vorbestimmten
Maximalwert
fest.
EuroPat v2
The
line
detector
control
logic
410
is
connected
through
a
signal
cable
401
to
a
maximum-value
detector
412.
Die
Zeilensensorkontrollogik
410
ist
über
eine
Signalleitung
401
mit
einem
Maximalwertdetektor
412
verbunden.
EuroPat v2
The
thickness
of
the
mold
shell
must
not
exceed
a
maximum
value.
Die
Dicke
der
Formschalendicke
darf
einem
maximalen
Wert
nicht
überschreiten.
EuroPat v2
Beginning
from
a
maximum
value
of
12
V,
the
voltage
is
reduced
in
steps.
Von
einem
Maximalwert
12
V
beginnend
wird
schrittweise
die
Spannung
abgesenkt.
EuroPat v2
As
the
control
error
increases,
it
rises
to
a
maximum
value
of,
for
example,
15%.
Sie
steigt
mit
zunehmender
Regelabweichung
auf
einen
Maximalwert
von
beispielsweise
15
%.
EuroPat v2
The
segment
angle
adjusting
potentiometer
97
likewise
has
a
maximum
resistance
value
of
20
kilohm.
Das
Anschnittwinkeleinstellpotentiometer
97
weist
ebenfalls
einen
maximalen
Widerstandswert
von
20
Kiloohm
auf.
EuroPat v2
The
output
amplitude
can
be
adjusted
from
zero
virtually
continuously
up
to
a
maximum
value.
Die
Ausgangsamplitude
kann
von
Null
nahezu
kontinuierlich
bis
zu
einem
Maximalwert
eingestellt
werden.
EuroPat v2
Yaw
rate
?
is
less
than
a
second
predetermined
maximum
value.
Die
Gierrate
?
ist
kleiner
als
ein
zweiter
vorgegebener
Maximalwert.
EuroPat v2
It
is
assumed
in
the
following
that
the
extreme
value
is
a
maximum
value
Umax.
Im
folgenden
wird
angenommen,
dass
der
Extremwert
ein
Maximalwert
Umax
ist.
EuroPat v2
This
is
equivalent
to
regulation
to
a
maximum
value
of
the
quotient
Q(w).
Dies
entspricht
einer
Regelung
auf
maximalen
Wert
des
Quotienten
Q(W).
EuroPat v2
Good
results
are
obtained
with
a
maximum
abrasion
value
of
8
mg.
Gute
Ergebnisse
werden
mit
dem
Abrasionswert
von
maximal
8
mg
erreicht.
EuroPat v2
Very
good
results
are
obtained
with
a
maximum
abrasion
value
of
6
mg.
Sehr
gute
Ergebniss
werden
mit
einem
Abrasionswert
von
maximal
6
mg
erreicht.
EuroPat v2