Übersetzung für "Your grace" in Deutsch
By
your
Lord's
Grace,
you
are
not
afflicted
with
madness,
Du
bist
durch
die
Gunst
deines
Herrn
kein
Besessener.
Tanzil v1
There
are
mutterings,
Your
Grace.
Es
gibt
Gemurmel,
Euer
Gnaden.
OpenSubtitles v2018
Your
Grace,
there's
a
mob
rising
in
the
city.
Euer
Gnaden,
ein
Mob
erhebt
sich
in
der
Stadt.
OpenSubtitles v2018
Insofar
as
it
lies
within
my
power,
yes,
Your
Grace.
Soweit
es
in
meiner
Macht
liegt,
ja,
Euer
Gnaden.
OpenSubtitles v2018
I
was
looking
for
him,
Your
Grace.
Ich
suchte
ihn,
Euer
Gnaden.
OpenSubtitles v2018
If
what
I've
done
has
pleased
Your
Grace,
I
have
a
favor
to
ask.
Wenn
meine
Tat
Euer
Gnaden
gefiel,
möchte
ich
einen
Gefallen
erbitten.
OpenSubtitles v2018
But,
Your
Grace,
these
demands
are
preposterous.
Aber,
Euer
Gnaden,
diese
Forderungen
sind
sinnlos.
OpenSubtitles v2018
Y-
your
grace,
my
liege.
The
princess
wishes
me
to
convey
Euer
Gnaden,
die
Prinzessin
wünscht,
dass
ich
Euch
mitteile...
OpenSubtitles v2018
Well,
Your
Grace,
we're
home.
Wir
sind
wieder
da,
Hoheit.
OpenSubtitles v2018
Your
Grace,
excuse
me.
Eure
Hoheit,
entschuldigen
Sie
mich.
OpenSubtitles v2018
This
is
our
mortuary
in
here,
your
grace.
Das
hier
ist
unsere
Leichenhalle,
Euer
Ehren.
OpenSubtitles v2018