Translation of "A class act" in German

Thank you, Al, you're a class act.
Du bist ein nobler Mensch, AI, danke.
OpenSubtitles v2018

No, you're a class act, Marty.
Du hast echt Stil, Marty.
OpenSubtitles v2018

Bree here is a class act.
Bree ist eine Frau mit Klasse.
OpenSubtitles v2018

You're a class act, Chibs.
Du bist echt Spitze, Chibs.
OpenSubtitles v2018

So the vic's a real class act.
Also, das Opfer ist wirklich eine Nummer für sich.
OpenSubtitles v2018

Mr. Imada-san is a class act, a real gentleman.
Herr lmada-san ist eine Respektsperson, ein Gentleman.
OpenSubtitles v2018

Oh, yeah, you're a real class act, Kent.
Klar, du bist ein ganz sauberer Freund, Kent.
OpenSubtitles v2018

Mr. Fortman, you are a class act.
Mr. Fortman, Sie haben Klasse.
OpenSubtitles v2018

You're a class act, Clarissa!
Du hast echt Klasse, Clarissa!
OpenSubtitles v2018

Now that's a class act!
Nun, das ist eine Klasse für sich!
ParaCrawl v7.1

Now that’s a class act!
Nun, das ist eine Klasse für sich!
ParaCrawl v7.1

She's a class act.
Sie ist eine tolle Frau.
OpenSubtitles v2018

You're a class act, Jessie.
Du hast Klasse, Jessie.
OpenSubtitles v2018

You're a class act all the way.
Du bist wirklich große Klasse.
OpenSubtitles v2018

The car was great to drive, my speed was good and the pit stops were a class act.
Das Auto war toll zu fahren, mein Tempo gut und die Boxenstopps klasse.
ParaCrawl v7.1

Mr President, if anyone ever doubted that a small Member State of the European Union could perform a world-class act then the Irish presidency has dispelled that doubt.
Herr Präsident, wenn jemals daran gezweifelt wurde, daß ein kleiner Mitgliedstaat der Europäischen Union eine Weltklasseleistung vollbringen könne, dann hat die irische Präsidentschaft diese Zweifel zerstreut.
Europarl v8

Tom was a class act.
Tom war Spitze.
Tatoeba v2021-03-10