Translation of "A fixture" in German
Its
victory
has
now
made
it
a
fixture
on
the
political
landscape.
Durch
den
Sieg
wurde
sie
nun
zu
einem
Fixpunkt
in
der
politischen
Landschaft.
News-Commentary v14
Formally,
a
fixture
Of
the
summer,
Formal
betrachtet,
ein
Inventar
des
Sommers.
OpenSubtitles v2018
Green
Week
has
become
a
regular
fixture
in
my
calendar.
So
ist
die
Grüne
Woche
zu
einem
Fixpunkt
in
meinem
Kalender
geworden.
TildeMODEL v2018
When
hanging
a
light
fixture
or
heavy
mirror,
what's
the
first
thing
we
need
to
do,
Al?
Was
braucht
man,
um
eine
Lampe
oder
einen
Spiegel
aufzuhängen?
OpenSubtitles v2018
The
government
made
the
provincial
b
oards
a
permanent
fixture
in
2004.
Die
Regierung
hat
die
Provinzialausschüsse
2004
zu
einer
festen
Einrichtung
gemacht.
EUbookshop v2
Such
a
light
fixture
can
be
combined
in
random
shapes
and
combinations.
Eine
derartige
Leuchte
ist
in
beliebigen
Formen
und
Aufbauten
zusammensetzbar.
EuroPat v2