Übersetzung für "You must know" in Deutsch
You
must
know
that
I
snore.
Du
musst
wissen,
dass
ich
schnarche.
Tatoeba v2021-03-10
For
you
must
know
that
Allah
is
Forgiving,
the
Most
Merciful.
Und
wißt,
daß
Gott
voller
Vergebung
und
barmherzig
ist.
Tanzil v1
Then
you
must
know
the
situation
has
been
a
devilish
delicate
one.
Dann
wissen
Sie
auch,
dass
die
Situalion
sehr
heikel
isl.
OpenSubtitles v2018
You
must
know
I've
been
dying
to
know.
Du
weißt
doch,
wie
neugierig
ich
bin.
OpenSubtitles v2018
Must
you
know
the
reason
for
everything?
Müssen
Sie
alles
so
genau
wissen?
OpenSubtitles v2018
You
must
know
why
he
lied
to
you.
Du
musst
wissen,
warum
er
dich
angelogen
hat.
OpenSubtitles v2018
Then
how
many
beautiful
things
you
must
know.
Da
müssen
Sie
aber
viel
wissen.
OpenSubtitles v2018
Alas,
milady,
I
can
add
little
to
what
you
must
already
know.
Dazu
kann
ich
wenig
sagen,
was
Ihr
nicht
selbst
schon
wisst.
OpenSubtitles v2018
Then
you
must
know
how
I
feel.
Dann
weisst
du
wie
ich
fühle!
OpenSubtitles v2018
Then
you
must
know
that
we
will
tell
you
absolutely
nothing.
Dann
wissen
Sie
auch,
dass
wir
Ihnen
nichts
sagen
werden.
OpenSubtitles v2018
Surely
you
must
know
he
would
never
have
done
this.
Du
musst
doch
wissen,
dass
er
so
etwas
nie
getan
hätte.
OpenSubtitles v2018
In
your
heart,
you
must
know
it.
In
deinem
Herzen
musst
du
es
doch
wissen!
OpenSubtitles v2018
Sophie,
if
you
must
know.
Sophie,
wenn
du
es
wissen
willst.
OpenSubtitles v2018
I
guess
you
must
know
by
now
what
I
suspect?
Ich
nehme
an,
Sie
vermuten,
auf
welchen
Verdacht
ich
kommen
muss.
OpenSubtitles v2018
In
that
case,
you
must
know
who
he
is.
Dann
müssten
Sie
also
wissen,
wer
es
ist.
OpenSubtitles v2018
Now
you
must
get
to
know
the
others
who
helped
save
you.
Jetzt
lernst
du
meine
Freunde
kennen,
die
dir
geholfen
haben.
OpenSubtitles v2018