Übersetzung für "Works alongside" in Deutsch
The
exhibition
will
show
works
of
art
alongside
numerous
publications
and
archive
material.
Die
Ausstellung
zeigt
dazu
Kunstwerke
neben
zahlreichen
Publikationen
und
Archivalien.
ParaCrawl v7.1
S4Technology
works
alongside
important
companies
operating
in
various
sectors
of
industry:
S4Technology
arbeitet
mit
bedeutenden
Unternehmen
aus
unterschiedlichen
Industriesektoren
zusammen:
CCAligned v1
Our
team
works
closely
alongside
you
to
contribute
the
missing
specialist
knowledge.
Unser
Team
arbeitet
eng
mit
Ihnen
zusammen
und
steuert
das
fehlende
Fachwissen
bei.
ParaCrawl v7.1
She
now
works
alongside
me
and
runs
an
excellent
Property
Caretaking
Service.
Sie
arbeitet
jetzt
neben
mir
und
führt
einen
hervorragenden
Eigentum-Caretaking
Dienst.
ParaCrawl v7.1
PC
Cleaner
is
a
malware
scanner
that
works
alongside
other
anti-malware
products.
Der
PC
Cleaner
ist
ein
Malware-Scanner,
der
parallel
zu
anderen
Antivirenprodukten
arbeitet.
ParaCrawl v7.1
Alongside
works
on
the
history
of
Eastern
Europe,
he
was
occupied
by
questions
of
cultural
history.
Neben
Arbeiten
zur
Geschichte
Osteuropas
beschäftigt
er
sich
mit
kulturgeschichtlichen
Fragestellungen.
ParaCrawl v7.1
The
local
social
economy
works
alongside
the
public
sector
to
provide
society's
infrastructure.
Die
sozialwirtschaftlichen
Einrichtungen
sorgen
auf
lokaler
Ebene
neben
der
öffentlichen
Hand
für
die
gesellschaftliche
Infrastruktur.
TildeMODEL v2018
On
local
and
regional
level,
PES
works
alongside
partners
to
reach
our
targets.
Auf
kommunaler
und
regionaler
Ebene
arbeitet
die
PES
zur
Erreichung
der
eigenen
Ziele
mit
Partnern
zusammen.
ParaCrawl v7.1
The
engineering
and
science
team
also
works
alongside
the
targeted
applied
research
team
in
the
field
of
basic
research.
Das
Ingenieurs-
und
Wissenschaftsteam
arbeitet
neben
der
zielgerichteten
angewandten
Forschung
auch
im
Bereich
der
Grundlagenforschung.
ParaCrawl v7.1
Hanging
alongside
works
by
Courbet
were
a
number
of
paintings
by
the
young
academy
pupil
Wilhelm
Leibl.
Dort
wurden
neben
Werken
von
Courbet
auch
einige
Arbeiten
des
jungen
Akademieschülers
Wilhelm
Leibl
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
The
1.4
m
large
bright
hanging
decoration
for
Halloween
also
works
very
well
alongside
other
decoration
elements.
Die
1,4
m
große
leuchtende
Hängedeko
für
Halloween
wirkt
auch
neben
anderen
Deko
Elementen
sehr
gut.
ParaCrawl v7.1
Alongside
works
from
all
of
his
creative
periods,
a
new
cycle
of
works
that
was
specially
created
for
the
exhibition
will
be
presented.
Neben
Arbeiten
aus
allen
Schaffensphasen
wird
auch
ein
eigens
für
die
Ausstellung
geschaffener
neuer
Werkzyklus
gezeigt.
ParaCrawl v7.1
Medizin
Hilft
works
alongside
Doctors
of
the
World
and
other
groups
in
refugee
container
villages.
Medizin
Hilft
arbeitet
gemeinsam
mit
Doctors
of
the
World
und
anderen
Gruppen
iin
Containerdörfern
für
Flüchtlinge.
ParaCrawl v7.1
Large,
expressive
paintings
stand
alongside
small,
intimate
calligraphic
works,
traditional
landscapes
alongside
floral
subjects.
Grossformatige
expressive
Bilder
stehen
neben
intim
wirkenden
kleinformatigen
Kalligrafien,
traditionelle
Landschaften
neben
Blumenmotiven.
ParaCrawl v7.1
Almost
one
hundred
contemporary
works
sit
alongside
creations
by
sculptors
living
in
Monaco.
Beinahe
einhundert
zeitgenössische
Kunstwerke
befinden
sich
neben
den
Realisationen
der
in
Monaco
angesiedelten
Bildhauer.
ParaCrawl v7.1
For
its
part,
the
Commission
now
works
regularly
alongside
the
UN
when
putting
in
place
tools
of
post-conflict
rehabilitation,
ranging
from
mine
clearance
projects
to
comprehensive
reconstruction
and
assistance
strategies
as
in
the
Western
Balkans.
Die
Kommission
arbeitet
mittlerweile
regelmäßig
an
der
Seite
der
Vereinten
Nationen,
wenn
es
um
die
Rehabilitation
nach
Konflikten
geht
-
von
Minenräumprojekten
bis
hin
zu
umfassenden
Wiederaufbau-
und
Unterstützungsstrategien
wie
für
die
westlichen
Balkanstaaten.
TildeMODEL v2018
Van
Mieghem
had
his
first
taste
of
real
success
at
La
Libre
Esthétique
in
Brussels,
where
his
pastels
and
drawings
hung
alongside
works
by
French
impressionists
such
as
Claude
Monet,
Paul
Cézanne,
Camille
Pissarro,
Jean
Renoir
and
Édouard
Vuillard.
Dort
hingen
seine
Pastelle
und
Zeichnungen
neben
Werken
französischer
Impressionisten
wie
Claude
Monet,
Paul
Cézanne,
Camille
Pissarro,
Pierre-Auguste
Renoir
und
Vuillard.
Wikipedia v1.0