Übersetzung für "Working on this" in Deutsch
The
Commission
is
working
very
hard
on
this
so
as
to
have
proper
information
about
food-related
products.
Daran
arbeitet
die
Kommission
intensiv,
um
richtige
Informationen
über
Lebensmittelprodukte
zu
bekommen.
Europarl v8
We
have
spent
10
years
working
on
this,
then.
Wir
haben
bereits
10
Jahre
lang
an
diesem
Thema
gearbeitet.
Europarl v8
We
have
been
working
on
this
in
my
DG
since
then.
Seither
haben
wir
in
meiner
GD
daran
gearbeitet.
Europarl v8
So,
we
will
spend
every
waking
minute
working
on
this.
Daher
werden
wir
jede
freie
Minute
daran
arbeiten.
Europarl v8
I
can
assure
you
that
we
are
currently
working
on
this.
Ich
kann
Ihnen
versichern,
dass
wir
derzeit
daran
arbeiten.
Europarl v8
We
are
working
on
this
together
with
my
collaborators.
Wir
arbeiten
zusammen
mit
meinen
Mitarbeitern
daran.
Europarl v8
We
in
the
Committee
on
the
Environment
have
been
working
on
this
for
a
long
time.
Im
Ausschuss
für
Umwelt
arbeiten
wir
schon
seit
langem
daran.
Europarl v8
I
think
Mr
Wathelet
is
working
very
hard
on
this.
Ich
denke,
Herr
Wathelet
arbeitet
sehr
hart
daran.
Europarl v8
The
Committee
on
Petitions
has
been
working
on
this
case
for
a
considerable
period
of
time.
Dieser
Fall
beschäftigt
den
Petitionsausschuss
nun
schon
einen
geraumen
Zeitraum.
Europarl v8
It
has
been
a
pleasure
working
on
this
report.
Es
war
mir
ein
Vergnügen,
an
diesem
Bericht
mitzuarbeiten.
Europarl v8
So
we
need
to
go
on
working
on
this
directive.
Deshalb
ist
es
notwendig,
daß
wir
weiter
an
dieser
Richtlinie
arbeiten.
Europarl v8
We
have
been
working
on
this
with
these
countries
for
quite
some
time
now.
Daran
arbeiten
wir
mit
diesen
Ländern
schon
seit
längerer
Zeit.
Europarl v8
I
am
working
on
this
point
at
present.
Ich
arbeite
derzeit
an
diesem
Punkt.
Europarl v8
We
are
working
on
this
together,
particularly
in
the
area
of
standardisation.
Daran
arbeiten
wir
gemeinsam,
insbesondere
auf
dem
Gebiet
der
Normung.
Europarl v8
In
my
opinion
it
is
good
that
the
Commission
wants
to
continue
working
on
this.
Ich
halte
es
für
gut,
dass
die
Kommission
weiterhin
daran
arbeiten
will.
Europarl v8
We
are
currently
working
on
this.
Derzeit
arbeiten
wir
an
diesem
Vorschlag.
Europarl v8
They
have
been
working
on
this
for
a
year
without
much
progress.
Diese
Initiative
wird
bereits
seit
einem
Jahr
durchgeführt,
jedoch
ohne
nennenswerten
Erfolg.
Europarl v8
I
look
forward
to
working
on
this
task
in
future.
Ich
freue
mich
darauf,
in
Zukunft
an
dieser
Aufgabe
mitzuarbeiten.
Europarl v8
The
ILO
is
working
on
this
and
genuine
synergy
might
be
developed
here.
Die
ILO
arbeitet
in
diesem
Sinne
und
hier
könnte
ein
echter
Synergieeffekt
entstehen.
Europarl v8
We
had
been
working
on
this
issue
for
almost
a
year.
Wir
hatten
bis
dahin
fast
ein
ganzes
Jahr
lang
an
dieser
Frage
gearbeitet.
Europarl v8
The
Commission
is
working
on
this
area,
but
we
must
time
things
carefully.
Die
Kommission
arbeitet
daran,
jedoch
bedarf
es
einer
sorgfältigen
zeitlichen
Planung.
Europarl v8
I
can
assure
you
that
we
are
already
working
on
this.
Ich
kann
zusagen,
dass
wir
dies
auch
in
Vorbereitung
haben.
Europarl v8
There
has
to
be
agreement
across
the
board,
and
we
are
working
on
this.
Alle
Beteiligten
müssen
zustimmen,
und
daran
arbeiten
wir
derzeit.
Europarl v8