Übersetzung für "Without any undue delay" in Deutsch
Obviously,
the
situation
should
be
adequately
addressed
without
any
undue
delay.
Es
sollte
ganz
klar
ohne
ungebührliche
Verzögerungen
angemessene
Abhilfe
geschaffen
werden.
TildeMODEL v2018
The
person
responsible
must
make
the
correction
without
any
undue
delay.
Der
Verantwortliche
hat
die
Berichtigung
unverzüglich
vorzunehmen.
ParaCrawl v7.1
We
whispered
a
quick
hello,
and
without
any
undue
delay,
we
released
all
the
dogs.
Wir
flüsterten
ein
rasches
Hallo,
und
ohne
ungebührende
Wartezeit
ließen
wir
die
Hunde
los.
ParaCrawl v7.1
I
believe,
however,
that
our
common
goal
is
to
give
the
people
of
Kosovo
the
aid
they
urgently
require
without
any
undue
delay.
Ich
glaube
dennoch,
daß
es
unser
gemeinsames
Ziel
ist,
dem
Volk
des
Kosovo
die
erforderliche
Hilfe
schnell
und
ohne
unnötige
Verzögerungen
zukommen
zu
lassen.
Europarl v8
In
our
view,
and
according
to
the
Turkish
authorities,
this
should
be
part
of
the
so-called
ninth
reform
package
which
is
still
pending
as
a
whole
and
which
should
be
adopted
without
any
undue
delay
by
the
Turkish
Grand
National
Assembly
and,
in
part,
by
the
Turkish
Government.
Dabei
kamen
wir
mit
den
türkischen
Behörden
überein,
dass
dies
Teil
des
so
genannten
neunten
Reformpaketes
bilden
sollte,
zu
dem
als
Gesamtpaket
noch
immer
kein
Beschluss
vorliegt
und
das
ohne
weitere
ungerechtfertigte
Verzögerung
von
der
Türkischen
Großen
Nationalversammlung
und
in
Teilen
auch
von
der
türkischen
Regierung
angenommen
werden
sollte.
Europarl v8
Consequently,
and
in
order
to
ensure
that
all
consumers
residing
in
the
Union
can
enjoy
the
cross-border
portability
feature
of
online
content
services
on
an
equal
basis
in
time
and
without
any
undue
delay,
this
Regulation
should
also
apply
to
contracts
concluded
and
rights
acquired
before
the
date
of
its
application
if
they
are
relevant
for
the
cross-border
portability
of
an
online
content
service
provided
after
that
date.
Daher
und
um
sicherzustellen,
dass
alle
Verbraucher
mit
Wohnsitz
in
der
Union
gleichzeitig
und
unverzüglich
in
den
Genuss
der
grenzüberschreitenden
Portabilität
von
Online-Inhaltediensten
kommen
können,
sollte
diese
Verordnung
auch
für
Verträge
und
Rechte
gelten,
die
vor
ihrem
Geltungsbeginn
geschlossen
beziehungsweise
erworben
wurden,
sofern
sie
für
die
grenzüberschreitende
Portabilität
eines
nach
diesem
Zeitpunkt
bereitgestellten
Online-Inhaltedienstes
relevant
sind.
TildeMODEL v2018
Consequently,
and
in
order
to
ensure
that
all
consumers
residing
in
the
Union
can
enjoy
cross-border
portability
of
online
content
services
on
an
equal
basis
in
time
and
without
any
undue
delay,
this
Regulation
should
also
apply
to
contracts
concluded
and
rights
acquired
before
the
date
of
its
application
if
those
contracts
and
rights
are
relevant
for
the
cross-border
portability
of
an
online
content
service
provided
after
that
date.
Daher
und
um
sicherzustellen,
dass
alle
Verbraucher
mit
Wohnsitz
in
der
Union
in
zeitlich
gleichberechtigter
Weise
und
ohne
ungebührliche
Verzögerung
in
den
Genuss
der
grenzüberschreitenden
Portabilität
von
Online-Inhaltediensten
kommen
können,
sollte
diese
Verordnung
auch
für
Verträge
und
Rechte
anwendbar
sein,
die
vor
ihrem
Geltungsbeginn
geschlossen
beziehungsweise
erworben
wurden,
sofern
diese
Verträge
und
Rechte
für
die
grenzüberschreitende
Portabilität
eines
nach
diesem
Zeitpunkt
bereitgestellten
Online-Inhaltedienstes
relevant
sind.
DGT v2019
The
Committee
also
feels
that
in
each
case
where
the
phrase
"without
any
undue
delay"
is
used,
which
appears
in
various
binding
provisions
(Articles
5(1)
and
(3),
8(1)
and
11(2),
second
paragraph),
a
maximum
period
should
be
stipulated,
e.g.
"within
48
hours"
or
"within
a
maximum
of
five
days",
to
avoid
uncertainty.
Der
Ausschuß
vertritt
außerdem
den
Standpunkt,
daß
der
Begriff
"unverzüglich",
der
in
verschiedenen
Bestimmungen
über
die
Erfüllung
der
vertraglichen
Verpflichtungen
verwendet
wird
(Artikel
5
Absätze
1
und
3,
Artikel
8
Absatz
1
und
Artikel
11
Absatz
2
zweiter
Unterabsatz),
immer
um
eine
entsprechende
Wendung
ergänzt
werden
sollte,
in
der
eine
Höchstfrist
festgelegt
wird,
wie
z.B.
"spätestens
nach
48
Stunden"
oder
"innerhalb
von
maximal
5
Tagen",
um
Unklarheiten
und
Ungewißheit
zu
vermeiden.
TildeMODEL v2018
As
soon
as
ING
becomes
aware
of
the
fact
that
it
offers
more
favourable
prices
for
its
products
than
its
three
best
priced
competitors,
ING
will
as
soon
as
possible
adjust,
without
any
undue
delay,
its
price
to
a
level
which
is
in
accordance
with
this
commitment.
Sobald
ING
feststellt,
dass
ihre
Produkttarife
günstiger
sind
als
die
ihrer
drei
Wettbewerber
mit
den
günstigsten
Tarifen,
ändert
sie
diese
baldmöglichst
und
ohne
unnötige
Verzögerung
auf
einen
Stand
ab,
der
mit
dieser
Verpflichtung
im
Einklang
steht.
DGT v2019
As
soon
as
ING
becomes
aware
of
the
fact
that
it
has
become
the
price
leader
on
a
retail
mortgage
or
retail
savings
markets
within
the
EU,
ING
will
adjust
its
price
to
a
level
which
is
in
accordance
with
this
commitment
as
soon
as
possible
without
any
undue
delay.
Sobald
ING
feststellt,
dass
sie
auf
einem
Markt
für
Retail-Hypotheken
oder
Retail-Spareinlagen
zum
Preisführer
innerhalb
der
EU
geworden
ist,
ändert
sie
ihre
Tarife
baldmöglichst
und
ohne
unnötige
Verzögerung
auf
einen
Stand
ab,
der
mit
dieser
Verpflichtung
im
Einklang
steht.
DGT v2019
NN
Bank
needs
to
provide
new
production
data
(new
proposals,
accepted
proposals)
and
forecasts
on
a
monthly
basis
to
ING
without
any
undue
delay.
Die
NN
Bank
muss
ING
unverzüglich
Neuproduktionsdaten
(neue
Angebote,
akzeptierte
Angebote)
und
Prognosen
auf
monatlicher
Basis
vorlegen.
DGT v2019
NN-Bank
needs
to
provide
new
production
data
(new
proposals,
accepted
proposals)
and
forecasts
on
a
monthly
basis
to
ING
without
any
undue
delay.
Die
NN
Bank
muss
ING
unverzüglich
Neuproduktionsdaten
(neue
Angebote,
akzeptierte
Angebote)
und
Prognosen
auf
monatlicher
Basis
vorlegen.
DGT v2019
As
soon
as
KBC
becomes
aware
of
the
fact
that
it
offers
more
favourable
prices
for
its
products
than
the
best
priced
provider,
KBC
will
as
soon
as
possible
adjust,
without
any
undue
delay,
its
price
to
a
level
which
is
in
accordance
with
this
commitment;
Sobald
die
KBC
Kenntnis
davon
erlangt,
dass
sie
für
ihre
Produkte
günstigere
Preise
anbietet
als
der
Anbieter
mit
dem
besten
Preis,
wird
die
KBC
ihren
Preis
so
bald
wie
möglich
und
ohne
Verzögerungen
anpassen
und
mit
dieser
Verpflichtung
in
Einklang
bringen.
DGT v2019
Each
Member
State
shall
ensure
that
its
Reitox
National
Focal
Points
and
the
Europol
National
Unit
provide
timely
and
without
any
undue
delay
to
the
Centre
and
Europol
the
available
information
on
new
psychoactive
substances.
Jeder
Mitgliedstaat
stellt
sicher,
dass
seine
nationalen
REITOX-Kontaktstellen
und
die
nationale
Europol-Stelle
rechtzeitig
und
ohne
unnötige
Verzögerung
der
Beobachtungsstelle
und
Europol
die
verfügbaren
Informationen
über
neue
psychoaktive
Substanzen
übermitteln.
TildeMODEL v2018
If
the
financial
service
is
totally
unavailable,
the
supplier
shall,
without
any
undue
delay,
reimburse
any
sum
paid
by
the
consumer.
Ist
die
Finanzdienstleistung
zur
Gänze
nicht
verfügbar,
erstattet
der
Anbieter
dem
Verbraucher
unverzüglich
jede
von
diesem
geleistete
Zahlung.
TildeMODEL v2018
If
the
financial
service
which
is
the
subject
of
the
contract
is
partly
or
totally
unavailable,
the
supplier
shall
duly
inform
the
consumer
without
any
undue
delay.
Ist
die
Finanzdienstleistung,
die
Gegenstand
des
Vertrags
ist,
ganz
oder
teilweise
nicht
verfügbar,
unterrichtet
der
Anbieter
den
Verbraucher
unverzüglich
davon.
TildeMODEL v2018
If
you
rescind
from
this
contract,
we
will
have
to
reimburse
to
you
any
and
all
payments
received
from
you
including
delivery
expenses
(but
excluding
any
additional
costs
arising
from
the
fact
that
you
have
chosen
a
different
type
of
delivery
than
the
most
favorable
standard
delivery
offered
by
ourselves)
without
any
undue
delay,
but
in
any
case
within
fourteen
(14)
days
from
the
day
on
which
we
receive
your
notification
of
cancellation
of
this
contract.
Wenn
Sie
diesen
Vertrag
widerrufen,
haben
wir
Ihnen
alle
Zahlungen,
die
wir
von
Ihnen
erhalten
haben,
einschließlich
der
Lieferkosten
(mit
Ausnahme
zusätzlicher
Kosten,
die
sich
daraus
ergeben,
dass
Sie
eine
andere
Art
der
Lieferung
als
die
von
uns
angebotene,
günstigste
Standardlieferung
gewählt
haben),
unverzüglich
und
spätestens
binnen
vierzehn
Tagen
ab
dem
Tag
zurückzuzahlen,
an
dem
die
Mitteilung
über
Ihren
Widerruf
dieses
Vertrags
bei
uns
eingegangen
ist.
ParaCrawl v7.1
The
customer
must
return
or
deliver
the
goods
directly
without
any
undue
delay
and
within
14
days
of
the
date
on
which
we
are
notified
of
the
decision
to
withdraw
from
the
contract.
Der
Kunde
hat
die
Rückgabe
der
Waren
an
uns
unmittelbar
und
unverzüglich,
in
jedem
Fall
jedoch
binnen
einer
Frist
von
14
Kalendertagen
ab
dem
Datum,
an
dem
er
uns
seine
Entscheidung
über
den
Rücktritt
vom
Vertrag
mitgeteilt
hat,
zu
tätigen.
ParaCrawl v7.1
If
a
Member
changes
his
mailing
address,
the
Member
shall
notify
the
Company
in
writing
or
by
means
of
the
Programme’s
website
without
any
undue
delay.
Wenn
ein
Mitglied
eine
neue
Postanschrift
erhält,
so
muss
es
die
Gesellschaft
unverzüglich
entweder
schriftlich
oder
über
die
Programmwebsite
informieren.
ParaCrawl v7.1
The
constituent
element
“without
delay”
must
be
interpreted
as
requiring
that
a
judicial
decision
be
obtained
without
any
undue
delay,
i.e.
a
delay
not
justified
by
factual
reasons.
Das
Tatbestandsmerkmal
„unverzüglich“
ist
dahin
auszulegen,
dass
die
richterliche
Entscheidung
ohne
jede
Verzögerung,
die
sich
nicht
aus
sachlichen
Gründen
rechtfertigen
lässt,
nachgeholt
werden
muss.
ParaCrawl v7.1
Should
you
revoke
this
contract,
we
shall
reimburse
all
the
payments
we
have
received
from
you,
including
delivery
costs
(with
the
exception
of
additional
costs
incurred
by
your
choice
of
a
delivery
method
other
than
the
least
expensive
standard
delivery
offered
by
us)
without
any
undue
delay
and
no
later
than
14
days
from
the
day
we
receive
your
notification
of
revocation
of
this
contract.
Wenn
Sie
diesen
Vertrag
widerrufen,
haben
wir
Ihnen
alle
Zahlungen,
die
wir
von
Ihnen
erhalten
haben,
einschließlich
der
Lieferkosten
(mit
Ausnahme
der
zusätzlichen
Kosten,
die
sich
daraus
ergeben,
dass
Sie
eine
andere
Art
der
Lieferung
als
die
von
uns
angebotene,
günstigste
Standardlieferung
gewählt
haben),
unverzüglich
und
spätestens
binnen
vierzehn
Tagen
ab
dem
Tag
zurückzuzahlen,
an
dem
die
Mitteilung
über
Ihren
Widerruf
dieses
Vertrags
bei
uns
eingegangen
ist.
ParaCrawl v7.1
If
we
become
aware
that
data
were
transferred
to
us
or
collected
by
us
relating
to
children
and
minors
under
the
age
of
16
years
without
the
informed
consent
of
a
parent
or
legal
guardian,
we
will
delete
such
personal
data
without
any
undue
delay.
Wenn
wir
Kenntnis
davon
erhalten,
dass
uns
Daten
über
Kinder
und
Minderjährige
unter
16
Jahren
ohne
die
informierte
Zustimmung
eines
Elternteils
oder
Erziehungsberechtigten
übermittelt
oder
von
uns
erhoben
wurden,
werden
wir
diese
personenbezogenen
Daten
unverzüglich
löschen.
ParaCrawl v7.1