Translation of "A lot of attention" in German
The
rapporteur
quite
rightly
devotes
a
lot
of
attention
to
this
in
his
valuable
report.
Der
Berichterstatter
widmet
diesen
Punkten
in
seinem
wertvollen
Bericht
viel
Aufmerksamkeit.
Europarl v8
This
has
been
given
a
lot
of
attention
in
the
present
discussion
with
the
member
countries.
Dieser
Vorschlag
hat
in
der
aktuellen
Diskussion
mit
den
Mitgliedstaaten
große
Beachtung
gefunden.
Europarl v8
The
idea
of
a
financial
transactions
tax
has
generated
a
lot
of
attention
so
far.
Die
Idee
einer
Finanztransaktionssteuer
hat
bisher
viel
Aufmerksamkeit
erfahren.
Europarl v8
It
is
an
issue
to
which
we
pay
a
lot
of
attention.
Es
handelt
sich
hier
um
ein
Problem,
dem
wir
große
Aufmerksamkeit
schenken.
Europarl v8
This
report
is
no
doubt
of
its
time
and
has
come
in
for
a
lot
of
attention.
Dieser
Bericht
ist
zweifellos
rechtzeitig
erstellt
und
mit
großer
Aufmerksamkeit
aufgenommen
worden.
Europarl v8
This
is
something
we
are
giving
quite
a
lot
of
attention
in
order
to
have
this
run
smoothly.
Diesem
Punkt
widmen
wir
besondere
Aufmerksamkeit,
damit
dies
reibungslos
abläuft.
Europarl v8
And
all
of
a
sudden,
it
brought
a
lot
of
money
and
a
lot
of
attention.
Aber
nun
hatte
ich
ganz
plötzlich
viel
Geld
und
viel
Aufmerksamkeit.
TED2013 v1.1
It
was
a
lot
of
anger,
insane
humor,
a
lot
of
attention,
outrage.
Es
war
viel
Zorn,
verrückter
Humor,
viel
Aufmerksamkeit,
Empörung.
TED2013 v1.1
And
that
felt
like
a
lot
of
attention
on
a
relatively
new
relationship.
Das
fühlte
sich
nach
einer
Menge
Aufmerksamkeit
für
eine
frische
Beziehung
an.
TED2020 v1
And
all
of
the
sudden,
it
brought
a
lot
of
money
and
a
lot
of
attention.
Aber
nun
hatte
ich
ganz
plötzlich
viel
Geld
und
viel
Aufmerksamkeit.
TED2020 v1
A
lot
of
attention
has
already
been
paid
to
trafficking
in
human
beings
at
international
level.
Dem
Menschenhandel
wurde
auf
internationaler
Ebene
bereits
viel
Aufmerksamkeit
gewidmet.
TildeMODEL v2018
The
conference
attracted
a
lot
of
attention
in
the
Polish
media.
Die
Konferenz
fand
bei
den
polnischen
Medien
große
Aufmerksamkeit.
TildeMODEL v2018
Your
country
draws
a
lot
of
attention
these
days,
especially
here.
Ihr
Land
zieht
eine
Menge
Aufmerksamkeit
auf
sich,
besonders
hier.
OpenSubtitles v2018
It's
got
you
a
lot
of
attention
in
the
newspapers.
Sie
haben
Ihnen
viel
Aufmerksamkeit
in
der
Presse
gebracht.
OpenSubtitles v2018
When
a
congressman's
killed,
it
gets
a
lot
of
attention.
Wenn
ein
Kongressmitglied
stirbt,
gibt
es
viel
Presse.
OpenSubtitles v2018
He
needs
a
lot
of
attention
and
isn't
always
easy
going.
Er
verlangt
viel
Aufmerksamkeit
und
ist
nicht
immer
leicht
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
She
was
getting
a
lot
of
attention
lately.
Sie
bekam
in
letzter
Zeit
viel
Aufmerksamkeit.
OpenSubtitles v2018