Translation of "A class act" in German
Thank
you,
Al,
you're
a
class
act.
Du
bist
ein
nobler
Mensch,
AI,
danke.
OpenSubtitles v2018
No,
you're
a
class
act,
Marty.
Du
hast
echt
Stil,
Marty.
OpenSubtitles v2018
Bree
here
is
a
class
act.
Bree
ist
eine
Frau
mit
Klasse.
OpenSubtitles v2018
You're
a
class
act,
Chibs.
Du
bist
echt
Spitze,
Chibs.
OpenSubtitles v2018
So
the
vic's
a
real
class
act.
Also,
das
Opfer
ist
wirklich
eine
Nummer
für
sich.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Imada-san
is
a
class
act,
a
real
gentleman.
Herr
lmada-san
ist
eine
Respektsperson,
ein
Gentleman.
OpenSubtitles v2018
Oh,
yeah,
you're
a
real
class
act,
Kent.
Klar,
du
bist
ein
ganz
sauberer
Freund,
Kent.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Fortman,
you
are
a
class
act.
Mr.
Fortman,
Sie
haben
Klasse.
OpenSubtitles v2018
You're
a
class
act,
Clarissa!
Du
hast
echt
Klasse,
Clarissa!
OpenSubtitles v2018
Now
that's
a
class
act!
Nun,
das
ist
eine
Klasse
für
sich!
ParaCrawl v7.1
Now
that’s
a
class
act!
Nun,
das
ist
eine
Klasse
für
sich!
ParaCrawl v7.1
She's
a
class
act.
Sie
ist
eine
tolle
Frau.
OpenSubtitles v2018
You're
a
class
act,
Jessie.
Du
hast
Klasse,
Jessie.
OpenSubtitles v2018
You're
a
class
act
all
the
way.
Du
bist
wirklich
große
Klasse.
OpenSubtitles v2018
The
car
was
great
to
drive,
my
speed
was
good
and
the
pit
stops
were
a
class
act.
Das
Auto
war
toll
zu
fahren,
mein
Tempo
gut
und
die
Boxenstopps
klasse.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
if
anyone
ever
doubted
that
a
small
Member
State
of
the
European
Union
could
perform
a
world-class
act
then
the
Irish
presidency
has
dispelled
that
doubt.
Herr
Präsident,
wenn
jemals
daran
gezweifelt
wurde,
daß
ein
kleiner
Mitgliedstaat
der
Europäischen
Union
eine
Weltklasseleistung
vollbringen
könne,
dann
hat
die
irische
Präsidentschaft
diese
Zweifel
zerstreut.
Europarl v8
Tom
was
a
class
act.
Tom
war
Spitze.
Tatoeba v2021-03-10