Translation of "A lady-in-waiting" in German
The
Countess
was
a
Lady-in-waiting
at
the
English
court
of
the
Kings
of
Hanover
in
London.
Am
englischen
Hof
der
Hannoveraner
in
London
wirkte
die
Gräfin
als
Hofdame.
Wikipedia v1.0
There
is
no
better
position
than
that
of
a
lady-in-waiting.
Es
gibt
keine
bessere
Arbeit
als
die
einer
Hofdame.
OpenSubtitles v2018
Did
she
talk
like
a
lady-in-waiting?
Hat
diese
Frau
wie
eine
aus
dem
Palast
gesprochen?
OpenSubtitles v2018
He
meets
and
falls
in
love
with
Lady
Constance
Bonacieux,
a
lady-in-waiting
to
Queen
Anne.
Er
verliebt
sich
in
Constance
Bonacieux,
einer
Hofdame
der
Königin
Anne.
WikiMatrix v1
The
young
woman
then
became
a
lady-in-waiting
in
the
service
of
the
archduchess
of
Tuscany,
in
Salzburg.
Das
junge
Mädchen
wurde
Hofdame
der
Erzherzogin
von
Toscana
in
Salzburg.
ParaCrawl v7.1
Catherine
(Katarzyna)
was
a
lady-in-waiting
at
the
Court
of
Queen
Marie
Louise
de
Gonzague.
Catherine
(Katarzyna)
war
Hofdame
am
Hofe
der
Königin,
Luisa
Maria
Gonzagas.
Wikipedia v1.0
I
whipped
a
lady-in-waiting
to
death
for
a
crime
no
worse
than
being
enamored
of
me.
Ich
peitschte
eine
Hofdame
zu
Tode,
nur,
weil
sie
in
mich
verliebt
war.
OpenSubtitles v2018
Catherine
(Katarzyna)
was
a
lady-in-waiting
at
the
Court
of
Queen
Marie
Louise
de
Gonzaga.
Catherine
(Katarzyna)
war
Hofdame
am
Hofe
der
Königin,
Luisa
Maria
Gonzaga.
WikiMatrix v1
Besides,
his
eyes
had
turned
to
a
lady-in-waiting
of
Anne's
named
Jane
Seymour.
Außerdem
hatten
sich
seine
Augen
zu
einer
Lady-in-waiting
von
Anne's
namens
Jane
Seymour
gewandt.
ParaCrawl v7.1
This
suggests
that
planning
for
the
countryside,
that
vast
physical
and
human
European
resource,
will
be
largely
driven
by
traditional
market
policy
with
its
powerful
funding
and
instruments,
which
makes
our
poor
little
rural
policy
look
like
a
lady-in-waiting
Das
heißt,
daß
die
Strukturen
des
ländlichen
Raums,
dieses
immense
physische
Potential
und
Humankapital,
über
das
Europa
verfügt,
wohl
auch
in
Zukunft
noch
zu
einem
Großteil
durch
die
traditionelle
Marktpolitik
bestimmt
werden,
neben
deren
mächtiger
Finanzausstattung
und
instrumenteller
Ausrüstung
sich
unsere
ärmliche
Politik
für
den
ländlichen
Raum
wie
eine
Gesellschaftsdame
ausnimmt.
Europarl v8
Most
notable
among
these
favourites
were
Secret
Councillor
Johann
von
Marenholz
and
his
wife
Elisabeth
von
Ungnad
zu
Sonneck,
who
a
been
a
lady-in-waiting
for
Juliana.
Unter
diesen
Günstlingen
sind
vor
allem
der
Geheimrat
Johann
von
Marenholz
und
seine
Frau
Elisabeth
von
Ungnad
zu
Sonneck
zu
nennen,
die
eine
Hofdame
Julianes
gewesen
war.
Wikipedia v1.0
After
World
War
I,
when
Queen
Mary
wished
to
follow
fashion
by
raising
her
skirts
a
few
inches
from
the
ground,
she
requested
a
Lady-in-Waiting
to
shorten
her
own
skirt
first
to
gauge
the
King's
reaction.
Als
Königin
Mary
im
Zuge
der
damaligen
Mode
ihre
Kleider
auf
eine
Länge
einige
Zentimeter
über
dem
Boden
kürzen
wollte,
bat
sie
eine
Hofdame,
eines
ihre
Kleider
testweise
zu
verkürzen,
um
dann
die
Reaktion
des
Königs
abzuwarten.
Wikipedia v1.0