Translation of "A lot of attention" in German

The rapporteur quite rightly devotes a lot of attention to this in his valuable report.
Der Berichterstatter widmet diesen Punkten in seinem wertvollen Bericht viel Aufmerksamkeit.
Europarl v8

This has been given a lot of attention in the present discussion with the member countries.
Dieser Vorschlag hat in der aktuellen Diskussion mit den Mitgliedstaaten große Beachtung gefunden.
Europarl v8

The idea of a financial transactions tax has generated a lot of attention so far.
Die Idee einer Finanztransaktionssteuer hat bisher viel Aufmerksamkeit erfahren.
Europarl v8

It is an issue to which we pay a lot of attention.
Es handelt sich hier um ein Problem, dem wir große Aufmerksamkeit schenken.
Europarl v8

This report is no doubt of its time and has come in for a lot of attention.
Dieser Bericht ist zweifellos rechtzeitig erstellt und mit großer Aufmerksamkeit aufgenommen worden.
Europarl v8

This is something we are giving quite a lot of attention in order to have this run smoothly.
Diesem Punkt widmen wir besondere Aufmerksamkeit, damit dies reibungslos abläuft.
Europarl v8

And all of a sudden, it brought a lot of money and a lot of attention.
Aber nun hatte ich ganz plötzlich viel Geld und viel Aufmerksamkeit.
TED2013 v1.1

It was a lot of anger, insane humor, a lot of attention, outrage.
Es war viel Zorn, verrückter Humor, viel Aufmerksamkeit, Empörung.
TED2013 v1.1

And that felt like a lot of attention on a relatively new relationship.
Das fühlte sich nach einer Menge Aufmerksamkeit für eine frische Beziehung an.
TED2020 v1

And all of the sudden, it brought a lot of money and a lot of attention.
Aber nun hatte ich ganz plötzlich viel Geld und viel Aufmerksamkeit.
TED2020 v1

A lot of attention has already been paid to trafficking in human beings at international level.
Dem Menschenhandel wurde auf internationaler Ebene bereits viel Aufmerksamkeit gewidmet.
TildeMODEL v2018

The conference attracted a lot of attention in the Polish media.
Die Konferenz fand bei den polnischen Medien große Auf­merksamkeit.
TildeMODEL v2018

Your country draws a lot of attention these days, especially here.
Ihr Land zieht eine Menge Aufmerksamkeit auf sich, besonders hier.
OpenSubtitles v2018

It's got you a lot of attention in the newspapers.
Sie haben Ihnen viel Aufmerksamkeit in der Presse gebracht.
OpenSubtitles v2018

When a congressman's killed, it gets a lot of attention.
Wenn ein Kongressmitglied stirbt, gibt es viel Presse.
OpenSubtitles v2018

He needs a lot of attention and isn't always easy going.
Er verlangt viel Aufmerksamkeit und ist nicht immer leicht zu haben.
OpenSubtitles v2018

She was getting a lot of attention lately.
Sie bekam in letzter Zeit viel Aufmerksamkeit.
OpenSubtitles v2018