Übersetzung für "Yield stress" in Deutsch
The
yield
stress
was
measured
as
in
Comparison
Example
1.
Wie
in
Vergleichsbeispiel
1
wurde
die
Yieldspannung
gemessen.
EuroPat v2
The
higher
the
yield
stress,
the
tougher
the
polymer.
Je
größer
die
Yieldspannung
ist,
um
so
zäher
ist
das
Polymer.
EuroPat v2
The
yield
stress
is
also
reduced,
as
described
in
the
examples.
Ausserdem
verringert
sich
die
Streckspannung,
wie
in
den
Beispielen
beschrieben.
EuroPat v2
Cold
hardening
increases
the
dislocation
density
and
thereby
increases
the
yield
stress.
Die
Kalthärtung
bewirkt
eine
Erhöhung
der
Versetzungsdichte
und
damit
der
Fliess-
oder
Streckspannung.
EuroPat v2
The
tensile
strength
and
the
failure
stress
are
in
this
case
greater
than
the
yield
stress.
Zugfestigkeit
und
Bruchspannung
sind
dabei
größer
als
die
Streckspannung.
EuroPat v2
The
tensile
strength
and
fracture
stress
are
greater
here
than
the
yield
stress.
Zugfestigkeit
und
Bruchspannung
sind
dabei
größer
als
die
Streckspannung.
EuroPat v2
For
yield
stress
we
can
see
two
options.
Für
die
Dehngrenze
können
wir
zwei
Optionen
sehen.
ParaCrawl v7.1
A
prerequisite
for
this
high
degree
of
deformation
is
a
low
yield
stress
of
the
material
being
shaped.
Voraussetzung
für
diese
hohen
Umformgrade
ist
eine
niedrige
Fließspannung
des
Umformgutes.
EuroPat v2
The
low
yield
stress
at
these
temperatures
and
the
low
forming
rates
require
only
small
forming
forces.
Die
geringe
Fließspannung
bei
diesen
Temperaturen
und
die
geringen
Verformungsgeschwindigkeiten
erfordern
geringe
Verformungskräfte.
EuroPat v2
At
room
temperature
below
the
yield
stress,
no
creep
has
been
observed.
Bei
Raumtemperatur
ist
unterhalb
der
Streckgrenze
kein
Kriechen
zu
beobachten.
ParaCrawl v7.1
Which
sheet
metal
quality
has
your
part
(yield
stress
n/qm2)?
Welche
Blechqualität
soll
verarbeitet
werden
(Streckgrenze
n/qm2)?
ParaCrawl v7.1
By
yield
stress,
there
is
to
be
understood
the
quotient
of
the
yield
force
and
the
titer
of
the
corresponding
yarns.
Unter
Fließspannung
wird
dabei
der
Quotient
aus
Fließkraft
und
dem
Titer
dieser
Einsatzgarne
verstanden.
EuroPat v2
The
yield
stress
measures
57
MPa.
Die
Yieldspannung
beträgt
57
MPa.
EuroPat v2
The
yield
stress
measured
65
MPa.
Die
Yieldspannung
beträgt
65
MPa.
EuroPat v2
These
shear
forces
are
reduced
as
a
result
of
the
low
yield
stress
of
pure
aluminum
or
ductile
aluminum
alloy.
Durch
die
niedrige
Streckgrenze
des
Reinaluminium
bzw.
der
duktilen
Aluminiumlegierung
werden
diese
Scherbeanspruchungen
vermindert.
EuroPat v2
The
yield
stress
and
elongation
at
break
were
determined
at
23°
C.
according
to
DIN-ISO
527.
Die
Streckspannung
und
Reißdehnung
wurden
bei
23°C
nach
DIN
-ISO
527
bestimmt.
EuroPat v2