Übersetzung für "Working sphere" in Deutsch

In addition it comes that many enterprises underestimate the dangers of the mobile working sphere.
Hinzu komme, dass viele Unternehmen die Gefahren der mobilen Arbeitswelt unterschätzen.
ParaCrawl v7.1

How long have we been working in this sphere?
Wie lange haben wir schon in diesem Bereich gearbeitet?
CCAligned v1

In the modern working sphere constantly returning courses of motion are frequent.
In der modernen Arbeitswelt sind ständig wiederkehrende Bewegungsabläufe weit verbreitet.
ParaCrawl v7.1

A working European “public sphere” cannot be shaped in Brussels.
Eine funktionierende europäische „öffentliche Sphäre“ kann nicht einfach von Brüssel vorgegeben werden.
TildeMODEL v2018

With in or pupil receives two-week pupil practical course a first view of the working sphere and the work everyday life.
Beim ein- oder zweiwöchigen Schülerpraktikum erhalten Schüler einen ersten Einblick in die Arbeitswelt und den Arbeitsalltag.
ParaCrawl v7.1

The principle of seniority controls the life and working sphere of China (and generally in Eastern Asia).
Das Prinzip der Seniorität beherrscht die Lebens- und Arbeitswelt Chinas (und überhaupt ganz Ostasiens).
ParaCrawl v7.1

The White Paper argues for developing a working European public sphere, where the European debate can unfold and citizens can participate.
Im Weißbuch wird der Aufbau einer funktionierenden europäischen öffentlichen Sphäre gefordert, in der eine europapolitische Diskussion entstehen und eine Bürgerbeteiligung stattfinden kann.
Europarl v8

The Committee underlines the need for closer cooperation with global institutions and agencies working in the sphere of agriculture and food, such as the FAO and the WFP (World Food Programme).
Der Ausschuss unterstreicht, dass eine engere Zusammenarbeit mit internationa­len Institutionen und Agenturen erforderlich ist, die im Bereich Landwirtschaft und Ernäh­rung tätig sind, z.B. die FAO und das WFP (Welternährungsprogramm).
TildeMODEL v2018

The Council welcomes the intention of the EU to provide support for the deployment of civilian human rights observers by the AU, ECOWAS and the United Nations and for the contribution of independent civil society organisations working in this sphere.
Der Rat begrüßt, dass die EU die Entsendung von zivilen Menschenrechtsbeobachtern durch die AU, die ECOWAS und die Vereinten Nationen sowie den Beitrag, den unabhängige zivilgesellschaftliche Organisa­tionen in diesem Bereich leisten, unterstützen will.
TildeMODEL v2018

The Committee underlines the need for closer cooperation with global institutions and agencies working in the sphere of agriculture and food, such as the Food and Agriculture Organisation (FAO) and the World Food Programme.
Der Ausschuss unterstreicht, dass hier eine engere Zusammenarbeit mit im Bereich Landwirtschaft und Ernährung tätigen internationalen Institutionen und Agenturen erforderlich ist, z. B. mit der FAO und dem Welternährungsprogramm.
EUbookshop v2

Providing information through informal means is necessary as is widespread consultation with NGOs working in the sphere of AIDS awareness.
Das Angebot von Informationen über informelle Initiativen ist notwendig wie die weitverbreitete Beratung mit Nichtregierungsorganisationen, die im Bereich der Bewußtseinsbildung gegenüber AIDS arbeiten.
EUbookshop v2

In the report Bozkurt represents the view that head-cloth-basic women are exposed in the working sphere to sex discrimination and are indirect also the head cloth prohibition at Turkish universities a discrimination.
In dem Bericht vertritt Bozkurt die Auffassung, dass kopftuchtragende Frauen in der Arbeitswelt der Geschlechterdiskriminierung ausgesetzt sind und auch das Kopftuchverbot an türkischen Universitäten indirekt eine Diskriminierung sei.
ParaCrawl v7.1

The people working in the sphere of trade often cannot brag of the schedule of work Monday through Friday and even congratulations on a professional holiday receive directly on a workplace, while at most of people in this day off.
Die Menschen, die in der Sphäre des Handels arbeiten, oft können mit dem Zeitplan der Arbeit seit Montag bis Freitag und sogar Gratulationen zum professionellen Feiertag nicht prahlen übernehmen gerade am Arbeitsplatz, während bei der Mehrheit der Menschen in diesen Tag der arbeitsfreie Tag.
ParaCrawl v7.1

The experience of a multicultural surrounding within the stay abroad represents a fundamental value for the preparation for the activity in an increasingly global working sphere.
Das Erleben eines multikulturellen Umfelds innerhalb des Auslandsaufenthaltes stellt einen grundsätzlichen Wert für die Vorbereitung auf eine Tätigkeit in einer zunehmend globalen Arbeitswelt dar.
ParaCrawl v7.1

The experience of a multicultural surrounding during a semester abroad represents a fundamental value for the preparation for the activity in an increasingly global working sphere.
Das Erleben eines multikulturellen Umfelds innerhalb des Auslandsaufenthaltes stellt einen grundsätzlichen Wert für die Vorbereitung auf eine Tätigkeit in einer zunehmend globalen Arbeitswelt dar.
ParaCrawl v7.1

We understand that we must make improvements gradually and continually whilst sustaining and growing our business and working within our sphere of influence.
Wir verstehen, dass wir schrittweise und kontinuierlich Verbesserungen vornehmen müssen, während wir unser Geschäft erhalten, ausbauen und in unserem Einflussbereich arbeiten.
ParaCrawl v7.1

In Zschorna Dresden the employees find an excellent working sphere on the generous area of the former castle property and later child holiday camps with traffic-favorable binding by the highway Dresden-Berlin since 2001.
In Zschorna bei Dresden finden die Mitarbeiter seit 2001 ein hervorragendes Arbeitsumfeld auf dem großzügigen Gelände des ehemaligen Schlossgutes und späteren Kinderferienlagers mit verkehrsgünstiger Anbindung durch die Autobahn Dresden – Berlin.
ParaCrawl v7.1

Further our world-wide Ideation team examines changes of the working sphere and lets these results into the Haworth of products flow “, continues to implement Prée.
Weiterhin untersucht unser weltweites Ideation-Team Veränderungen der Arbeitswelt und lässt diese Ergebnisse in die Haworth Produkte einfließen“, führt Prée weiter aus.
ParaCrawl v7.1

During work years THE FUND OF THE SUPPORT OF ECONOMIC PARTNERSHIP won confidence and respect of many companies working in the sphere of foreign economic activities.
Wührend der Arbeitsjahre hat der Fonds der Unterstutzung der ökonomischen Partnerschaft den Respekt und das Vertrauen mehreren Kompanien gewonnen, die in der Sphäre der außenwirtschaftlich Tätigkeit. arbeiten.
ParaCrawl v7.1

The precaution has a crucial meaning for the protection of the population, the persons employed in the working sphere as well as the female patients and patients in the medicine apart from the defense of direct dangers.
Dabei hat neben der Abwehr von unmittelbaren Gefahren die Vorsorge zum Schutz der Bevölkerung, der Beschäftigten in der Arbeitswelt sowie der Patientinnen und Patienten in der Medizin eine entscheidende Bedeutung.
ParaCrawl v7.1

Of course, this includes our employees, who are called to use energy responsibly in their immediate working sphere, but also that we continuously monitor and improve every energy-consuming process in our company.
Dazu gehört, dass unsere Mitarbeiter in ihrem direkten Arbeitsumfeld verantwortungsvoll mit Energie umgehen, aber auch, dass wir alle energieverbrauchenden Prozesse im Unternehmen kontinuierlich überprüfen und weiterentwickeln.
ParaCrawl v7.1

But then it is created for the firms working in sphere of work with schemes and drawings, instead of on their clients.
Aber dann ist er für die Firmen, die in der Sphäre der Arbeit mit den Schemen und die Zeichnungen arbeiten, und nicht auf ihre Klienten erstellt.
ParaCrawl v7.1

Real Estate: This practice has been recommended by the rating as actively working in the sphere of construction and infrastructure projects.
Immobilien: Diese Praxis wurde vom Rating für ihre aktive Rolle im Bereich Bauwesen und Infrastrukturprojekte ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1

Mobbing is not limited only to the working sphere, but takes place within nearly all ranges of our social living together, also in families, schools, associations or neighbourhood.
Mobbing ist nicht nur auf die Arbeitswelt beschränkt, sondern findet in fast allen Bereichen unseres gesellschaftlichen Zusammenlebens statt, auch in Familien, Schulen, Vereinen oder Nachbarschaft.
ParaCrawl v7.1

A 24h-Empfangsservice, restaurant, Dienstleister from the ranges EDP and information technology, cleaning service, CoPy service, travel agency as well as Fitnessstudio, Massagepraxis, Kosmetikinstitut and other leisure and Wellnesseinrichtungen complete the total concept euro new facts of the BusinessParks and in combination with the studio surfaces a new, future-oriented working sphere develop will let.
Ein 24h-Empfangsservice, Restaurant, Dienstleister aus den Bereichen EDV- und Informationstechnik, Reinigungsservice, Copyservice, Reisebüro sowie Fitnessstudio, Massagepraxis, Kosmetikinstitut und sonstige Freizeit- und Wellnesseinrichtungen vervollständigen das Gesamtkonzept des EuroNova BusinessParks und werden in Kombination mit den Atelierflächen eine neue, zukunftsorientierte Arbeitswelt entstehen lassen.
ParaCrawl v7.1

If you plan to join us in this new creation meditation, the Hathors have asked that all persons who join the meditation have some experience working with the Sphere prior to the event.
Alle, die vorhaben, sich uns bei dieser Meditation zur Neuerschaffung anzuschließen, werden von den Hathoren gebeten, schon vor der Veranstaltung etwas Erfahrung bei der Arbeit mit der Sphäre zu sammeln.
ParaCrawl v7.1