Translation of "Tradition" in German
As
President
of
that
republic,
you
are
part
of
the
tradition
of
your
country.
Sie
stehen
als
Präsident
dieser
Republik
in
der
Tradition
dieses
Landes.
Europarl v8
There
are,
in
fact,
families
that
wish
to
follow
a
Christian
tradition.
In
der
Tat
gibt
es
Familien,
die
nach
christlichen
Traditionen
leben
möchten.
Europarl v8
In
that
respect,
Europeana
is
heir
to
the
best
European
tradition.
In
dieser
Hinsicht
ist
Europeana
Erbin
der
besten
europäischen
Tradition.
Europarl v8
They
are
all
men
and
women
who
have
grown
up
in
the
parliamentary
tradition.
Es
sind
alles
Männer
und
Frauen,
die
aus
der
parlamentarischen
Tradition
kommen.
Europarl v8
The
extrajudicial
record
of
the
Russian
state
is
already
a
tradition.
Die
außergerichtliche
Bilanz
des
russischen
Staates
hat
bereits
eine
lange
Tradition.
Europarl v8
Montenegro,
in
particular,
is
a
small
country
with
a
major
European
tradition.
Gerade
Montenegro
ist
ein
kleines
Land
mit
einer
großen
europäischen
Tradition.
Europarl v8
I
come
from
the
Dutch
tradition
of
an
independent
central
bank.
Ich
komme
aus
der
niederländischen
Tradition
einer
unabhängigen
Bank.
Europarl v8
In
my
country,
this
form
of
training
has
a
long
tradition.
Diese
Ausbildungsform
hat
in
meinem
Heimatland
große
Tradition.
Europarl v8
The
EU
does
not
have
a
proud
tradition
of
transparency.
Die
EU
kann
leider
nicht
auf
eine
stolze
Tradition
der
Transparenz
verweisen.
Europarl v8
There
are
families
that
may
question
that
tradition.
Es
gibt
Familien,
die
diese
Traditionen
möglicherweise
anzweifeln.
Europarl v8
International
trade
must
take
account
of
Europe's
longstanding
tradition
of
cooperating
with
the
poorest
countries.
Internationaler
Handel
muss
Europas
langjährige
Tradition
der
Zusammenarbeit
mit
den
ärmsten
Ländern
berücksichtigen.
Europarl v8
They
are
proud
of
this
and
also
of
their
oriental
Christian
tradition.
Sie
sind
stolz
darauf
sowie
auf
ihre
orientalische
christliche
Tradition.
Europarl v8
Of
course
we
have
a
great
tradition.
Wir
haben
natürlich
eine
große
Tradition.
Europarl v8
In
France,
we
have
a
long
tradition
of
products
with
a
registered
designation
of
origin.
In
Frankreich
haben
wir
eine
lange
Tradition
bei
Erzeugnissen
mit
kontrollierter
Herkunftsbezeichnung.
Europarl v8
A
euro
coin
made
of
gold
can
therefore
continue
this
laudable
tradition.
Eine
Euromünze
in
Gold
kann
diese
gute
Tradition
also
fortsetzen.
Europarl v8
It
is
in
keeping
with
the
tradition
of
solidarity
of
the
European
Union.
Es
steht
im
Einklang
mit
der
Tradition
der
Solidarität
der
Europäischen
Union.
Europarl v8
Iceland
excels
in
this
respect,
with
a
strong
tradition
of
democracy.
Island
nimmt
hier
aufgrund
seiner
starken
demokratischen
Tradition
eine
herausragende
Position
ein.
Europarl v8
The
Protestant
tradition
in
the
north
makes
separation
of
religion
and
political
power
easy.
Die
protestantische
Tradition
im
Norden
macht
eine
Trennung
von
Religion
und
Politik
leicht.
Europarl v8