Translation of "Back-end" in German
However,
Member
States
may
decide
to
pay
the
advance
back
before
the
end
of
the
programming
period.
Die
Mitgliedstaaten
können
jedoch
den
Vorschuss
vor
dem
Ende
des
Programmplanungszeitraums
zurückzahlen.
DGT v2019
The
subsidy
was
fully
paid
back
by
the
end
of
the
last
year.
Die
Subvention
wurde
bis
Ende
letzten
Jahres
vollständig
zurückgezahlt.
Europarl v8
Let
blood
flow
back
to
the
end
of
the
tube.
Lassen
Sie
das
Blut
bis
zum
Ende
des
Schlauchs
fließen.
ELRC_2682 v1
The
Commission
is
now
assessing
progress
and
will
report
back
by
the
end
of
2013.
Die
Kommission
bewertet
derzeit
die
Fortschritte
und
wird
bis
Ende
2013
Bericht
erstatten.
TildeMODEL v2018