Übersetzung für "Yet to be done" in Deutsch
But
there
is
a
great
deal
yet
to
be
done
and
time
is
moving
on.
Aber
es
bleibt
noch
viel
zu
tun,
und
die
Zeit
drängt.
Europarl v8
But,
we
all
know
that
much
more
has
yet
to
be
done.
Aber
wir
alle
wissen,
dass
noch
viel
getan
werden
muss.
Europarl v8
It
has
adopted
many
chapters
of
enlargement,
but
it
has
to
be
said
that
the
most
important
part
is
yet
to
be
done.
Sie
hat
viele
Kapitel
der
Erweiterung
durchgearbeitet,
aber
das
Wichtigste
ist
geblieben.
Europarl v8
Yet
more
remains
to
be
done.
Es
bleibt
aber
noch
viel
zu
tun.
TildeMODEL v2018
There's
work
yet
to
be
done.
Es
gibt
noch
einiges
zu
tun.
OpenSubtitles v2018
There
is
yet
much
to
be
done,
if
we
are
to
move
against
Spartacus.
Es
muss
noch
viel
erledigt
werden,
wenn
wir
gegen
Spartacus
vorrücken
wollen.
OpenSubtitles v2018
Much
has
been
accomplished,
but
much
has
yet
to
be
done.
Obwohl
viel
erreicht
worden
ist,
bleibt
immer
noch
viel
zu
tun.
EUbookshop v2
Yet
much
remains
to
be
done.
Es
bleibt
aber
weiterhin
sehr
viel
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
The
solution
of
the
problems
and
a
better
procedure
is
yet
to
be
done.
An
der
Lösung
der
Probleme
und
einem
besseren
Verfahren
wird
noch
gearbeitet.
ParaCrawl v7.1
But
much
yet
remained
to
be
done.
Aber
vieles
blieb
noch
viel
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
What
is
yet
to
be
done
to
promote
women
at
50Hertz?
Was
wird
noch
getan,
um
Frauen
bei
50Hertz
zu
fördern?
ParaCrawl v7.1
And
yet,
more
needs
to
be
done.
Aber
es
muss
noch
mehr
getan
werden.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
however,
we
remain
conscious
of
how
much
yet
remains
to
be
done.
Zugleich
sind
wir
uns
jedoch
bewußt,
wieviel
hier
noch
zu
tun
bleibt.
ParaCrawl v7.1
What
is
working,
what
has
been
achieved
and
what
is
yet
to
be
done?
Was
klappt,
was
ist
erreicht
worden
und
was
ist
noch
zu
tun?
ParaCrawl v7.1
Just
think
of
rail
transport,
where
there
is
a
great
deal
of
work
yet
to
be
done.
Denken
Sie
nur
an
den
Eisenbahnverkehr,
wo
noch
eine
Menge
Arbeit
auf
uns
wartet.
Europarl v8
Even
more
is
yet
to
be
done
to
ensure
that
the
industry
has
a
sound
economic
basis.
Es
muss
noch
mehr
getan
werden,
um
für
die
Industrie
eine
solide
Wirtschaftsbasis
sicherzustellen.
Europarl v8
My
recommendation
is
to
run
CUTTING
program
first,
yet
it
has
to
be
done
gradually
overload!
Mein
Tipp
ist
erster
CUTTING
Programm
auszuführen,
aber
es
muss
schrittweise
Überlastung
durchgeführt
werden!
ParaCrawl v7.1
However,
understand
that
this
is
only
a
small
step
that
we
have
yet
to
be
done.
Jedoch
verstehen,
dass
dies
nur
ein
kleiner
Schritt,
dass
wir
noch
zu
tun.
ParaCrawl v7.1
Yet
something
had
to
be
done
to
save
European
Jewry.
Aber
es
musste
doch
etwas
getan
werden,
um
das
europäische
Judentum
zu
retten.
ParaCrawl v7.1
Yet,
more
needs
to
be
done
as
thousands
of
people
continue
to
be
forcibly
deported
everyday.
Aber
mehr
muss
getan
werden
solange
weiterhin
Tausende
von
Menschen
täglich
auf
Zwang
abgeschoben
werden.
ParaCrawl v7.1
Owners
did
not
apply
for
a
permit
at
the
time,
so
this
has
yet
to
be
done.
Eigentümer
haben
zu
diesem
Zeitpunkt
noch
keine
Genehmigung
beantragt,
das
muss
noch
getan
werden.
CCAligned v1