Übersetzung für "Work proposal" in Deutsch
I
would
emphasise
in
no
uncertain
terms
how
important
it
is
for
the
work
on
this
proposal
to
proceed
swiftly.
Ich
möchte
besonders
betonen,
wie
wichtig
eine
schnelle
Behandlung
dieses
Vorschlags
ist.
Europarl v8
Otherwise,
the
Commission,
where
appropriate,
continues
its
work
on
the
proposal
in
question.
Ansonsten
führt
die
Kommission
die
Arbeiten
an
dem
betreffenden
Vorschlag
gegebenenfalls
fort.
TildeMODEL v2018
However,
the
time
has
come
to
follow-up
this
extremely
useful
work
with
a
proposal
for
concrete
action.
Aber
all
diese
wertvolle
Reflexionsarbeit
bedarf
nun
eines
rechtzeitigen
Vorschlags
für
konkrete
Maßnahmen.
TildeMODEL v2018
In
order
to
make
the
above
proposal
work,
two
issues
need
to
be
addressed.
Damit
dieser
Vorschlag
funktioniert,
müssen
zwei
Probleme
gelöst
werden.
TildeMODEL v2018
How
would
the
system
of
"interlocutory
injunctions"
in
the
proposal
work?
Wie
würde
das
im
Vorschlag
enthaltene
System
der
„einstweiligen
Verfügungen"
funktionieren?
TildeMODEL v2018
Work
on
the
proposal
will
continue
under
the
Czech
Presidency.
Die
Beratungen
über
diesen
Vorschlag
werden
unter
dem
tschechischen
Vorsitz
fortgesetzt.
TildeMODEL v2018
The
Special
Committee
for
Agriculture
(SCA)
will
work
on
this
proposal.
Der
Sonderausschuss
Landwirtschaft
(SAL)
wird
weiter
über
diesen
Vorschlag
beraten.
TildeMODEL v2018
Work
on
the
proposal
continued
in
the
Council
and
European
Parliament
in
2002.
Die
Arbeitenim
Rat
und
im
Europäischen
Parlament
zu
diesem
Vorschlag
wurden
2002
fortgesetzt.
EUbookshop v2
More
time
for
me
to
work
my
proposal.
Mehr
Zeit
für
mich,
um
an
meinem
Vorschlag
zu
arbeiten.
OpenSubtitles v2018
How
to
create
a
work
plan
(proposal)?
Wie
formuliert
man
einen
Arbeitsplan
(Exposé)?
ParaCrawl v7.1
Your
work
plan
(proposal)
should
be
structured
as
follows:
Der
Arbeitsplan
(Exposé)
sollte
folgendermaßen
aufgebaut
sein:
ParaCrawl v7.1
On
this
point,
the
Commission
continues
to
work
on
a
proposal
for
the
taxation
of
financial
activities.
In
dieser
Hinsicht
arbeitet
die
Kommission
weiter
an
einem
Vorschlag
zur
Besteuerung
von
Finanzaktivitäten.
Europarl v8
Work
on
the
proposal
for
a
new
directive
on
the
treatment
of
mining
waste
is
progressing
well.
Die
Arbeiten
am
Vorschlag
für
eine
neue
Richtlinie
über
die
Behandlung
von
Bergbauabfällen
kommen
gut
voran.
Europarl v8
We
very
much
appreciate
the
rapporteur'
s,
Mr
Busk'
s,
work
on
this
proposal.
Wir
schätzen
die
Arbeit
des
Berichterstatters,
Herrn
Busk,
an
diesem
Vorschlag
hoch
ein.
Europarl v8
One
draft
was
blocked
because
of
work
on
a
proposal
for
a
regulation
on
fortified
foods.
Ein
Entwurf
wurde
aufgrund
der
Arbeiten
an
dem
Vorschlag
für
eine
Verordnung
über
angereicherte
Lebensmittel
blockiert.
TildeMODEL v2018
It
instructed
the
Permanent
Representatives
Committee
to
continue
work
on
this
proposal.
Er
beauftragte
den
Ausschuss
der
Ständigen
Vertreter,
die
Beratungen
über
den
Vorschlag
fortzusetzen.
TildeMODEL v2018
In
conclusion,
the
Council
instructed
its
competent
bodies
to
take
forward
the
work
on
the
proposal
without
delay.
Zum
Abschluß
beauftragte
der
Rat
seine
zuständigen
Gremien,
die
Beratungen
über
den
Vorschlag
unverzüglich
fortzusetzen.
TildeMODEL v2018
It
will
be
finalised
in
short,
allowing
work
on
the
proposal
to
resume.
Es
wird
in
Kürze
fertiggestellt
sein
und
die
Fortsetzung
der
Beratungen
über
den
Vorschlag
ermöglichen.
TildeMODEL v2018