Übersetzung für "Would be affected" in Deutsch

Both duplications are avoidable, and citizens' rights would not thereby be affected.
Beide Duplikate ließen sich vermeiden, ohne damit die Bürgerrechte zu beeinträchtigen.
Europarl v8

It was not indicated which agencies would be affected.
Es wurde nicht angegeben, welche Agenturen davon betroffen sein würden.
Europarl v8

Consumer choice would not be affected significantly.
Die Wahlmöglichkeiten für die Verbraucher würden nicht nennenswert eingeschränkt.
JRC-Acquis v3.0

I never would have dreamed that I would be affected by it.
Ich hätte nie gedacht, dass mich das mal betreffen würde.
WMT-News v2019

Without compensation Mesta AS’ competitive position would be affected.
Ohne Ausgleichszahlungen wäre die Wettbewerbsposition der Mesta AS beeinträchtigt gewesen.
DGT v2019

However, on the basis of the average lifetime of twenty years and the relatively recent installation date of most installations, those jobs would only be affected if the measures where to remain in place for more than the period proposed in the present regulation.
Allerdings haben die Maßnahmen die Wettbewerbsfähigkeit der Solarenergie nicht untergraben.
DGT v2019

In doing so, the rights as apportioned between Member States would not be affected in any way.
Auf diese Weise würden die zwi­schen den Mitgliedstaaten aufgeteilten Fischereirechte nicht angetastet.
TildeMODEL v2018

Cash transports that take place exclusively within a Member State would therefore not be affected.
Bargeldtransporte, die ausschließlich innerhalb eines Mitgliedstaates stattfinden, wären daher nicht betroffen.
TildeMODEL v2018

He concluded by affirming that the EBA would be affected by the Single Supervisory Mechanism.
Abschließend betont er, dass die EBA vom einheitlichen Aufsichtsmechanismus betroffen sein werde.
TildeMODEL v2018

If so, the efficient management of airspace would be affected.
Dies würde die effiziente Verwaltung des Luftraums beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018

The competitiveness of MNEs would therefore not be affected.
Die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen würde folglich nicht beeinträchtigt.
TildeMODEL v2018

Importers of these type of products from third countries would also be affected.
Importeure solcher Erzeugnisse aus Drittländern wären ebenfalls betroffen.
TildeMODEL v2018

Options with larger constellations would be less affected by such events.
Optionen mit großflächigeren Konstellationen wären von derartigen Zwischenfällen weniger beeinträchtigt.
TildeMODEL v2018

Approximately 25% of public notaries would also be affected.
Auch etwa 25 % der öffentlichen Notare wären betroffen.
TildeMODEL v2018

Countless others that would be affected if the explosion is not contained.
Es würde viele andere treffen, wenn die Explosion nicht eingegrenzt ist.
OpenSubtitles v2018

In order to capture this man, millions of people would be affected.
Um diesen Mann zu fangen, wären Millionen von Menschen betroffen.
OpenSubtitles v2018