Übersetzung für "Within themselves" in Deutsch
These
differences
have
also
manifested
themselves
within
the
European
Parliament.
Diese
unterschiedlichen
Meinungen
haben
sich
auch
innerhalb
des
Europäischen
Parlaments
manifestiert.
Europarl v8
Within
the
churches
themselves
are
found
objects
of
importance
to
art
history
from
various
epochs.
In
den
Kirchen
selbst
befinden
sich
kunsthistorisch
bedeutende
Objekte
verschiedener
Epochen.
Wikipedia v1.0
What,
have
they
not
considered
within
themselves?
Haben
sie
sich
denn
über
sich
selbst
keine
Gedanken
gemacht?
Tanzil v1
They
conceal
within
themselves
what
they
do
not
reveal
to
you.
Sie
halten
in
ihrem
Inneren
geheim,
was
sie
dir
nicht
offenlegen.
Tanzil v1
Do
they
not
reflect
within
themselves?
Denken
sie
denn
in
ihrem
Inneren
nicht
darüber
nach?
Tanzil v1
Do
they
not
contemplate
within
themselves?
Denken
sie
denn
in
ihrem
Inneren
nicht
darüber
nach?
Tanzil v1
They
conceal
within
themselves
what
they
will
not
reveal
to
you.
Sie
halten
in
ihrem
Inneren
geheim,
was
sie
dir
nicht
offenlegen.
Tanzil v1
The
same
tension
exists
within
parties
themselves.
Die
gleichen
Spannungen
existieren
auch
innerhalb
der
Parteien.
News-Commentary v14
No
final
agreement
has
been
reached
even
within
the
parties
themselves.
Auch
innerhalb
der
Parteien
sind
noch
keine
endgültigen
Festlegungen
erfolgt.
TildeMODEL v2018
There
are
also
differences
within
the
sectors
themselves
and
among
different
groups
of
stakeholders.
Unterschiede
bestehen
auch
innerhalb
der
Wirtschaftszweige
sowie
zwischen
verschiedenen
Gruppen
von
Interessenträgern.
TildeMODEL v2018
Thirty
percent
of
my
runners
kill
themselves
within
five
years.
Dreißig
Prozent
von
denen,
die
abhauen,
begehen
in
fünf
Jahren
Selbstmord.
OpenSubtitles v2018
He
and
his
bodyguard
hid
themselves
within
Dr.
Kendricks'
refugee
party.
Er
hat
sich
unter
den
Flüchtlingen
versteckt.
OpenSubtitles v2018
They're
blind
to
the
darkness
within
themselves.
Sie
sind
blind
für
die
Dunkelheit
in
ihnen.
OpenSubtitles v2018
Look,
if
there's
anything
here,
it's
within
the
sketches
themselves.
Wenn
hier
etwas
ist,
dann
in
den
Zeichnungen
selbst.
OpenSubtitles v2018
Indeed
there
are
probably
further
sub-divisions
within
the
groups
themselves.
Vermutlich
gibt
es
sogar
weitere
Spaltungen
innerhalb
der
Fraktionen
selbst.
EUbookshop v2
Again
certain
differences
reveal
themselves
within
the
Community.
Auch
hier
sind
unterschiedliche
Auffassungen
innerhalb
der
Gemeinschaft
zu
erkennen.
EUbookshop v2