Übersetzung für "Without incurring liability" in Deutsch
We
may
correct
any
error
appearing
on
the
websites
or
withdraw
any
product
from
sale
without
incurring
liability.
Wir
können
Fehler
auf
den
Webseiten
korrigieren
oder
irgendein
Produkt
zurückziehen,
ohne
dafür
zu
haften.
ParaCrawl v7.1
Whereas,
however,
the
provisions
of
Article
26
represent
a
derogation
from
a
fundamental
principle
of
the
internal
market,
namely
the
right
of
its
citizens
to
transport
goods
purchased
for
their
own
use
throughout
the
Community
without
incurring
liability
to
new
duty
charges,
so
that
it
is
necessary
to
limit
its
effects
as
far
as
possible;
Die
Bestimmungen
des
Artikels
26
stellen
jedoch
eine
Ausnahme
von
einem
Grundprinzip
des
Binnenmarkts
dar,
und
zwar
dem
Recht
der
Unionsbürger,
Waren
für
den
Eigenverbrauch
innerhalb
der
Gemeinschaft
ohne
erneute
Entrichtung
der
Verbrauchsteuer
zu
befördern,
so
daß
die
Wirkungen
dieser
Regelung
so
weit
wie
möglich
begrenzt
werden
müssen.
JRC-Acquis v3.0
The
provisions
of
Article
26
of
Directive
92/12/EEC
represent
a
derogation
from
a
fundamental
principle
of
the
internal
market,
namely
the
right
of
its
citizens
to
transport
goods
purchased
for
their
own
use
throughout
the
Community
without
incurring
liability
to
new
duty
charges,
so
that
it
is
necessary
to
limit
its
effects
as
far
as
possible.
Da
Artikel
26
der
Richtlinie
92/12/EWG
eine
Abweichung
von
dem
Grundprinzip
des
Binnenmarktes
darstellt,
daß
die
Bürger
für
den
Eigengebrauch
gekaufte
Waren
in
der
ganzen
Gemeinschaft
ohne
Entstehen
neuer
Abgaben
befördern
können,
muß
die
Rechtswirkung
dieses
Artikels
im
Rahmen
des
Möglichen
begrenzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
provisions
of
Article
26
represent
a
derogation
from
a
fundamental
principle
of
the
internal
market,
namely
the
right
of
its
citizens
to
transport
goods
purchased
for
their
own
use
throughout
the
Community
without
incurring
liability
to
new
duty
charges,
so
it
is
necessary
to
limit
its
effects
as
far
as
possible.
Da
Artikel
26
eine
Ausnahme
von
einem
Grundprinzip
des
Binnenmarktes,
und
zwar
dem
Recht
der
Bürger,
Waren
für
den
Eigenverbrauch
innerhalb
der
Gemeinschaft
ohne
erneute
Entrichtung
der
Verbrauchsteuer
zu
befördern,
darstellt,
müssen
die
Wirkungen
der
Regelung
so
weit
wie
möglich
begrenzt
werden.
TildeMODEL v2018
Intensive
discussions
between
the
Commission
and
Sweden
followed,
during
which
the
Commission
took
the
view
that
a
further
indefinite
extension
of
the
restrictions
was
not
justified,
as
they
derogated
from
a
fundamental
principle
of
the
Internal
Market,
namely
the
right
of
citizens
to
transport
throughout
the
EU,
without
incurring
liability
to
new
taxes
or
excise
duties,
goods
for
their
own
use
on
which
they
have
already
paid
taxes
and
duties
in
one
Member
State.
Nach
intensiven
Diskussionen
mit
Schweden
kam
die
Kommission
zu
der
Überzeugung,
daß
eine
weitere
Verlängerung
der
Ausnahmeregelung
nicht
gerechtfertigt
sei,
da
sie
gegen
ein
Grundprinzip
des
Binnenmarkts
verstoße,
nämlich
das
Recht
der
Bürger,
ohne
erneute
Entrichtung
von
Abgaben
oder
Verbrauchsteuern
Waren
für
den
Eigenbedarf
innerhalb
der
Europäischen
Union
zu
befördern,
für
die
sie
bereits
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
Steuern
und
Abgaben
entrichtet
haben.
TildeMODEL v2018
In
short,
the
main
object
of
the
proposal
for
a
regulation
is
to
ensure
that
goods
may
be
imported
under
the
inward-processing
arrangements
without
incurring
liability
to
payment
of
import
duties
and
can
be
exported
outside
the
customs
territory
of
the
Community
free
of
export
levies
after
processing.
Der
Verordnungsvorschlag
hat
kurz
zusammengefaßt
zum
Hauptinhalt,
daß
Einfuhrwaren
des
aktiven
Veredelungsverkehrs
ohne
Erhebung
von
Eingangsabgaben
überführt
und
nach
Veredelung
ohne
Ausfuhrabgaben
aus
dem
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
ausgeführt
werden
können.
EUbookshop v2
The
owners
of
unquoted
businesses
are
allowed
to
retain
unearned
income
corresponding
to
a
previously
specified
average
yield
without
incurring
liability
to
personal
unearned
income
tax.
Den
Eigentümern
von
nichtbörsennotierten
Unternehmen
ist
es
gestattet,
Kapitalerträge,
die
einem
vorher
festgelegten
durchschnittlichen
Ertrag
entsprechen,
ein
zubehalten,
ohne
daß
eine
persönliche
Kapitalertragssteuer
fällig
wird.
EUbookshop v2
Should
this
not
happen,
we
are
entitled
to
withdraw
from
the
contract
without
incurring
any
liability
to
pay
damages
to
the
customer
in
this
regard.
Sollte
dies
nicht
geschehen,
sind
wir
zum
Rücktritt
vom
Vertrag
berechtigt,
ohne
dem
Kunden
insoweit
schadenersatzpflichtig
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
No
warranty
is
given
about
the
quality,
accuracy,
functionality,
availability
or
performance
of
Hot
or
Not
and
we
reserve
the
right
to
suspend,
withdraw,
amend,
modify
or
vary
the
service
provided
on
Hot
or
Not
without
notice
and
without
incurring
any
liability
to
you.
Es
wird
keine
Garantie
zur
Qualität,
Genauigkeit,
Funktionalität,
Verfügbarkeit
oder
Leistung
von
Hot
or
Not
geboten,
und
wir
behalten
uns
das
Recht
vor,
den
Service,
der
über
Hot
or
Not
zur
Verfügung
gestellt
wird,
auszusetzen,
zu
entziehen,
zu
verbessern,
zu
ändern
oder
zu
variieren,
ohne
vorherige
Ankündigung
und
ohne
Haftung
dem
Nutzer
gegenüber.
ParaCrawl v7.1
The
supplier
shall
be
entitled
to
withdraw
from
the
contract
or
to
postpone
agreed
deliveries
without
incurring
liability
for
missing
or
defective
delivery
or
default
for
reasons
beyond
its
control,
such
as
war,
unrest,
civil
war,
terrorism,
acts
of
government
or
local
authorities,
fire,
strike,
lockout,
export
or
import
bans,
breakdown
of
energy
supply
or
other
unexpected
incidents.In
this
case,
all
claims
by
the
client
are
excluded.
Der
Lieferer
hat
das
Recht
zum
Rücktritt
vom
Vertrag
oder
vereinbarte
Lieferungen
aufzuschieben,
ohne
dabei
für
fehlende,
mangelhafte
Lieferung
oder
Verzug
haftbar
gemacht
werden
zu
können,
wenn
die
Gründe
dafür
außerhalb
seines
Einflussbereichs
liegen,
wie
Krieg,
Unruhe,
Bürgerkrieg,
Terrorismus,
Eingriff
der
Regierung
oder
örtlicher
Behörden,
Brand,
Streik,
Aussperrung,
Export-
oder
Importverbote,
Ausfall
der
Energieversorgung
oder
sonstige
zufällige
Ereignisse.
ParaCrawl v7.1
We
reserve
the
right
to
suspend
or
withdraw
the
entire
or
any
part
of
the
website
at
any
time
without
notice
without
incurring
any
liability.
Wir
halten
uns
das
Recht
auf
Unterbrechung
oder
Entfernung
der
gesamten
oder
Teile
dieser
Webseite
ohne
vorherige
Ankündigung
oder
Übernahme
von
Haftung
dafür
vor.
ParaCrawl v7.1
The
processing
or
modification
of
the
goods
we
deliver
and
of
which
we
retain
ownership
is
authorized
by
us
without
incurring
liability
for
cost.
Be-
oder
Verarbeitung,
der
von
uns
gelieferten
und
noch
in
unserem
Eigentum
stehender
Waren,
erfolgt
in
unserem
Auftrag,
ohne
dass
daraus
Verbindlichkeiten
für
uns
erwachsen
können.
ParaCrawl v7.1
Without
prejudice
to
other
rights
and
actions,
Aigle
shall
have
the
right,
subject
to
prior
notification
by
email,
to
suspend
the
Customer's
access
to
the
Site
without
incurring
liability,
in
the
event
that,
according
to
Aigle,
such
a
measure
is
necessary
in
order
to
prevent
security
breaches
of
the
Site.
Unbeschadet
anderer
Rechte
und
Rechtsbehelfe
ist
Aigle
berechtigt,
nach
vorheriger
Ankündigung
per
E-Mail
den
Zugriff
des
Kunden
auf
die
Website
auszusetzen,
ohne
dass
Aigle
dafür
verantwortlich
gemacht
wird,
wenn
dies
nach
Ansicht
von
Aigle
zur
Vermeidung
von
Verstößen
gegen
die
Sicherheit
der
Website
erforderlich
ist.
ParaCrawl v7.1
Greenwood
srl
may
also
correct
any
errors
or
omissions
in
any
part
of
the
website,
impose
limitations
on
certain
functions
or
services
or
limit
access
by
users
to
parts
or
to
all
of
the
website
without
giving
prior
notice
and
without
incurring
any
liability.
Greenwood
srl
kann
zudem
ohne
Mitteilungspflicht
und
Haftung
in
jedem
Bereich
der
Website
Fehler
korrigieren,
fehlende
Stellen
ergänzen
oder
bestimmte
Funktionen,
Serviceleistungen
oder
den
Zugriff
auf
die
Website
oder
auf
Teile
davob
beschränken.
ParaCrawl v7.1
If
we
discover
the
error
after
sending
you
a
Confirmation
Notice
we
may,
at
our
discretion
and
without
incurring
any
liability
to
you,
cancel
the
Contract
provided
that
the
error
is,
in
our
reasonable
opinion,
obvious
and
unmistakable
and
could
have
reasonably
been
recognised
by
you.
Wenn
wir
den
Fehler
nachdem
wir
Ihnen
eine
Bestätigung
geschickt
haben
bemerken,
können
wir
nach
eigenem
Ermessen
und
ohne
jedwede
Haftung
Ihnen
gegenüber,
den
Vertrag
stornieren,
wenn
nach
unserer
angemessen
Meinung
der
Fehler
eindeutig
und
unmissverständlich
ist
und
relativ
einfach
von
Ihnen
zu
erkennen
war.
ParaCrawl v7.1
If
the
buyer
fails
to
settle
such
a
receivable
immediately,
we
can
rescind
the
sales
contract
without
incurring
any
liability
for
damages.
Wird
eine
solche
Forderung
vom
Käufer
nicht
sofort
erfüllt,
so
können
wir
ohne
Begründung
einer
Entschädigungsverpflichtung
vom
Kaufvertrag
zurücktreten.
ParaCrawl v7.1
We
reserve
the
right
(without
obligation)
at
our
sole
discretion
and
without
giving
you
notice,
to
remove
or
edit,
limit
or
block
access
to
any
Content
that
you
upload
or
submit
to
Badoo
without
any
incurring
liability
to
you.
Wir
behalten
uns
das
Recht
(ohne
Verpflichtung)
vor,
nach
alleinigem
Ermessen
und
ohne
dich
zu
benachrichtigen,
Inhalte,
die
du
hochgeladen
oder
zur
Verfügung
gestellt
hast,
zu
entfernen
oder
zu
bearbeiten,
und
den
Zugang
zu
limitieren
oder
zu
blockieren,
ohne
dass
uns
eine
Haftung
dir
gegenüber
entsteht.
ParaCrawl v7.1
We
reserve
the
right
(without
obligation)
at
our
sole
discretion
and
without
giving
you
notice,
to
remove
or
edit,
limit
or
block
access
to
any
Content
that
you
upload
or
submit
to
Hot
or
Not
without
any
incurring
liability
to
you.
Wir
behalten
uns
das
Recht
vor
(ohne
Verbindlichkeit),
nach
eigenem
Ermessen
und
ohne
dass
der
Nutzer
darüber
informiert
wird,
Zugang
zu
Inhalten,
die
bei
Hot
or
Not
geladen
wurden
zu
löschen,
zu
ändern,
zu
beschränken
oder
zu
blockieren,
ohne
Haftung
gegenüber
dem
Nutzer.
ParaCrawl v7.1
In
these
cases,
EFAFLEX
may
rescind
the
contract
completely
or
in
parts
with
regard
to
the
part
not
yet
performed
without
incurring
a
liability
to
pay
damages
by
doing
so.
Wir
können
in
diesen
Fällen
hinsichtlich
des
noch
nicht
erfüllten
Teils
ganz
oder
teilweise
vom
Vertrag
zurücktreten,
ohne
dadurch
schadenersatzpflichtig
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
The
provider
reserves
the
right
to
update,
modify
or
delete
the
information
contained
in
its
website,
and
its
configuration
or
presentation
at
any
time,
without
notice
and
without
incurring
any
liability.
Der
Anbieter
behält
sich
das
Recht
vor,
die
auf
seiner
Website
enthaltenen
Informationen
sowie
deren
Konfiguration
oder
Darstellung
jederzeit
ohne
vorherige
Ankündigung
und
ohne
jegliche
Haftung
zu
aktualisieren,
zu
ändern
oder
zu
löschen.
ParaCrawl v7.1
Companies
outside
Switzerland
and
Germany
wishing
to
order
goods
without
incurring
a
tax
liability
are
kindly
requested
to
contact
us
by
telephone
or
by
e-mail.
Unternehmen
außerhalb
der
Schweiz
und
Deutschlands,
welche
Waren
ohne
Steuerbelastung
beziehen
möchten,
wenden
sich
bitte
telefonisch
oder
per
Mail
an
uns.
ParaCrawl v7.1
If
the
Passenger
does
not
collect
the
baggage
within
the
maximum
period
of
6
months
of
the
placement
thereof
at
his
disposal,
Volotea
may
dispose
of
such
baggage
without
incurring
any
liability
whatsoever.
Wenn
der
Fluggast
das
Gepäckstück
nicht
binnen
höchstens
6
Monaten
ab
Bereitstellung
zur
Abholung
abholt,
ist
Volotea
dazu
berechtigt,
das
Gepäckstück
zu
entsorgen,
ohne
dass
dadurch
irgendwelche
Haftungen
entstehen.
ParaCrawl v7.1
We
may
also
impose
restrictions
on
the
use
of
certain
features
and
services
or
restrict
your
access
to
part
or
all
of
any
of
the
Sites
for
any
reason
without
incurring
any
liability
to
you.
Wir
können
aus
einem
beliebigen
Grund
auch
Einschränkungen
in
Bezug
auf
die
Nutzung
bestimmter
Funktionen
und
Dienste
festlegen
oder
Ihren
Zugriff
auf
sämtliche
oder
einzelne
Websites
vollständig
oder
teilweise
beschränken,
ohne
Ihnen
gegenüber
dafür
haftbar
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
The
supplier
shall
be
entitled
to
withdraw
from
the
contract
or
to
postpone
agreed
deliveries
without
incurring
liability
for
missing
or
defective
delivery
or
default
for
reasons
beyond
its
control,
such
as
war,
unrest,
civil
war,
terrorism,
acts
of
government
or
local
authorities,
fire,
strike,
lockout,
export
or
import
bans,
breakdown
of
energy
supply
or
other
unexpected
incidents.
Der
Lieferer
hat
das
Recht
zum
Rücktritt
vom
Vertrag
oder
vereinbarte
Lieferungen
aufzuschieben,
ohne
dabei
für
fehlende,
mangelhafte
Lieferung
oder
Verzug
haftbar
gemacht
werden
zu
können,
wenn
die
Gründe
dafür
außerhalb
seines
Einflussbereichs
liegen,
wie
Krieg,
Unruhe,
Bürgerkrieg,
Terrorismus,
Eingriff
der
Regierung
oder
örtlicher
Behörden,
Brand,
Streik,
Aussperrung,
Export-
oder
Importverbote,
Ausfall
der
Energieversorgung
oder
sonstige
zufällige
Ereignisse.
ParaCrawl v7.1
Intel
reserves
the
right
to
change
the
terms
of
Intel's
Terms
and
Conditions
of
Sale
and
these
Terms
and
Conditions
of
Service,
including
without
limitation,
the
right
to
discontinue
offering
warranty
and
support
services
for
the
Product,
at
any
time
without
notice
and
without
incurring
any
liability.
Intel
behält
sich
das
Recht
vor,
die
allgemeinen
Geschäftsbedingungen
von
Intel
und
die
vorliegenden
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen,
einschließlich
ohne
Einschränkung,
jederzeit
ohne
vorherige
Ankündigung
zu
ändern
und
die
Garantie-und
Supportdienste
für
das
Produkt
einzustellen.
und
ohne
jegliche
Haftung.
ParaCrawl v7.1
Mecc
can
also
correct
any
errors
or
omissions
in
any
part
of
the
web
site,
or
impose
limitations
on
specific
functions
and
services,
or
limit
access
of
users
to
all
or
parts
of
the
web
site,
without
there
being
any
obligation
to
notify
the
same,
and
without
incurring
any
liability.
Mecc
kann
ferner
ohne
Vorankündigung
und
ohne
dass
ihr
daraus
irgendwelche
Verantwortlichkeiten
entstehen,
eventuelle
Fehler
oder
Unvollständigkeiten
in
allen
beliebigen
Teilen
der
Website
korrigieren,
bestimmte
Funktionen
und
Dienste
mit
Einschränkungen
versehen,
sowie
den
Zugriff
der
Benutzer
auf
Teile
oder
die
gesamte
Website
einschränken.
ParaCrawl v7.1