Übersetzung für "Work proposal" in Deutsch

I would emphasise in no uncertain terms how important it is for the work on this proposal to proceed swiftly.
Ich möchte besonders betonen, wie wichtig eine schnelle Behandlung dieses Vorschlags ist.
Europarl v8

Otherwise, the Commission, where appropriate, continues its work on the proposal in question.
Ansonsten führt die Kommission die Arbeiten an dem betreffenden Vorschlag gegebenenfalls fort.
TildeMODEL v2018

However, the time has come to follow-up this extremely useful work with a proposal for concrete action.
Aber all diese wertvolle Reflexionsarbeit bedarf nun eines rechtzeitigen Vorschlags für konkrete Maßnahmen.
TildeMODEL v2018

In order to make the above proposal work, two issues need to be addressed.
Damit dieser Vorschlag funktioniert, müssen zwei Probleme gelöst werden.
TildeMODEL v2018

How would the system of "interlocutory injunctions" in the proposal work?
Wie würde das im Vorschlag enthaltene System der „einstweiligen Verfügungen" funktionieren?
TildeMODEL v2018

Work on the proposal will continue under the Czech Presidency.
Die Beratungen über diesen Vorschlag werden unter dem tschechischen Vorsitz fortgesetzt.
TildeMODEL v2018

The Special Committee for Agriculture (SCA) will work on this proposal.
Der Sonderausschuss Landwirtschaft (SAL) wird weiter über diesen Vorschlag beraten.
TildeMODEL v2018

Work on the proposal continued in the Council and European Parliament in 2002.
Die Arbeitenim Rat und im Europäischen Parlament zu diesem Vorschlag wurden 2002 fortgesetzt.
EUbookshop v2

More time for me to work my proposal.
Mehr Zeit für mich, um an meinem Vorschlag zu arbeiten.
OpenSubtitles v2018

How to create a work plan (proposal)?
Wie formuliert man einen Arbeitsplan (Exposé)?
ParaCrawl v7.1

Your work plan (proposal) should be structured as follows:
Der Arbeitsplan (Exposé) sollte folgendermaßen aufgebaut sein:
ParaCrawl v7.1

On this point, the Commission continues to work on a proposal for the taxation of financial activities.
In dieser Hinsicht arbeitet die Kommission weiter an einem Vorschlag zur Besteuerung von Finanzaktivitäten.
Europarl v8

Work on the proposal for a new directive on the treatment of mining waste is progressing well.
Die Arbeiten am Vorschlag für eine neue Richtlinie über die Behandlung von Bergbauabfällen kommen gut voran.
Europarl v8

We very much appreciate the rapporteur' s, Mr Busk' s, work on this proposal.
Wir schätzen die Arbeit des Berichterstatters, Herrn Busk, an diesem Vorschlag hoch ein.
Europarl v8

One draft was blocked because of work on a proposal for a regulation on fortified foods.
Ein Entwurf wurde aufgrund der Arbeiten an dem Vorschlag für eine Verordnung über angereicherte Lebensmittel blockiert.
TildeMODEL v2018

It instructed the Permanent Representatives Committee to continue work on this proposal.
Er beauftragte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die Beratungen über den Vorschlag fortzusetzen.
TildeMODEL v2018

In conclusion, the Council instructed its competent bodies to take forward the work on the proposal without delay.
Zum Abschluß beauftragte der Rat seine zuständigen Gremien, die Beratungen über den Vorschlag unverzüglich fortzusetzen.
TildeMODEL v2018

It will be finalised in short, allowing work on the proposal to resume.
Es wird in Kürze fertiggestellt sein und die Fortsetzung der Beratungen über den Vorschlag ermöglichen.
TildeMODEL v2018