Übersetzung für "Your profession" in Deutsch

Thank you very much and I wish you every success in your profession.
Vielen Dank, und ich wünsche Ihnen alles Gute in Ihrem Beruf.
Europarl v8

Does your profession follow a system of prevention or regressive compensation?
Folgt Ihr Beruf dem System der Prävention oder der regressiven Schadensbegrenzung?
TildeMODEL v2018

Has your profession developed new service sectors through innovation?
Hat sich Ihr Beruf anhand besonderer Innovationen neue Dienstleistungsfelder erschlossen?
TildeMODEL v2018

In your profession, you use many instruments, tools and weapons to achieve your objectives.
In Ihrem Beruf benutzen Sie viele Instrumente, um Ihr Ziel zu erreichen.
OpenSubtitles v2018

Although, far be it from me to impugn the nature of your trade or profession.
Ich möchte damit natürlich nicht den Wert Ihres Berufs in Frage stellen.
OpenSubtitles v2018

Do you operate in a single European market in your profession?
Gibt es für Sie einen europäischen Binnenmarkt in Ihrem Beruf?
TildeMODEL v2018

Nor need you, mister, give up your profession.
Auch Sie müssen den Beruf nicht wechseln.
OpenSubtitles v2018

I got to say it I don't really want to, in light of your profession.
Ich sag Ihnen was - wenn auch ungern, angesichts ihres Berufs.
OpenSubtitles v2018

Will you state your profession, please?
Würden Sie bitte Ihren Beruf angeben?
OpenSubtitles v2018

So what, it's your profession after all!
Na hören Sie mal, das ist doch Ihr Beruf.
OpenSubtitles v2018

How is further training organised in your profession?
Wie ist die Weiterbildung in Ihrem Beruf organisiert?
TildeMODEL v2018

Is your profession assisted by support professions?
Wird Ihr Beruf durch Assistenzberufe unterstützt?
TildeMODEL v2018

What share of services provided by your profession are exported?
Welchen Anteil hat der Export von Dienstleistungen in Ihrem Beruf?
TildeMODEL v2018