Übersetzung für "Without compromising safety" in Deutsch

This will benefit holidaymakers and bus and coach companies alike, without compromising safety.
Das nützt Urlaubsreisenden und Busunternehmen gleichzeitig, ohne Einbußen an Sicherheit.
Europarl v8

This must be done without compromising safety or security.
Das muss ohne Beeinträchtigung der Sicherheit bewerkstelligt werden.
TildeMODEL v2018

If they get into any real trouble, do what they can to help without compromising their own safety.
Sie sollen helfen, ohne ihre eigene Sicherheit zu gefährden.
OpenSubtitles v2018

The protective spirals must endure abrasion without compromising safety.
Die Schutzspiralen müssen abriebfest sein, ohne die Sicherheit zu gefährden.
ParaCrawl v7.1

Countertop safety cabinets allow increased access to often-used liquids, without compromising safety.
Countertopsicherheitskabinette erlauben erhöhten Zugang zu häufig benutzten Flüssigkeiten, ohne kompromittierende Sicherheit.
ParaCrawl v7.1

The precise bounds on the execution time enable better system utilization without compromising safety.
Die präzisen Laufzeitschranken ermöglichen eine bessere Systemauslastung ohne Kompromisse bei der Sicherheit.
ParaCrawl v7.1

Without compromising safety.
Ohne dabei Kompromisse bei der Sicherheit einzugehen.
ParaCrawl v7.1

It makes sense to simplify the requirements for the transport of dangerous goods without compromising safety.
Es ist sinnvoll, die Vorgaben für den Gefahrenguttransport zu vereinfachen, bei gleich bleibender Sicherheit.
Europarl v8

He pointed out that consumers' interests – wanting lower prices without compromising on safety – were complex.
Die Interessen der Verbrauchen seien komplex, denn sie wollten niedrigere Preise ohne Beeinträchtigung der Sicherheit.
TildeMODEL v2018

Cone valves were used to improve flexibility without compromising safety.
Kegelventile wurden verwendet, um die Flexibilität zu verbessern, ohne die Sicherheit zu beeinträchtigen.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the electrical demand made of the on-board power system and the mechanical stressing of components are reduced without compromising safety.
Gleichzeitig wird die elektrische Bordnetzbeanspruchung wie auch die mechanische Beanspruchung von Komponenten ohne Sicherheitsdefizit reduziert.
EuroPat v2

These materials will significantly improve the overall environmental performance of the car, without compromising quality or safety.
Diese Materialien verbessern die Gesamtumweltleistung des Autos beträchtlich, ohne Kompromisse bei Qualität oder Sicherheit einzugehen.
ParaCrawl v7.1

The optional second hand grip is designed for two handed use without compromising its safety.
Der optionale zweite Handgriff ist für den beidhändigen Gebrauch ohne Beeinträchtigung der Sicherheit konzipiert.
ParaCrawl v7.1

The new design has also reduced the weight of the measurement steering wheel without compromising driving safety.
Weiterhin wurde beim neuen Design das Gewicht des Messlenkrads reduziert, ohne Einschränkungen bei der Betriebssicher-heit.
ParaCrawl v7.1

Without compromising on safety, it is time to reconsider our attitude towards nuclear facilities in Europe, and without any further politically motivated decisions.
Ohne die Sicherheit gefährden zu wollen, ist es doch an der Zeit, unsere Haltung gegenüber den Nuklearanlagen in Europa zu überdenken und dabei weitere politisch motivierte Entscheidungen außen vor zu lassen.
Europarl v8

At the same time, food diversity, such as traditional production methods for sausages or cheese, is ensured without compromising food safety.
Gleichzeitig wird die Lebensmittelvielfalt, worunter beispielsweise die traditionellen Wurst- oder Käse-Herstellungsverfahren fallen, gewährleistet, ohne die Lebensmittelsicherheit zu gefährden.
Europarl v8

The Agreement is to be supported provided the product approval procedures become shorter and simpler without compromising on safety standards.
Solange die Produktzulassungsverfahren nur kürzer und einfacher werden, ohne dass die Sicherheitsstandards sinken, ist das Abkommen zu befürworten.
Europarl v8

The Agreement is to be supported provided the product-approval procedures become shorter and simpler without compromising on safety standards.
Solange die Produktzulassungsverfahren nur kürzer und einfacher werden, ohne dass die Sicherheitsstandards sinken, ist das Abkommen zu befürworten.
Europarl v8

The regulations need to be adapted to this specific nature, without, however, compromising safety or security.
Die Verordnungen müssen an diese spezifische Natur angepasst werden, ohne jedoch Kompromisse bei der Sicherheit einzugehen.
Europarl v8

The Commission is sensitive to this issue and is working with the Member States to see how such problems could be resolved and minimised without compromising safety.
Die Kommission ist sich dieses Problems sehr wohl bewusst und sucht gemeinsam mit den Mitgliedstaaten nach einer Lösung, die den Schaden begrenzt, ohne die Sicherheit in Frage zu stellen.
Europarl v8

The objective with regard to regulatory aspects must be to simplify, as far as possible, customs and documentary procedures so as to reduce the time freight is held in terminals, without compromising EU safety and security rules.
Auf gesetzgeberischer Ebene muss das Ziel sein, die Zoll- und Dokumentationsverfahren so weit wie möglich zu vereinfachen, um die Frachtumschlagzeiten in den Terminals zu verkürzen, ohne jedoch Abstrich an den europäischen Vorschriften hinsichtlich der Sicherheit und der Gefahrenabwehr zu machen.
TildeMODEL v2018

In order to avoid administrative delays for starting a clinical trial, the procedure to be used should be flexible and efficient, without compromising patient safety or public health.
Damit sich der Beginn einer klinischen Prüfung nicht aus verwaltungstechnischen Gründen verzögert, sollte das Verfahren flexibel und effizient sein, ohne die Patientensicherheit oder die öffentliche Gesundheit zu beeinträchtigen.
DGT v2019

In addition, where possible requirements should be streamlined or simplified to reduce the administrative burden for operators and competent authorities without compromising safety.
Des Weiteren sollten Anforderungen so weit wie möglich gestrafft oder vereinfacht werden, um den Verwaltungsaufwand für die Betreiber und die zuständigen Behörden zu verringern, ohne der Sicherheit zu schaden.
TildeMODEL v2018

A more reasonable deadline should be set for veterinary prescriptions so that treatment can be carried out without compromising animal safety.
Es sollte eine angemessenere Frist für tierärztliche Verschreibungen festgelegt werden, damit eine Behandlung ohne Beeinträchtigung der Sicherheit der Tiere erfolgen kann.
TildeMODEL v2018

Regarding objective No 2, the preferred policy option is No 2/6, which reduces costs (administrative burdens and operational costs) considerably without compromising on patient safety.
Die bevorzugte Option zur Erreichung von Ziel 2 ist Option 2/6, die eine erhebliche Kostenreduzierung (Verwaltungslasten und operationelle Kosten) bewirkt, ohne dass die Sicherheit der Patienten beeinträchtigt würde.
TildeMODEL v2018

The clarification and streamlining of various provisions – including those on labelling – facilitates compliance without compromising product safety.
Die Klärung und Straffung mehrerer Bestimmungen – einschließlich solcher über die Etikettierung – erleichtert die Einhaltung der Vorschriften, ohne die Produktsicherheit zu beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018

If this approach is put into practice it will enable information to be transferred from the point where it can be most easily located and is most complete to speed up customs procedures for legitimate trade without compromising safety.
Ein konsequentes Vorgehen nach diesem Grundsatz würde bedeuten, dass Informationen von der Stelle aus weitergeleitet würden, an der sie am leichtesten erhältlich und am vollständigsten sind, um die für den legalen Handel geltenden Zollverfahren zu beschleunigen, ohne Sicherheitsinteressen zu verletzen.
TildeMODEL v2018

The Commission wishes, on the advice of the EFSA to lower the permitted levels as much as possible without compromising food safety.
Entsprechend der Empfehlung der EBLS strebt die Kommission an, die zugelassenen Werte so weit wie möglich zu senken, ohne dabei die Lebensmittelsicherheit zu gefährden.
TildeMODEL v2018