Translation of "A flash of lightning" in German

And the living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.
Die Tiere aber liefen hin und her wie der Blitz.
bible-uedin v1

The living creatures ran and returned as the appearance of a flash of lightning.
Die Tiere aber liefen hin und her wie der Blitz.
bible-uedin v1

Suddenly, a flash of lightning crossed the skies.
Plötzlich zuckte ein Blitz durch die Luft.
ParaCrawl v7.1

A flash of lightning adorns his cylindrical breastplate.
Seinen zylindrischen Brustharnisch ziert ein Blitz.
ParaCrawl v7.1

In the year 1683 a flash of lightning destroyed the upper part of the steeple.
Im Jahre 1683 wurde der Kirchturm zu einem Teil durch Blitzschlag zerstört.
ParaCrawl v7.1

In just a few seconds, a flash of lightning will strike it.
In wenigen Sekunden wird ihn ein Blitzschlag treffen.
ParaCrawl v7.1

On Feb 17, 1683 a flash of lightning destroyed the steeple.
Am 17. Februar 1683 zerstörte ein Blitz den Kirchturm.
ParaCrawl v7.1

As a result, the lightning receptor base is even less attractive to a flash of lightning striking than the lightning receptors.
Dadurch ist die Blitzrezeptorbasis relativ zu den Blitzrezeptoren nochmals weniger attraktiv für einen einschlagenden Blitz.
EuroPat v2

A flash of lightning from the sky.
Ein Blitz zuckt vom Himmel.
ParaCrawl v7.1

During the thunderstorm at last Thuesday a flash of lightning striked the minarette of the fatih mosque.
Bei dem Gewitter am letzten Dienstag schlug ein Blitz in das Minarett der Fatih Moschee ein.
ParaCrawl v7.1

Like a flash of lightning blazing through the sky, it doesn't stop for a moment.
Wie ein Blitz, der durch den Himmel zuckt, hält das Leben nie an.
ParaCrawl v7.1

All four detectors recorded the ray eruptions, which were triggered by a particular strong flash of lightning.
Alle vier Detektoren protokollierten die Strahlenausbrüche, die durch einen besonders starken Blitz ausgelöst wurden.
ParaCrawl v7.1

I saw a flash of lightning outside before going to sleep, so I thought maybe...
Vor dem Einschlafen sah ich draußen einen Blitz, da dachte ich, vielleicht...
ParaCrawl v7.1

However, a flash of lightning struck just between Joseph, Mary and the two youths.
Ein Blitz aber schlug gerade zwischen dem Joseph, der Maria und den beiden Jünglingen ein.
ParaCrawl v7.1

This was done with such rapidity, that had it taken place at night, the whole of it could have been seen in the space of a single flash of lightning.
Das geschah mit einer solchen Schnelligkeit, daß, wenn es Nacht gewesen wäre, man alles bei dem Scheine eines einzigen Blitzes hätte sehen können.
Books v1

Quicker than a flash of lightning, the recluse had laid the two shoes together, had read the parchment and had put close to the bars of the window her face beaming with celestial joy as she cried,??
In weniger Zeit, als ein Blitz dauert, hatte die Klausnerin die beiden Schuhe verglichen, die Aufschrift des Pergamentstreifens gelesen und ihr von einer himmlischen Regung strahlendes Gesicht an die Gitterstäbe der Luke gepreßt:
Books v1

You fell in love with me when I was The Great Sebastian, king in the air, a flash of lightning in the centre ring.
Du hast dich in den Großen Sebastian verliebt, den König der Luft, einen Blitz in der Hauptmanege.
OpenSubtitles v2018