Übersetzung für "Work done so far" in Deutsch

Some actions will build on the result of the good work done so far.
Einige Maßnahmen werden auf dem Ergebnis der bisherigen Arbeit aufbauen.
Europarl v8

I congratulate Mr Schwab for the work done so far.
Ich gratuliere Herrn Schwab zu seiner bisherigen Arbeit.
Europarl v8

It is, of course, therefore also important for me to emphasise that we support the work done so far.
Ich muss daher natürlich auch betonen, dass wir die bisherige Arbeit unterstützen.
Europarl v8

And we are pleased with the work done so far, especially at the recent Capabilities Commitment Conference.
Wir sind ebenfalls über die insbesondere bei der jüngsten Beitragskonferenz geleisteten Arbeiten erfreut.
Europarl v8

Look, you can have the work that I've done so far.
Hier, du kannst meine bisherige Arbeit haben.
OpenSubtitles v2018

We are happy to give them a 7/10 for the work done so far.
Gerne geben wir ihr für die bisher geleistete Arbeit 7 von 10 Punkten.
ParaCrawl v7.1

On Saturday evening, everyone was pleased with the successful work done so far.
Am Samstagabend herrschte allgemeine Zufriedenheit über die bislang erfolgreiche Arbeit.
ParaCrawl v7.1

Now is a good time to save the work you have done so far.
Nun ist ein guter Zeitpunkt, die bis jetzt gemachte Arbeit zu speichern.
ParaCrawl v7.1

After the weekend, the Heads of State and Government will be called upon to put the successful finishing touches to the work they have done so far.
Nach dem Wochenende werden die Staats- und Regierungschefs aufgerufen, die bisherigen Arbeiten erfolgreich abzuschließen.
Europarl v8

I congratulate the Hungarian Presidency and the Parliament for the work done so far.
Den ungarischen Vorsitz und das Parlament möchte ich zu der bisher geleisteten Arbeit beglückwünschen.
TildeMODEL v2018

An extension would give the Commission the possibility of continuing the good work done so far: COM(99) 745 fin.
Eine Verlängerung würde der Kommission die Möglichkeit geben, die bis­herige nutzbringende Arbeit fortzusetzen: KOM(99)
EUbookshop v2

The SPC welcomed the progress report and thanked the group for an excellent work done so far.
Der ASP begrüßte den Zwischenbericht und dankte der Gruppe für ihre bisherige ausgezeichnete Arbeit.
EUbookshop v2

The clothes presented below are just some examples of the work I have done so far.
Die unten gezeigten Sachen sind lediglich eine Auswahl dessen, was ich bisher genäht habe.
ParaCrawl v7.1

The award is a tribute to the research and development work done so far in the field of texturing machines.
Die Auszeichnung ist eine Würdigung der bisher geleisteten Forschungs- und Entwicklungsarbeit im Bereich der Texturiermaschinen.
ParaCrawl v7.1

"The work we have done so far has identified narrow, high grade gold bearing quartz veins at the surface.
Die Arbeiten die bisher geleistet wurden bestimmten enge, hochgradige goldführende Quarzvenen an der Oberfläche.
ParaCrawl v7.1

How is FDL 1.3 related to the work that's been done so far on FDL 2.0?
In welcher Beziehung steht GNU FDL 1.3 mit der bisherigen Arbeit an GNU FDL 2.0?
ParaCrawl v7.1

During the work done so far, we have gathered the series of your questions and suggestions.
Im Laufe unserer bisheriger Arbeit haben wir eine Reihe Ihrer Fragen und Vorschläge gesammelt.
ParaCrawl v7.1

We take responsibility for passing on to the future Irish presidency an interim report summarizing the work done so far and setting out the progress achieved.
Wir werden auf unsere eigene Verantwortung dem kommenden irischen Vorsitz einen Zwischenbericht übergeben, der die bis heute durchgeführten Arbeiten zusammenfaßt und eine Bestandsaufnahme der erzielten Fortschritte und Annäherungen macht.
Europarl v8

We then need to draw countries into a consensual approach based on the work done so far and on a clear understanding of the benefits for all of making trade and the environment policies mutually supportive.
Auf der Grundlage der bis dahin geleisteten Arbeit und einer klaren Verständigung darüber, daß eine gegenseitige Unterstützung von Handels- und Umweltpolitik zum Nutzen aller ist, müssen wir dann einzelne Länder von einem Konsensansatz überzeugen.
Europarl v8

It is not a matter of repudiating the magnificent work done so far, and which has served our purpose so well, but this should be complemented by other, more suitable methods.
Es geht nicht darum, der großartigen Arbeit, die wir bisher geleistet haben und die unserer Sache sehr dienlich war, abzuschwören, sondern sie muß durch andere, geeignetere Mittel ergänzt werden.
Europarl v8

On the basis of work done so far we hope that the next presidency can finalize the relevant action plan and joint declaration.
Auf der Grundlage der bislang geleisteten Arbeit ist zu hoffen, daß die nächsten Amtsinhaber der europäischen Ratspräsidentschaft den diesbezüglichen Aktionsplan und die gemeinsame Erklärung vollständig verwirklichen werden.
Europarl v8

Finally, Europe's artists express to the Commission and honourable Members their appreciation for the work done so far.
Abschließend möchten wir der Kommission und den Kollegen die Anerkennung der Künstler Europas für die bislang geleistete Arbeit zum Ausdruck bringen.
Europarl v8

Mr President, my compliments to Mr Linkohr on the work he has done so far on the topping up of funds for the fourth framework programme.
Herr Präsident, ich möchte Herrn Linkohr zu der Arbeit beglückwünschen, die er bisher in bezug auf die Aufstockung des vierten Rahmenprogramms geleistet hat.
Europarl v8

This is why the work done so far by Mr Torres Couto and the Committee on Development and Cooperation is so important.
Daraus ergibt sich die große Bedeutung dessen, was Herr Torres Couto und der Ausschuß für Entwicklung und Zusammenarbeit bisher geleistet haben.
Europarl v8

I would naturally like to congratulate President Maystadt on the work he has done so far, but please allow me to also thank Mr de Crayencour and Mr Brito, who have been excellent partners of the European Parliament, for their work.
So möchte ich natürlich auch Herrn Präsident Maystadt für die bisher geleistete Arbeit danken, aber ich möchte mich darüber hinaus auch bei Herrn de Crayencour und Herrn Brito für ihre Arbeit bedanken, die sich als hervorragende Partner des Europäischen Parlaments erwiesen haben.
Europarl v8

However, the Council, of course, remains committed to continuing its work on the proposal for the amendment of the Asylum Procedures Directive, and I would like to thank you for the work you have done so far, and I am confident that the Commission will incorporate the observations you have made so far in the new proposal.
Der Rat sieht sich jedoch natürlich weiterhin dazu verpflichtet, seine Arbeit in Bezug auf die Vorschläge für die Änderung der Asylverfahrensrichtlinie fortzusetzen, wobei ich Ihnen für Ihre bisher geleistete Arbeit danken möchte, und ich bin zuversichtlich, dass die Kommission die von ihnen getroffenen Äußerungen in den Neuvorschlag mit einbeziehen wird.
Europarl v8

The own-initiative report under discussion, put forward by Parliament to keep a close watching brief on the implementation process of the directive in national legal systems, assesses the work done so far by the Member States.
Der diskutierte Initiativbericht, der vom Parlament vorgebracht wurde, um den Prozess der Umsetzung der Richtlinie in nationale Rechtssysteme genau zu verfolgen, bewertet die bisherige Arbeit der Mitgliedstaaten.
Europarl v8

But significant differences remain, both with the Commission and with those who have tabled amendments on behalf, among others, of the EPP, the effect of which is to distort the work done so far.
Allerdings bleiben diesbezüglich noch beträchtliche Unterschiede bestehen, nicht nur gegenüber der Kommission, sondern auch gegenüber denen, die unter anderem im Namen der EVP Änderungsanträge eingebracht haben, die alles bisher erreichte wieder in Frage stellen.
Europarl v8

My staff have recently begun consultations at expert level with all of the participating countries, the relevant international organizations and the international financial institutions in order to review the work done so far and to report to the conference.
Meine Mitarbeiter haben vor kurzem mit den Beratungen auf Expertenebene mit allen teilnehmenden Ländern, den jeweiligen internationalen Organisationen und den internationalen Finanzinstitutionen begonnen, um die bisherige Arbeit zu prüfen und der Konferenz zu berichten.
Europarl v8