Übersetzung für "Work is underway" in Deutsch

The Spanish authorities have indicated that construction work is underway for the treatment of urban waste water.
Die spanischen Behörden haben mitgeteilt, dass die einschlägigen Bauarbeiten mittlerweile laufen.
TildeMODEL v2018

Work is underway to improve the financial reporting on non-technological RD expenditure in the services sector.
Es wird daran gearbeitet, die Erfassung nicht-technologischer FuE-Ausgaben im Dienstleistungssektor zu verbessern.
TildeMODEL v2018

Work is currently underway to establish the specific design adaptations of potential sites.
Derzeit wird daran gearbeitet, die spezifischen konstruktionsbezogenen Anpassungen der möglichen Standorte festzulegen.
EUbookshop v2

Work is underway to deepen this port.
Baggerarbeiten werden gerade unternommen um den Hafen zu vertiefen.
ParaCrawl v7.1

There is work underway on an Office update.
Es wird daran gearbeitet auf einem Office-Update.
ParaCrawl v7.1

This sum has been sent in full in March 2011 work is underway ....
Dieser Betrag wurde vollständig März versendet 2011 die Arbeit ist im Gange ....
CCAligned v1

Work is currently underway to renovate the building, which in the future will provide high-quality, modern office space.
Das Bürohaus wird aktuell revitalisiert und verfügt zukünftig über moderne und hochwertige Büroflächen.
CCAligned v1

In addition, work is underway in Ulan-Ude to create a new simulator for the Mi-171A2 helicopter.
Außerdem wird in Ulan-Ude an einem Simulator des neuen Hubschraubers Mi-171A2 gearbeitet.
ParaCrawl v7.1

Response so far as been largely positive, and work is underway.
Die Reaktionen darauf waren größtenteils positiv und die Arbeit daran läuft.
ParaCrawl v7.1

Digging work is currently underway for the tunnel under the main road at Großkoschen.
Derzeit wird die Grube für den Tunnel unter der Bundesstraße bei Großkoschen ausgehoben.
ParaCrawl v7.1

Currently, work is underway to establish a network structure of private security organizations.
Derzeit wird daran gearbeitet, eine Netzwerkstruktur der privaten Sicherheitsorganisationen zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

Further test work is underway to optimise gold recovery.
Weitere Testarbeiten sind im Gange, um die Goldgewinnungsrate zu optimieren.
ParaCrawl v7.1

Work is currently underway on the access roads and crane parking areas for a total of ten wind turbines.
Derzeit wird an den Zufahrtswegen und Kranstellflächen für insgesamt zehn Windräder gearbeitet.
ParaCrawl v7.1

Work is already underway on X70MS materials with strengths of at least 570 MPa.
Aktuell wird bereits an X70MS-Material mit Festigkeiten ab 570 MPa gearbeitet.
ParaCrawl v7.1

Work is already underway on the various body parts.
Zurzeit wird schon mit Hochdruck an den diversen Karosserieteilen gearbeitet.
ParaCrawl v7.1

In the meantime, full erection work is underway on the construction site at the River Rhine.
Inzwischen sind die Installationsarbeiten auf der Baustelle am Rheinufer in vollem Gang.
ParaCrawl v7.1

Metallurgy work is currently underway.
Die metallurgischen Arbeiten sind zurzeit im Gange.
ParaCrawl v7.1

Anchor and tensile trialling work is currently underway on the challenging lakeside terrain.
Zurzeit werden die Anker-Zugversuche auf dem anspruchsvollen Gelände direkt am Zürichsee abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1