Übersetzung für "Without incurring liability" in Deutsch

We may correct any error appearing on the websites or withdraw any product from sale without incurring liability.
Wir können Fehler auf den Webseiten korrigieren oder irgendein Produkt zurückziehen, ohne dafür zu haften.
ParaCrawl v7.1

Whereas, however, the provisions of Article 26 represent a derogation from a fundamental principle of the internal market, namely the right of its citizens to transport goods purchased for their own use throughout the Community without incurring liability to new duty charges, so that it is necessary to limit its effects as far as possible;
Die Bestimmungen des Artikels 26 stellen jedoch eine Ausnahme von einem Grundprinzip des Binnenmarkts dar, und zwar dem Recht der Unionsbürger, Waren für den Eigenverbrauch innerhalb der Gemeinschaft ohne erneute Entrichtung der Verbrauchsteuer zu befördern, so daß die Wirkungen dieser Regelung so weit wie möglich begrenzt werden müssen.
JRC-Acquis v3.0

The provisions of Article 26 of Directive 92/12/EEC represent a derogation from a fundamental principle of the internal market, namely the right of its citizens to transport goods purchased for their own use throughout the Community without incurring liability to new duty charges, so that it is necessary to limit its effects as far as possible.
Da Artikel 26 der Richtlinie 92/12/EWG eine Abweichung von dem Grundprinzip des Binnenmarktes darstellt, daß die Bürger für den Eigengebrauch gekaufte Waren in der ganzen Gemeinschaft ohne Entstehen neuer Abgaben befördern können, muß die Rechtswirkung dieses Artikels im Rahmen des Möglichen begrenzt werden.
TildeMODEL v2018

The provisions of Article 26 represent a derogation from a fundamental principle of the internal market, namely the right of its citizens to transport goods purchased for their own use throughout the Community without incurring liability to new duty charges, so it is necessary to limit its effects as far as possible.
Da Artikel 26 eine Ausnahme von einem Grundprinzip des Binnenmarktes, und zwar dem Recht der Bürger, Waren für den Eigenverbrauch innerhalb der Gemeinschaft ohne erneute Entrichtung der Verbrauchsteuer zu befördern, darstellt, müssen die Wirkungen der Regelung so weit wie möglich begrenzt werden.
TildeMODEL v2018

Intensive discussions between the Commission and Sweden followed, during which the Commission took the view that a further indefinite extension of the restrictions was not justified, as they derogated from a fundamental principle of the Internal Market, namely the right of citizens to transport throughout the EU, without incurring liability to new taxes or excise duties, goods for their own use on which they have already paid taxes and duties in one Member State.
Nach intensiven Diskussionen mit Schweden kam die Kommission zu der Überzeugung, daß eine weitere Verlängerung der Ausnahmeregelung nicht gerechtfertigt sei, da sie gegen ein Grundprinzip des Binnenmarkts verstoße, nämlich das Recht der Bürger, ohne erneute Entrichtung von Abgaben oder Verbrauchsteuern Waren für den Eigenbedarf innerhalb der Europäischen Union zu befördern, für die sie bereits in einem anderen Mitgliedstaat Steuern und Abgaben entrichtet haben.
TildeMODEL v2018

In short, the main object of the proposal for a regulation is to ensure that goods may be imported under the inward-processing arrangements without incurring liability to payment of import duties and can be exported outside the customs territory of the Community free of export levies after processing.
Der Verordnungsvorschlag hat kurz zusammengefaßt zum Hauptinhalt, daß Einfuhrwaren des aktiven Veredelungsverkehrs ohne Erhebung von Eingangsabgaben überführt und nach Veredelung ohne Ausfuhrabgaben aus dem Zollgebiet der Gemeinschaft ausgeführt werden können.
EUbookshop v2

The owners of unquoted businesses are allowed to retain unearned income corresponding to a previously specified average yield without incurring liability to personal unearned income tax.
Den Eigentümern von nichtbörsennotierten Unternehmen ist es gestattet, Kapitalerträge, die einem vorher festgelegten durchschnittlichen Ertrag entsprechen, ein zubehalten, ohne daß eine persönliche Kapitalertragssteuer fällig wird.
EUbookshop v2

Should this not happen, we are entitled to withdraw from the contract without incurring any liability to pay damages to the customer in this regard.
Sollte dies nicht geschehen, sind wir zum Rücktritt vom Vertrag berechtigt, ohne dem Kunden insoweit schadenersatzpflichtig zu sein.
ParaCrawl v7.1

No warranty is given about the quality, accuracy, functionality, availability or performance of Hot or Not and we reserve the right to suspend, withdraw, amend, modify or vary the service provided on Hot or Not without notice and without incurring any liability to you.
Es wird keine Garantie zur Qualität, Genauigkeit, Funktionalität, Verfügbarkeit oder Leistung von Hot or Not geboten, und wir behalten uns das Recht vor, den Service, der über Hot or Not zur Verfügung gestellt wird, auszusetzen, zu entziehen, zu verbessern, zu ändern oder zu variieren, ohne vorherige Ankündigung und ohne Haftung dem Nutzer gegenüber.
ParaCrawl v7.1

The supplier shall be entitled to withdraw from the contract or to postpone agreed deliveries without incurring liability for missing or defective delivery or default for reasons beyond its control, such as war, unrest, civil war, terrorism, acts of government or local authorities, fire, strike, lockout, export or import bans, breakdown of energy supply or other unexpected incidents.In this case, all claims by the client are excluded.
Der Lieferer hat das Recht zum Rücktritt vom Vertrag oder vereinbarte Lieferungen aufzuschieben, ohne dabei für fehlende, mangelhafte Lieferung oder Verzug haftbar gemacht werden zu können, wenn die Gründe dafür außerhalb seines Einflussbereichs liegen, wie Krieg, Unruhe, Bürgerkrieg, Terrorismus, Eingriff der Regierung oder örtlicher Behörden, Brand, Streik, Aussperrung, Export- oder Importverbote, Ausfall der Energieversorgung oder sonstige zufällige Ereignisse.
ParaCrawl v7.1

We reserve the right to suspend or withdraw the entire or any part of the website at any time without notice without incurring any liability.
Wir halten uns das Recht auf Unterbrechung oder Entfernung der gesamten oder Teile dieser Webseite ohne vorherige Ankündigung oder Übernahme von Haftung dafür vor.
ParaCrawl v7.1

The processing or modification of the goods we deliver and of which we retain ownership is authorized by us without incurring liability for cost.
Be- oder Verarbeitung, der von uns gelieferten und noch in unserem Eigentum stehender Waren, erfolgt in unserem Auftrag, ohne dass daraus Verbindlichkeiten für uns erwachsen können.
ParaCrawl v7.1

Without prejudice to other rights and actions, Aigle shall have the right, subject to prior notification by email, to suspend the Customer's access to the Site without incurring liability, in the event that, according to Aigle, such a measure is necessary in order to prevent security breaches of the Site.
Unbeschadet anderer Rechte und Rechtsbehelfe ist Aigle berechtigt, nach vorheriger Ankündigung per E-Mail den Zugriff des Kunden auf die Website auszusetzen, ohne dass Aigle dafür verantwortlich gemacht wird, wenn dies nach Ansicht von Aigle zur Vermeidung von Verstößen gegen die Sicherheit der Website erforderlich ist.
ParaCrawl v7.1

Greenwood srl may also correct any errors or omissions in any part of the website, impose limitations on certain functions or services or limit access by users to parts or to all of the website without giving prior notice and without incurring any liability.
Greenwood srl kann zudem ohne Mitteilungspflicht und Haftung in jedem Bereich der Website Fehler korrigieren, fehlende Stellen ergänzen oder bestimmte Funktionen, Serviceleistungen oder den Zugriff auf die Website oder auf Teile davob beschränken.
ParaCrawl v7.1

If we discover the error after sending you a Confirmation Notice we may, at our discretion and without incurring any liability to you, cancel the Contract provided that the error is, in our reasonable opinion, obvious and unmistakable and could have reasonably been recognised by you.
Wenn wir den Fehler nachdem wir Ihnen eine Bestätigung geschickt haben bemerken, können wir nach eigenem Ermessen und ohne jedwede Haftung Ihnen gegenüber, den Vertrag stornieren, wenn nach unserer angemessen Meinung der Fehler eindeutig und unmissverständlich ist und relativ einfach von Ihnen zu erkennen war.
ParaCrawl v7.1

If the buyer fails to settle such a receivable immediately, we can rescind the sales contract without incurring any liability for damages.
Wird eine solche Forderung vom Käufer nicht sofort erfüllt, so können wir ohne Begründung einer Entschädigungsverpflichtung vom Kaufvertrag zurücktreten.
ParaCrawl v7.1

We reserve the right (without obligation) at our sole discretion and without giving you notice, to remove or edit, limit or block access to any Content that you upload or submit to Badoo without any incurring liability to you.
Wir behalten uns das Recht (ohne Verpflichtung) vor, nach alleinigem Ermessen und ohne dich zu benachrichtigen, Inhalte, die du hochgeladen oder zur Verfügung gestellt hast, zu entfernen oder zu bearbeiten, und den Zugang zu limitieren oder zu blockieren, ohne dass uns eine Haftung dir gegenüber entsteht.
ParaCrawl v7.1

We reserve the right (without obligation) at our sole discretion and without giving you notice, to remove or edit, limit or block access to any Content that you upload or submit to Hot or Not without any incurring liability to you.
Wir behalten uns das Recht vor (ohne Verbindlichkeit), nach eigenem Ermessen und ohne dass der Nutzer darüber informiert wird, Zugang zu Inhalten, die bei Hot or Not geladen wurden zu löschen, zu ändern, zu beschränken oder zu blockieren, ohne Haftung gegenüber dem Nutzer.
ParaCrawl v7.1

In these cases, EFAFLEX may rescind the contract completely or in parts with regard to the part not yet performed without incurring a liability to pay damages by doing so.
Wir können in diesen Fällen hinsichtlich des noch nicht erfüllten Teils ganz oder teilweise vom Vertrag zurücktreten, ohne dadurch schadenersatzpflichtig zu werden.
ParaCrawl v7.1

The provider reserves the right to update, modify or delete the information contained in its website, and its configuration or presentation at any time, without notice and without incurring any liability.
Der Anbieter behält sich das Recht vor, die auf seiner Website enthaltenen Informationen sowie deren Konfiguration oder Darstellung jederzeit ohne vorherige Ankündigung und ohne jegliche Haftung zu aktualisieren, zu ändern oder zu löschen.
ParaCrawl v7.1

Companies outside Switzerland and Germany wishing to order goods without incurring a tax liability are kindly requested to contact us by telephone or by e-mail.
Unternehmen außerhalb der Schweiz und Deutschlands, welche Waren ohne Steuerbelastung beziehen möchten, wenden sich bitte telefonisch oder per Mail an uns.
ParaCrawl v7.1

If the Passenger does not collect the baggage within the maximum period of 6 months of the placement thereof at his disposal, Volotea may dispose of such baggage without incurring any liability whatsoever.
Wenn der Fluggast das Gepäckstück nicht binnen höchstens 6 Monaten ab Bereitstellung zur Abholung abholt, ist Volotea dazu berechtigt, das Gepäckstück zu entsorgen, ohne dass dadurch irgendwelche Haftungen entstehen.
ParaCrawl v7.1

We may also impose restrictions on the use of certain features and services or restrict your access to part or all of any of the Sites for any reason without incurring any liability to you.
Wir können aus einem beliebigen Grund auch Einschränkungen in Bezug auf die Nutzung bestimmter Funktionen und Dienste festlegen oder Ihren Zugriff auf sämtliche oder einzelne Websites vollständig oder teilweise beschränken, ohne Ihnen gegenüber dafür haftbar zu sein.
ParaCrawl v7.1

The supplier shall be entitled to withdraw from the contract or to postpone agreed deliveries without incurring liability for missing or defective delivery or default for reasons beyond its control, such as war, unrest, civil war, terrorism, acts of government or local authorities, fire, strike, lockout, export or import bans, breakdown of energy supply or other unexpected incidents.
Der Lieferer hat das Recht zum Rücktritt vom Vertrag oder vereinbarte Lieferungen aufzuschieben, ohne dabei für fehlende, mangelhafte Lieferung oder Verzug haftbar gemacht werden zu können, wenn die Gründe dafür außerhalb seines Einflussbereichs liegen, wie Krieg, Unruhe, Bürgerkrieg, Terrorismus, Eingriff der Regierung oder örtlicher Behörden, Brand, Streik, Aussperrung, Export- oder Importverbote, Ausfall der Energieversorgung oder sonstige zufällige Ereignisse.
ParaCrawl v7.1

Intel reserves the right to change the terms of Intel's Terms and Conditions of Sale and these Terms and Conditions of Service, including without limitation, the right to discontinue offering warranty and support services for the Product, at any time without notice and without incurring any liability.
Intel behält sich das Recht vor, die allgemeinen Geschäftsbedingungen von Intel und die vorliegenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen, einschließlich ohne Einschränkung, jederzeit ohne vorherige Ankündigung zu ändern und die Garantie-und Supportdienste für das Produkt einzustellen. und ohne jegliche Haftung.
ParaCrawl v7.1

Mecc can also correct any errors or omissions in any part of the web site, or impose limitations on specific functions and services, or limit access of users to all or parts of the web site, without there being any obligation to notify the same, and without incurring any liability.
Mecc kann ferner ohne Vorankündigung und ohne dass ihr daraus irgendwelche Verantwortlichkeiten entstehen, eventuelle Fehler oder Unvollständigkeiten in allen beliebigen Teilen der Website korrigieren, bestimmte Funktionen und Dienste mit Einschränkungen versehen, sowie den Zugriff der Benutzer auf Teile oder die gesamte Website einschränken.
ParaCrawl v7.1