Translation of "A close" in German
We
need
a
close
partnership
with
the
Commission,
but
we
do
not
need
collusion.
Es
braucht
eine
enge
Partnerschaft
mit
der
Kommission,
aber
keine
Kumpanei.
Europarl v8
This
enables
us
to
keep
a
close
check
on
the
way
the
arrangement
with
Euronews
is
developing.
Folglich
haben
wir
eine
Kontrolle
über
die
Gestaltung
dieser
Beziehung.
Europarl v8
Moreover,
the
several
months'
trial
period
is
drawing
to
a
close.
Zudem
geht
die
mehrmonatige
Testphase
auf
das
Ende
zu.
Europarl v8
There
is
therefore
a
close
relationship
between
freedom,
democracy
and
human
rights.
Es
gibt
daher
eine
enge
Beziehung
zwischen
Freiheit,
Demokratie
und
Menschenrechten.
Europarl v8
As
this
debate
draws
to
a
close,
a
number
of
primary
evaluations
have
become
clear.
Gegen
Ende
der
Debatte
sind
hier
doch
einige
Hauptbewertungen
deutlich
geworden.
Europarl v8
A
close
relationship
between
doctor
and
patient
is
not
enough.
Eine
enge
Beziehung
zwischen
Arzt
und
Patient
ist
nicht
genug.
Europarl v8
Malaysia
is
a
valued
close
partner
of
the
European
Union.
Malaysia
ist
ein
wertvoller
und
enger
Partner
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
Or
did
you,
for
example,
take
a
close
look
at
the
conclusions
of
the
hearings
on
this
subject?
Oder
haben
Sie
sich
z.B.
auch
genau
die
Ergebnisse
der
Anhörungen
dazu
angeschaut?
Europarl v8
This
also
requires
a
close
partnership
between
the
countries
of
origin,
transit
and
destination.
Dies
erfordert
außerdem
eine
enge
Partnerschaft
zwischen
den
Herkunfts-,
Transit-
und
Zielländern.
Europarl v8
At
the
same
time,
the
five-year
period
of
the
Barroso
Commission
is
coming
to
a
close.
Gleichzeitig
gehen
fünf
Jahre
Barroso-Kommission
zu
Ende.
Europarl v8
This
objective
has
only
been
achieved
as
a
result
of
close
collaboration
with
the
EU
Member
States.
Dieses
Ziel
wurde
nur
durch
enge
Zusammenarbeit
der
EU-Mitgliedstaaten
erreicht.
Europarl v8
In
political
terms,
the
European
Union
is
a
close
cooperative
association
of
independent
nation
states.
Im
politischen
Sinne
ist
die
Europäische
Union
ein
enger
Kooperationszusammenschluß
selbständiger
Nationalstaaten.
Europarl v8
We
are
going
to
have
to
keep
a
very
close
eye
on
the
actual
implementation
of
the
agreement.
Wir
werden
die
konkreten
Auswirkungen
des
Abkommens
also
ganz
genau
im
Auge
behalten.
Europarl v8
The
European
Union
will
continue
to
take
a
close
interest
in
Macao
after
19
December.
Die
Europäische
Union
wird
Macau
auch
nach
dem
19.
Dezember
großes
Interesse
schenken.
Europarl v8