Übersetzung für "Work out a solution" in Deutsch
However,
the
matter
now
rests
with
the
trade
unions,
which
will
have
to
work
out
a
solution
for
themselves.
Heute
ist
es
den
Gewerkschaftsverbänden
selbst
überlassen,
eine
Lösung
zu
finden.
TildeMODEL v2018
I
asked
you
in
here
to
work
out
a
solution...
Ich
bat
Sie
hier
herein,
um
die
Situation
zu
klären...
OpenSubtitles v2018
Only
Portugal
and
Indonesia
can
work
out
a
solution
together.
Nur
Portugal
und
Indonesien
können
gemeinsam
eine
Lösung
erreichen.
EUbookshop v2
These
discussions
will
thereby
make
it
possible
to
work
out
a
practical
solution
which
is
acceptable
to
everyone.
Aus
diesen
Diskussionen
kann
dann
eine
effiziente
und
für
alle
akzeptable
Lösung
hervorgehen.
EUbookshop v2
On
request,
we
will
gladly
work
out
a
solution
tailored
to
your
application
Auf
Anfrage
erarbeiten
wir
Ihnen
gerne
eine
auf
Ihre
Anwendung
zugeschnittene
Lösung.
CCAligned v1
As
to
work
out
a
packaging
solution,
customers
should
provide
below
information:
Um
eine
Verpackungslösung
zu
erarbeiten,
sollten
Kunden
folgende
Informationen
bereitstellen:
CCAligned v1
Our
highly
qualified
electronic
developers
work
out
a
solution
that
fits
your
application.
Unsere
hochqualifizierten
Elektronikentwickler
erarbeiten
für
Sie
eine
für
Ihre
Anwendung
optimierte
Lösung.
CCAligned v1
We
will
be
pleased
to
work
out
a
suitable
solution
for
your
task.
Gerne
erarbeiten
wir
eine
passende
Lösung
für
Ihre
Aufgabe.
CCAligned v1
We
work
out
a
solution
with
compassion,
and
we
love
each
other
again.
Wir
bringen
mit
Wohlwollen
eine
Lösung
zustande
und
wir
lieben
einander
wieder.
ParaCrawl v7.1
Contact
us
to
work
out
a
tailor-made
solution.
Kontaktieren
Sie
uns,
um
gemeinsam
eine
für
Sie
maßgeschneiderte
Lösung
auszuarbeiten.
CCAligned v1
We’ll
work
out
a
customised
solution
for
you.
Wir
werden
uns
um
eine
individuelle
Lösung
kümmern.
ParaCrawl v7.1
The
important
thing
is
to
then
quickly
work
out
a
solution
in
an
uncomplicated
way.
Wichtig
ist
es,
dann
schnell
und
unkompliziert
an
einer
Lösung
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
Our
experienced
staff
provides
competent
consulting
services
and
can
work
out
a
tailor-made
solution
for
you.
Unsere
erfahrenen
Mitarbeiter
beraten
Sie
kompetent
und
erarbeiten
die
auf
Sie
zugeschnittene
Lösung.
ParaCrawl v7.1
We're
happy
to
work
out
a
tailored
solution
with
you
according
to
your
wishes.
Gerne
erarbeiten
wir
mit
Ihnen
eine
massgeschneiderte
Lösung
ganz
nach
Ihren
Wünschen.
ParaCrawl v7.1
The
goal
must
be
to
work
out
a
sustainable
political
solution.
Das
Ziel
muss
nämlich
sein,
dass
wir
eine
nachhaltige
politische
Lösung
erarbeiten.
ParaCrawl v7.1
We
define
the
frame
of
reference
and
work
out
a
solution
with
our
specialists.
Wir
definieren
die
Problemstellung
und
erarbeiten
mit
unseren
Spezialisten
die
Lösung.
ParaCrawl v7.1
We
can
work
out
a
suitable
solution
in
cooperation
with
you.
Wir
erarbeiten
mit
Ihnen
zusammen
die
geeignete
Lösung.
ParaCrawl v7.1
You
cover
yourself,
you
must
work
it
out,
find
a
solution.
Es
ist
Ihr
Plan
gewesen,
also
überlegen
Sie
gründlich
und
finden
Sie
eine
Lösung.
OpenSubtitles v2018
For
further
information
or
to
ask
us
to
help
you
work
out
a
specific
solution,
please
get
in
touch
with
us.
Für
weitere
Informationen
oder
die
Erarbeitung
ihrer
spezifischen
Lösung
nehmen
Sie
bitte
Kontakt
mit
uns
auf.
CCAligned v1
For
all
I
know,
his
desire
to
work
out
a
solution
is
quite
sincere.
Für
alle,
die
ich
kenne,
ist
sein
Wunsch,
eine
Lösung
zu
erarbeiten
aufrichtig.
ParaCrawl v7.1