Übersetzung für "Work is underway" in Deutsch
The
Spanish
authorities
have
indicated
that
construction
work
is
underway
for
the
treatment
of
urban
waste
water.
Die
spanischen
Behörden
haben
mitgeteilt,
dass
die
einschlägigen
Bauarbeiten
mittlerweile
laufen.
TildeMODEL v2018
Work
is
underway
to
improve
the
financial
reporting
on
non-technological
RD
expenditure
in
the
services
sector.
Es
wird
daran
gearbeitet,
die
Erfassung
nicht-technologischer
FuE-Ausgaben
im
Dienstleistungssektor
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
Work
is
currently
underway
to
establish
the
specific
design
adaptations
of
potential
sites.
Derzeit
wird
daran
gearbeitet,
die
spezifischen
konstruktionsbezogenen
Anpassungen
der
möglichen
Standorte
festzulegen.
EUbookshop v2
Work
is
underway
to
deepen
this
port.
Baggerarbeiten
werden
gerade
unternommen
um
den
Hafen
zu
vertiefen.
ParaCrawl v7.1
There
is
work
underway
on
an
Office
update.
Es
wird
daran
gearbeitet
auf
einem
Office-Update.
ParaCrawl v7.1
This
sum
has
been
sent
in
full
in
March
2011
work
is
underway
....
Dieser
Betrag
wurde
vollständig
März
versendet
2011
die
Arbeit
ist
im
Gange
....
CCAligned v1
Work
is
currently
underway
to
renovate
the
building,
which
in
the
future
will
provide
high-quality,
modern
office
space.
Das
Bürohaus
wird
aktuell
revitalisiert
und
verfügt
zukünftig
über
moderne
und
hochwertige
Büroflächen.
CCAligned v1
In
addition,
work
is
underway
in
Ulan-Ude
to
create
a
new
simulator
for
the
Mi-171A2
helicopter.
Außerdem
wird
in
Ulan-Ude
an
einem
Simulator
des
neuen
Hubschraubers
Mi-171A2
gearbeitet.
ParaCrawl v7.1
Response
so
far
as
been
largely
positive,
and
work
is
underway.
Die
Reaktionen
darauf
waren
größtenteils
positiv
und
die
Arbeit
daran
läuft.
ParaCrawl v7.1
Digging
work
is
currently
underway
for
the
tunnel
under
the
main
road
at
Großkoschen.
Derzeit
wird
die
Grube
für
den
Tunnel
unter
der
Bundesstraße
bei
Großkoschen
ausgehoben.
ParaCrawl v7.1
Currently,
work
is
underway
to
establish
a
network
structure
of
private
security
organizations.
Derzeit
wird
daran
gearbeitet,
eine
Netzwerkstruktur
der
privaten
Sicherheitsorganisationen
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
Further
test
work
is
underway
to
optimise
gold
recovery.
Weitere
Testarbeiten
sind
im
Gange,
um
die
Goldgewinnungsrate
zu
optimieren.
ParaCrawl v7.1
Work
is
currently
underway
on
the
access
roads
and
crane
parking
areas
for
a
total
of
ten
wind
turbines.
Derzeit
wird
an
den
Zufahrtswegen
und
Kranstellflächen
für
insgesamt
zehn
Windräder
gearbeitet.
ParaCrawl v7.1
Work
is
already
underway
on
X70MS
materials
with
strengths
of
at
least
570
MPa.
Aktuell
wird
bereits
an
X70MS-Material
mit
Festigkeiten
ab
570
MPa
gearbeitet.
ParaCrawl v7.1
Work
is
already
underway
on
the
various
body
parts.
Zurzeit
wird
schon
mit
Hochdruck
an
den
diversen
Karosserieteilen
gearbeitet.
ParaCrawl v7.1
In
the
meantime,
full
erection
work
is
underway
on
the
construction
site
at
the
River
Rhine.
Inzwischen
sind
die
Installationsarbeiten
auf
der
Baustelle
am
Rheinufer
in
vollem
Gang.
ParaCrawl v7.1
Metallurgy
work
is
currently
underway.
Die
metallurgischen
Arbeiten
sind
zurzeit
im
Gange.
ParaCrawl v7.1
Anchor
and
tensile
trialling
work
is
currently
underway
on
the
challenging
lakeside
terrain.
Zurzeit
werden
die
Anker-Zugversuche
auf
dem
anspruchsvollen
Gelände
direkt
am
Zürichsee
abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1