Übersetzung für "Work alongside" in Deutsch

We must also work alongside local non-governmental organisations.
Wir müssen auch mit den örtlichen Nichtregierungsorganisationen zusammenarbeiten.
Europarl v8

This project, together with Europeana, should work alongside the other systems that exist in the world.
Dieses Projekt sollte zusammen mit Europeana neben den anderen weltweit existierenden Systemen arbeiten.
Europarl v8

Rather, the Commission is called upon to work alongside the US Government.
Die Kommission wird außerdem aufgefordert, mit der US-Regierung zusammenzuarbeiten.
Europarl v8

I don't know how to work alongside you anymore.
Ich weiß nicht, wie ich weiter mit Ihnen zusammenarbeiten soll.
OpenSubtitles v2018

I work alongside you and your copper pal.
Ich arbeite mit Ihnen und Ihrem Freund von der Polente.
OpenSubtitles v2018

I won't work alongside them.
Vergessen Sie es, ich arbeite nicht mit ihnen zusammen.
OpenSubtitles v2018

And how many female executives work alongside you?
Und wie viele weibliche Führungskräfte arbeiten an Ihrer Seite?
OpenSubtitles v2018

Work alongside me, but not too closely.
Arbeiten Sie an meiner Seite, aber nicht zu nah.
OpenSubtitles v2018

We would work right alongside the ranch hands.
Wir haben Seite an Seite mit den Arbeitern gearbeitet.
OpenSubtitles v2018

We want them to work alongside us to help fix the problem that we caused.
Sie sollen mit uns das Problem lösen, das wir verursacht haben.
OpenSubtitles v2018

The gift would then bind the child to work alongside the parents when they came of age.
Da sie effektiver arbeiten als unter den Gastwirten haben sie Erfolg.
Wikipedia v1.0

They will present their work there alongside the US competition.
Dort werden sie ihre Arbeit neben den amerikanischen Siegern des Wettbewerbs präsentieren.
ParaCrawl v7.1

If you work alongside the training, the requirements will be reduced accordingly.
Zur Übersicht Arbeiten Sie neben der Weiterbildung, verringern sich die Ansprüche entsprechend.
ParaCrawl v7.1

In the past, I have performed my committee work alongside a full-time job in real life.
In der Vergangenheit habe ich meine Komiteearbeit zeitgleich mit einer Vollzeitstelle erledigt.
ParaCrawl v7.1

Moreover, we work alongside research centres to conduct trials in order to improve our product.
Wir kooperieren mit Forschungszentren bei Studien, um unser Produkt ständig zu verbessern.
CCAligned v1

When you work alongside JKVGSS, you get to:
Wenn Sie mit JKVGSS arbeiten, kommen Sie zu:
CCAligned v1

Someone who'll love me and work alongside me.
Jemand, der mich lieben und neben mir arbeiten.
CCAligned v1