Übersetzung für "Working sphere" in Deutsch
In
addition
it
comes
that
many
enterprises
underestimate
the
dangers
of
the
mobile
working
sphere.
Hinzu
komme,
dass
viele
Unternehmen
die
Gefahren
der
mobilen
Arbeitswelt
unterschätzen.
ParaCrawl v7.1
How
long
have
we
been
working
in
this
sphere?
Wie
lange
haben
wir
schon
in
diesem
Bereich
gearbeitet?
CCAligned v1
In
the
modern
working
sphere
constantly
returning
courses
of
motion
are
frequent.
In
der
modernen
Arbeitswelt
sind
ständig
wiederkehrende
Bewegungsabläufe
weit
verbreitet.
ParaCrawl v7.1
A
working
European
“public
sphere”
cannot
be
shaped
in
Brussels.
Eine
funktionierende
europäische
„öffentliche
Sphäre“
kann
nicht
einfach
von
Brüssel
vorgegeben
werden.
TildeMODEL v2018
With
in
or
pupil
receives
two-week
pupil
practical
course
a
first
view
of
the
working
sphere
and
the
work
everyday
life.
Beim
ein-
oder
zweiwöchigen
Schülerpraktikum
erhalten
Schüler
einen
ersten
Einblick
in
die
Arbeitswelt
und
den
Arbeitsalltag.
ParaCrawl v7.1
The
principle
of
seniority
controls
the
life
and
working
sphere
of
China
(and
generally
in
Eastern
Asia).
Das
Prinzip
der
Seniorität
beherrscht
die
Lebens-
und
Arbeitswelt
Chinas
(und
überhaupt
ganz
Ostasiens).
ParaCrawl v7.1
The
White
Paper
argues
for
developing
a
working
European
public
sphere,
where
the
European
debate
can
unfold
and
citizens
can
participate.
Im
Weißbuch
wird
der
Aufbau
einer
funktionierenden
europäischen
öffentlichen
Sphäre
gefordert,
in
der
eine
europapolitische
Diskussion
entstehen
und
eine
Bürgerbeteiligung
stattfinden
kann.
Europarl v8
The
Committee
underlines
the
need
for
closer
cooperation
with
global
institutions
and
agencies
working
in
the
sphere
of
agriculture
and
food,
such
as
the
FAO
and
the
WFP
(World
Food
Programme).
Der
Ausschuss
unterstreicht,
dass
eine
engere
Zusammenarbeit
mit
internationalen
Institutionen
und
Agenturen
erforderlich
ist,
die
im
Bereich
Landwirtschaft
und
Ernährung
tätig
sind,
z.B.
die
FAO
und
das
WFP
(Welternährungsprogramm).
TildeMODEL v2018
The
Council
welcomes
the
intention
of
the
EU
to
provide
support
for
the
deployment
of
civilian
human
rights
observers
by
the
AU,
ECOWAS
and
the
United
Nations
and
for
the
contribution
of
independent
civil
society
organisations
working
in
this
sphere.
Der
Rat
begrüßt,
dass
die
EU
die
Entsendung
von
zivilen
Menschenrechtsbeobachtern
durch
die
AU,
die
ECOWAS
und
die
Vereinten
Nationen
sowie
den
Beitrag,
den
unabhängige
zivilgesellschaftliche
Organisationen
in
diesem
Bereich
leisten,
unterstützen
will.
TildeMODEL v2018
The
Committee
underlines
the
need
for
closer
cooperation
with
global
institutions
and
agencies
working
in
the
sphere
of
agriculture
and
food,
such
as
the
Food
and
Agriculture
Organisation
(FAO)
and
the
World
Food
Programme.
Der
Ausschuss
unterstreicht,
dass
hier
eine
engere
Zusammenarbeit
mit
im
Bereich
Landwirtschaft
und
Ernährung
tätigen
internationalen
Institutionen
und
Agenturen
erforderlich
ist,
z.
B.
mit
der
FAO
und
dem
Welternährungsprogramm.
EUbookshop v2
Providing
information
through
informal
means
is
necessary
as
is
widespread
consultation
with
NGOs
working
in
the
sphere
of
AIDS
awareness.
Das
Angebot
von
Informationen
über
informelle
Initiativen
ist
notwendig
wie
die
weitverbreitete
Beratung
mit
Nichtregierungsorganisationen,
die
im
Bereich
der
Bewußtseinsbildung
gegenüber
AIDS
arbeiten.
EUbookshop v2
In
the
report
Bozkurt
represents
the
view
that
head-cloth-basic
women
are
exposed
in
the
working
sphere
to
sex
discrimination
and
are
indirect
also
the
head
cloth
prohibition
at
Turkish
universities
a
discrimination.
In
dem
Bericht
vertritt
Bozkurt
die
Auffassung,
dass
kopftuchtragende
Frauen
in
der
Arbeitswelt
der
Geschlechterdiskriminierung
ausgesetzt
sind
und
auch
das
Kopftuchverbot
an
türkischen
Universitäten
indirekt
eine
Diskriminierung
sei.
ParaCrawl v7.1
The
people
working
in
the
sphere
of
trade
often
cannot
brag
of
the
schedule
of
work
Monday
through
Friday
and
even
congratulations
on
a
professional
holiday
receive
directly
on
a
workplace,
while
at
most
of
people
in
this
day
off.
Die
Menschen,
die
in
der
Sphäre
des
Handels
arbeiten,
oft
können
mit
dem
Zeitplan
der
Arbeit
seit
Montag
bis
Freitag
und
sogar
Gratulationen
zum
professionellen
Feiertag
nicht
prahlen
übernehmen
gerade
am
Arbeitsplatz,
während
bei
der
Mehrheit
der
Menschen
in
diesen
Tag
der
arbeitsfreie
Tag.
ParaCrawl v7.1
The
experience
of
a
multicultural
surrounding
within
the
stay
abroad
represents
a
fundamental
value
for
the
preparation
for
the
activity
in
an
increasingly
global
working
sphere.
Das
Erleben
eines
multikulturellen
Umfelds
innerhalb
des
Auslandsaufenthaltes
stellt
einen
grundsätzlichen
Wert
für
die
Vorbereitung
auf
eine
Tätigkeit
in
einer
zunehmend
globalen
Arbeitswelt
dar.
ParaCrawl v7.1
The
experience
of
a
multicultural
surrounding
during
a
semester
abroad
represents
a
fundamental
value
for
the
preparation
for
the
activity
in
an
increasingly
global
working
sphere.
Das
Erleben
eines
multikulturellen
Umfelds
innerhalb
des
Auslandsaufenthaltes
stellt
einen
grundsätzlichen
Wert
für
die
Vorbereitung
auf
eine
Tätigkeit
in
einer
zunehmend
globalen
Arbeitswelt
dar.
ParaCrawl v7.1
We
understand
that
we
must
make
improvements
gradually
and
continually
whilst
sustaining
and
growing
our
business
and
working
within
our
sphere
of
influence.
Wir
verstehen,
dass
wir
schrittweise
und
kontinuierlich
Verbesserungen
vornehmen
müssen,
während
wir
unser
Geschäft
erhalten,
ausbauen
und
in
unserem
Einflussbereich
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
In
Zschorna
Dresden
the
employees
find
an
excellent
working
sphere
on
the
generous
area
of
the
former
castle
property
and
later
child
holiday
camps
with
traffic-favorable
binding
by
the
highway
Dresden-Berlin
since
2001.
In
Zschorna
bei
Dresden
finden
die
Mitarbeiter
seit
2001
ein
hervorragendes
Arbeitsumfeld
auf
dem
großzügigen
Gelände
des
ehemaligen
Schlossgutes
und
späteren
Kinderferienlagers
mit
verkehrsgünstiger
Anbindung
durch
die
Autobahn
Dresden
–
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Further
our
world-wide
Ideation
team
examines
changes
of
the
working
sphere
and
lets
these
results
into
the
Haworth
of
products
flow
“,
continues
to
implement
Prée.
Weiterhin
untersucht
unser
weltweites
Ideation-Team
Veränderungen
der
Arbeitswelt
und
lässt
diese
Ergebnisse
in
die
Haworth
Produkte
einfließen“,
führt
Prée
weiter
aus.
ParaCrawl v7.1
During
work
years
THE
FUND
OF
THE
SUPPORT
OF
ECONOMIC
PARTNERSHIP
won
confidence
and
respect
of
many
companies
working
in
the
sphere
of
foreign
economic
activities.
Wührend
der
Arbeitsjahre
hat
der
Fonds
der
Unterstutzung
der
ökonomischen
Partnerschaft
den
Respekt
und
das
Vertrauen
mehreren
Kompanien
gewonnen,
die
in
der
Sphäre
der
außenwirtschaftlich
Tätigkeit.
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
precaution
has
a
crucial
meaning
for
the
protection
of
the
population,
the
persons
employed
in
the
working
sphere
as
well
as
the
female
patients
and
patients
in
the
medicine
apart
from
the
defense
of
direct
dangers.
Dabei
hat
neben
der
Abwehr
von
unmittelbaren
Gefahren
die
Vorsorge
zum
Schutz
der
Bevölkerung,
der
Beschäftigten
in
der
Arbeitswelt
sowie
der
Patientinnen
und
Patienten
in
der
Medizin
eine
entscheidende
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
this
includes
our
employees,
who
are
called
to
use
energy
responsibly
in
their
immediate
working
sphere,
but
also
that
we
continuously
monitor
and
improve
every
energy-consuming
process
in
our
company.
Dazu
gehört,
dass
unsere
Mitarbeiter
in
ihrem
direkten
Arbeitsumfeld
verantwortungsvoll
mit
Energie
umgehen,
aber
auch,
dass
wir
alle
energieverbrauchenden
Prozesse
im
Unternehmen
kontinuierlich
überprüfen
und
weiterentwickeln.
ParaCrawl v7.1
But
then
it
is
created
for
the
firms
working
in
sphere
of
work
with
schemes
and
drawings,
instead
of
on
their
clients.
Aber
dann
ist
er
für
die
Firmen,
die
in
der
Sphäre
der
Arbeit
mit
den
Schemen
und
die
Zeichnungen
arbeiten,
und
nicht
auf
ihre
Klienten
erstellt.
ParaCrawl v7.1
Real
Estate:
This
practice
has
been
recommended
by
the
rating
as
actively
working
in
the
sphere
of
construction
and
infrastructure
projects.
Immobilien:
Diese
Praxis
wurde
vom
Rating
für
ihre
aktive
Rolle
im
Bereich
Bauwesen
und
Infrastrukturprojekte
ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1
Mobbing
is
not
limited
only
to
the
working
sphere,
but
takes
place
within
nearly
all
ranges
of
our
social
living
together,
also
in
families,
schools,
associations
or
neighbourhood.
Mobbing
ist
nicht
nur
auf
die
Arbeitswelt
beschränkt,
sondern
findet
in
fast
allen
Bereichen
unseres
gesellschaftlichen
Zusammenlebens
statt,
auch
in
Familien,
Schulen,
Vereinen
oder
Nachbarschaft.
ParaCrawl v7.1
A
24h-Empfangsservice,
restaurant,
Dienstleister
from
the
ranges
EDP
and
information
technology,
cleaning
service,
CoPy
service,
travel
agency
as
well
as
Fitnessstudio,
Massagepraxis,
Kosmetikinstitut
and
other
leisure
and
Wellnesseinrichtungen
complete
the
total
concept
euro
new
facts
of
the
BusinessParks
and
in
combination
with
the
studio
surfaces
a
new,
future-oriented
working
sphere
develop
will
let.
Ein
24h-Empfangsservice,
Restaurant,
Dienstleister
aus
den
Bereichen
EDV-
und
Informationstechnik,
Reinigungsservice,
Copyservice,
Reisebüro
sowie
Fitnessstudio,
Massagepraxis,
Kosmetikinstitut
und
sonstige
Freizeit-
und
Wellnesseinrichtungen
vervollständigen
das
Gesamtkonzept
des
EuroNova
BusinessParks
und
werden
in
Kombination
mit
den
Atelierflächen
eine
neue,
zukunftsorientierte
Arbeitswelt
entstehen
lassen.
ParaCrawl v7.1
If
you
plan
to
join
us
in
this
new
creation
meditation,
the
Hathors
have
asked
that
all
persons
who
join
the
meditation
have
some
experience
working
with
the
Sphere
prior
to
the
event.
Alle,
die
vorhaben,
sich
uns
bei
dieser
Meditation
zur
Neuerschaffung
anzuschließen,
werden
von
den
Hathoren
gebeten,
schon
vor
der
Veranstaltung
etwas
Erfahrung
bei
der
Arbeit
mit
der
Sphäre
zu
sammeln.
ParaCrawl v7.1